坊間流傳著一個(gè)恐怖的傳說,它和一盒神秘的錄像帶有關(guān),傳說中,凡是看過這盤錄像帶的人,會(huì)在七天之后死亡。理性至上的女記者凱勒只將此當(dāng)成是一個(gè)玩笑,可侄女凱蒂的死卻讓她的信仰產(chǎn)生了動(dòng)搖。凱勒的姐姐告訴她,凱蒂曾和三個(gè)同學(xué)一起看過一盤詭異的錄像帶,而這三位同學(xué)無一例外都死于了非命。凱勒決定著手調(diào)查此事,她找到了凱蒂曾經(jīng)看過的錄像帶并看了錄像帶中的內(nèi)容,之后,一個(gè)神秘的電話預(yù)示了凱勒死期已近。想要活命,凱勒就必須在七天之內(nèi)找到錄像帶詛咒的真相,時(shí)間緊迫,凱勒最終能夠成功脫險(xiǎn)嗎?
作為一部獨(dú)立于午夜兇鈴的恐怖片來看,故事情節(jié)和恐怖感覺都是不錯(cuò)的。本分居的年輕情侶為了幫助孩子擺脫詛咒,在經(jīng)歷一切準(zhǔn)備面對(duì)生活后卻又遇到新的噩夢(mèng)。劇情有幾點(diǎn)小地方讓我覺得突兀,一是死者的母親居然委托姨媽來調(diào)查真相,雖然有感情好做鋪墊但依舊覺得莫名其妙;二是女主最后看到男主慘死,思路奇跡般的落到“我做了什么他沒做的”上,這個(gè)略牽強(qiáng)。當(dāng)然這兩點(diǎn)都是個(gè)人見解。
東方的恐怖元素很大部分是冤魂報(bào)復(fù),怨靈索命,中日韓皆如此。(中國由于題材限制不允許拍攝類似電影,但作為沒有失落的最古老文明之一,中國民間素材絕不少見)。西方多是惡魔,邪靈,這可能與文化歷史長(zhǎng)短有關(guān)。幾百年的歷史讓他們沒有遠(yuǎn)古神獸,三界六道之類神秘的傳說,這些需要長(zhǎng)久年代的口耳相傳才能沉淀進(jìn)一個(gè)文明中。所以他們只能塑造保護(hù)人類的上帝(以及超級(jí)英雄)和圖謀人間的惡魔這樣的形象。這也是我為中華文明驕傲的地方,從山海經(jīng)的神獸到流傳的傳說,綿長(zhǎng)歲月讓我心懷敬畏。
讓歐美演員表現(xiàn)怨恨確實(shí)有難度。而且怨靈的重點(diǎn)在死前有不能瞑目之恨,貞子的天花和被虐殺,伽椰子的冤枉家暴分尸,本是善良之人卻慘遭厄運(yùn),而這些厄運(yùn)卻又很生活化。(比如我們難以找到被鬼神騷擾的人,但家暴這樣的元素卻在生活中屢見不鮮,這也拉近了觀眾與恐懼的距離,讓我們覺得可能自己或身邊的人也會(huì)遭到厄運(yùn),從而帶來同感和切身恐懼。本片按我理解的是小女孩本身就是惡魔,帶來災(zāi)難后被養(yǎng)母無奈殺害,仍在世間傳遞怨恨,最終被本想救贖的女主釋放。這又回到了西方惡魔的恐怖主題。
午夜兇鈴令人驚悚的不只是貞子爬出電視的橋段,更多是怨恨執(zhí)念殘留人間,希望別人體會(huì)自己經(jīng)歷的痛苦和絕望。當(dāng)驅(qū)使者不是怨恨而是惡魔時(shí),那傳播或許沒有意義。惡魔在西方是與神而非人對(duì)立,人們要借助神的力量來驅(qū)趕它。它本身就可以屠戮人類,又何必借著錄像帶四處傳播呢?
最后,為經(jīng)典場(chǎng)景只出現(xiàn)了一次表示遺憾。
A successful adaptation that quite accurately locates the American counterparts to the Japanese cultural elements of the story, transforming a very specifically Japanese film into one of roaming horses, lighthouses, grassy fields, mountain resorts, and dilapidated ranch houses.It also offers a more deliberate explication of the meaning of the “ring,” though the original version prefers a subtler, more ambiguous treatment of the word, leaving its meaning largelyopen-ended.
