凡爾杜先生(查理·卓別林 Charles Chaplin 飾)曾經(jīng)是一名銀行的職員,跟妻子莫納(Mady Correll 飾)和兒子皮特(Allison Roddan 飾)一同過(guò)著平靜但是幸福的生活。經(jīng)濟(jì)大蕭條的到來(lái)令凡爾杜先生失去了工作,有一個(gè)家庭要養(yǎng)活的他流落在街頭無(wú)處容身,絕望之情溢于言表。 一次偶然中,凡爾杜先生得到了一種神奇的毒藥,它能夠殺人于無(wú)形之中,擁有了這一“兇器”,一個(gè)絕妙的計(jì)劃在他的腦海中誕生了。很快,塞爾瑪(Helene Heigh 飾)、莉迪亞(Margaret Hoffman 飾)、格羅奈(伊索貝爾·埃爾索姆 Isobel Elsom 飾)等多金但無(wú)腦的女人們都成為了凡爾杜先生手下的冤魂,而她們的大筆財(cái)產(chǎn),則都到了凡爾杜先生的口袋之中。
卓同志略微猥瑣的小樣子,
太合適演這個(gè)心懷鬼胎的男人
硬撩還得看卓別林
資深美女直呼雅蠛蝶雅蠛蝶
哈哈哈,我笑死
他每次的女演員都很貼合角色
而且每次用的女演員都不一樣,
真的好美,
底層女傭有勤勞的純真美,
女廣告人有精明干練美
女領(lǐng)主有滿足富有的美
富太太有內(nèi)斂成熟美,
妓女有憨