劇情:
一、引出
凱蒂和朋友貝拉,在屋子里看電視,貝拉突然問凱蒂是否聽說過那卷錄像帶,看過后來電話7天后就會(huì)死,貝拉想講恐怖故事嚇唬凱蒂,凱蒂就順勢(shì)說自己偷著跟男朋友看過了,今天是第7天,然后裝出卡嗓子的樣子,貝拉緊張起來,發(fā)現(xiàn)凱蒂是開玩笑。突然樓下電話來了,凱蒂看著時(shí)間有些害怕正是自己看錄像帶的時(shí)間,貝拉搶過電話接起來,原來是凱蒂的媽媽問凱蒂在干嘛,貝拉吧電話交給凱蒂就自己上樓了,凱蒂打完電話,奇怪的事發(fā)生了,電視自動(dòng)亮,拔了電源還是亮,凱蒂就這樣死了。。死狀恐怖。
二、找到錄像帶
凱蒂的媽媽和父親沉浸在痛苦中,女主是個(gè)記者卻沒有時(shí)間管自己的兒子,兒子也很懂事。母女來參加凱蒂的葬禮,凱蒂媽媽求女主調(diào)查凱蒂的死因,凱蒂在葬禮上通過和凱蒂同學(xué)的對(duì)話,知道凱蒂處了對(duì)象,而凱蒂的對(duì)象也是跟凱蒂同一天死的。女主發(fā)現(xiàn)凱蒂有照片洗印就把照片洗出來了,但最后一張照片,4人面部扭曲,女主通過查看新聞、報(bào)紙發(fā)現(xiàn),照片上4個(gè)人都是晚上10點(diǎn)死了,女主發(fā)現(xiàn)線索,并想著凱蒂同學(xué)說的錄像帶的事。女主前往照片里4個(gè)人去過的旅館。女主發(fā)現(xiàn)并觀看了旅店里傳說的看了7天會(huì)死的錄像帶。
三、調(diào)查
女主發(fā)現(xiàn)給自己照相也是面部扭曲,女主復(fù)制了錄像帶找了男主,男主不信也看了錄像帶,男主發(fā)現(xiàn)錄像帶比較奇怪,不像是翻錄,就像是原版,覺得這個(gè)帶子奇怪,男主沒有同意女主的調(diào)查,女主在網(wǎng)絡(luò)上查找錄像帶里的線索,發(fā)現(xiàn)這是一個(gè)小島,小島上有燈塔,錄像帶里的女人叫摩根,擅長(zhǎng)騎馬,后來馬都發(fā)瘋沖進(jìn)大海溺死,摩根也跳下了懸崖,期間,女主也慢慢發(fā)生了一些靈異情況,男主去超市買煙,發(fā)現(xiàn)監(jiān)控畫面里的自己面部扭曲,他相信了女主,他們一同展開調(diào)查,女主前往小島調(diào)查發(fā)現(xiàn)摩根的家,打聽到了摩根懷不上孩子,收養(yǎng)了一個(gè)孩子,然后小島上發(fā)生怪異事情,人們感冒,魚也會(huì)死,馬也會(huì)沖進(jìn)大海,后來摩根的丈夫把孩子送到了精神病院,小島才慢慢恢復(fù)正常,根據(jù)男女主的線索,我們發(fā)現(xiàn)摩根把孩子推進(jìn)了井里,摩根可能也跳崖自殺了,摩根的丈夫還活著。
四、結(jié)局
摩根的丈夫用電自殺了,還說著:你的到來就讓我知道不會(huì)結(jié)束,你非要把一個(gè)人的痛苦帶給全世界。一頭霧水的女主和男主并未發(fā)現(xiàn)結(jié)局,女主覺得自己時(shí)間馬上到了告訴男主要繼續(xù)調(diào)查,男主發(fā)狂一樣不肯接受摔著東西,突然發(fā)現(xiàn)地下有東西,兩人扎開地板,發(fā)現(xiàn)有一口井,女主時(shí)間已到,被詭異的意外沖進(jìn)井里,女主救出了摩根孩子的尸體,男主女主以為解救了尸體,覺得孩子被推進(jìn)井里7天才死非??蓱z,可是第二天,女主的兒子問女主:你為什么要救她呢,她根本不睡覺,女主回想起來,她的目的就是殺戮,害人,急忙給男主打電話,可是男主已經(jīng)死于電視里爬出來的貞子。女主把原版錄像帶給燒毀了,卻發(fā)現(xiàn)床下她之前丟棄的翻版錄像帶,她好像明白了什么又把著兒子的手新翻錄了一個(gè)錄像帶。
五、猜測(cè)、、、
1.女主因侄女看錄像帶死了,帶著男主一起找答案,以為貞子死于貞子的父母,是受盡了苦楚而死。他們以為拯救了貞子的尸體就結(jié)束了。卻沒有發(fā)現(xiàn),原來當(dāng)年貞子的父母忍痛殺了貞子是因?yàn)樨懽泳褪菤⒙?、害人的詛咒,他們的想法是結(jié)束這所有的痛苦。
2。觀看影片,我們知道,貞子的養(yǎng)父是最后一個(gè)拿走錄像帶的人,但他看沒看呢?女主問他好不好奇,明顯養(yǎng)父知道錄像帶的事,并且養(yǎng)父家還有其他貞子的錄像帶,所以我猜測(cè)養(yǎng)父是看過錄像帶的,但他得看過幾十年前了吧,那他為什么沒有死,我猜測(cè)是他復(fù)制了給他老婆看了,他老婆為了結(jié)束詛咒把貞子推下井,然后跳崖了,這一切就都結(jié)束了。這也就是養(yǎng)父說:我看到你來就知道不會(huì)結(jié)束,你為什么要把一個(gè)人的痛苦帶給全世界??赡莛B(yǎng)父就是這個(gè)自己承受著痛苦的口中的一個(gè)人。又或是養(yǎng)父把錄像帶放在旅店的吧。
3。不知道為什么錄像帶在旅店里出現(xiàn),女主復(fù)制了錄像帶,女主沒事,因?yàn)榕靼褟?fù)制品給了男主看,男主死了,臨片尾,女主用兒子的手翻錄了一個(gè)新的錄像帶,她可能是要繼續(xù)傳遞保護(hù)兒子的命,女主可能也是通過男主的死,和貞子養(yǎng)父沒有死的原因分析出了自救的辦法,那就是復(fù)制錄像帶傳播下去,自己就不會(huì)死。
4。為什么貞子會(huì)天生自帶詛咒就看第二部吧或者后續(xù),但為什么女主的兒子能夠畫出預(yù)言呢?這是我疑惑的地方。養(yǎng)父為什么自殺呢?愧疚嗎?還是忍受不了痛苦了?貞子的尸體救與不救有什么區(qū)別呢?可能貞子的尸體也已經(jīng)不重要了,她的詛咒已經(jīng)變成錄影帶里的病毒,需要復(fù)制和傳播?
前面部分幾乎就是復(fù)制了日版的劇情,后面關(guān)于詛咒起源的部分有了些偏向西方理解的改編。整體比較流暢,氛圍也營(yíng)造得不錯(cuò),但相比日版還是要遜色一籌。這類解謎式的恐怖片,還是日韓拍得更有感覺些,東方的宿命論常常讓影片的懸疑詭秘氣氛更足點(diǎn),而西方人則更側(cè)重視覺上的表達(dá)。日版娓娓道來的懸疑風(fēng),氣氛持續(xù)堆疊,到最后貞子從電視中爬出達(dá)到高潮,非常震撼。美版基本上維持了這個(gè)脈絡(luò),但在氣氛上比日版還是差了些,比如錄影帶內(nèi)容就遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有日版的詭秘氣氛,女主兒子偷看錄影帶也沒有營(yíng)造出那種突如其來的驚悚感。還有最后的高潮,貞子的出現(xiàn)多么驚艷,但美版薩馬拉就只有拙劣的模仿,伊野尾理枝對(duì)肢體語言的應(yīng)用比黛維·切斯小姑娘強(qiáng)多了。
Naomi Watts使這部翻拍有了可信度。
片子不壓抑也不恐怖,但是懸疑氣氛很好,節(jié)奏緊湊,非常吸引人。但是我不太明白這小女孩爲(wèi)啥是個(gè)詛咒,她到底有啥問題,不可能平白無故生下來就想害人吧,這方面的解惑太少了。
美國的翻拍突破
不敢看原版所以才看的美版好么。。。!話說前面都挺嚇人的,最后貞子出電視那個(gè)效果太喪了?。∵€是日版那個(gè)慢慢爬出來的樣子比較嚇人!
受不了女人的尖叫和刺耳的音樂,雖然有準(zhǔn)備,但部分鏡頭還是震的我脊背發(fā)涼。。 媽的這化妝師也忒給力了。。
讓老美理解東方的冤魂文化真是折磨死他們了
與日版的瘆人相比,美版更注重劇情的推動(dòng),將故事大部分時(shí)間放在了追尋真相上,娜奧米·沃茨也很適合這個(gè)角色,不過經(jīng)典的穿越電視機(jī)橋段看著不太驚悚,可能也是空間太開闊的原因,還是日式的房子更適合貞子來嚇人。
本片翻拍於日本同名經(jīng)典驚悚片,並由曾經(jīng)打造過“加勒比海盜”三部曲的大導(dǎo)演戈?duì)柧S賓斯基執(zhí)導(dǎo)。此片情節(jié)安排上雖然不可避免地沿襲了原作的設(shè)定,但卻有不同的視覺詮釋,比如把女鬼“貞子”變成類似扭曲而不協(xié)調(diào),時(shí)而遲緩時(shí)而敏捷的喪屍,而不像日本版本一樣有種“隨風(fēng)漂浮”的虛浮感,甚至日本版本中的風(fēng)吹,草動(dòng),空屋,滴水等靜態(tài)鏡頭一並皆被隱藏在好萊塢緊湊的敘事節(jié)奏中,而是以更直觀的視覺效果來呈現(xiàn)“恐懼”,從而讓“貞子”的出現(xiàn)更實(shí)際威脅到人們(帶來死亡)。
不是為了完成作業(yè)我真的不想看恐怖片...不過諾米·瓦茨演得還是蠻精細(xì)傳神的~那盤死亡錄影帶也比日版的有視覺效果~但美版的恐怖片就是缺少一點(diǎn)日式的靈異感。
「I can't imagine being stuck down a well all alone like that. How long could you survive? → Seven days. You could survive for seven days.」
沒看過原版,初中看美版都被嚇尿了?,F(xiàn)在分析,美版的優(yōu)點(diǎn)是把錄像帶和熊孩子鬼上身表現(xiàn)得更華麗,似乎有《驅(qū)魔人》的影子,然后對(duì)于故事節(jié)奏的把握更好。缺點(diǎn)是日版的深邃幽怨氣質(zhì)蕩然無存,娜女神的尖叫又無時(shí)無刻不在提醒觀眾這是部美國傻片。
日本的恐怖片向來不看,不是因?yàn)榭植溃且驗(yàn)閰拹核鼈兊某C情和惡意企圖,歸根結(jié)底那就不是一個(gè)善良的民族,而這部美版不過不失,四千多萬拍成這樣還能如何, 說實(shí)話原版可能更勝一籌,錄像帶內(nèi)容很搖滾MV泛兒,美式視覺重口適當(dāng)?shù)募尤?,保證了美國本土的觀看性,娜奧米表現(xiàn)一般!
與日版相比改變挺多的,但最致命的弱點(diǎn)就是——不夠恐怖
講道理美版真比日版好看。尊崇原故事保持沒變的基礎(chǔ)上,細(xì)節(jié)處理有很多獨(dú)到的想法,詭異程度見長(zhǎng)。安全期的7天時(shí)間日版是完全放松神經(jīng),美版卻得提著膽兒看,始終保持著緊張氛圍的營(yíng)造。唯一不如原版的一點(diǎn)就是,卷發(fā)女人梳頭比不上貞子她媽黑長(zhǎng)直梳得有感覺。
想看又沒看過《午夜兇鈴》的觀眾,還是優(yōu)先選擇日本原版的比較好,美國翻拍版感覺都快變成魔幻片了?!b于劇情主線什么的改動(dòng)不大,所以新版的某些橋段難免讓我與老版進(jìn)行比較,氣氛不夠陰冷壓抑、英語臺(tái)詞聽著怪怪的、骯臟惡心的尸體卻被特效給代替......原來陰森恐怖的靈異片儼然失去了它的魅力。
...覺得調(diào)查過程還蠻有意思可惜基本故弄玄虛 不怎么恐怖...害得我在沙發(fā)上蜷縮著看完了……早知道我就鎮(zhèn)定的看了嘛!
氛圍很好,時(shí)間一天天減少,如果這一天沒有什么新進(jìn)展,觀眾的心理壓力就會(huì)進(jìn)一步加重;但爬出電視機(jī)和井里的橋段就很平庸了,女孩為什么殺人也沒說清楚
媽的打兩只星星的灰布會(huì)看電影啊、、
三星半。算是翻拍片中的奇跡,個(gè)人覺得比日本版更好看,改編得很有特色,畫面有點(diǎn)像現(xiàn)在很流行的AVG游戲心靈殺手和暴雨,是下過功夫的翻拍片了。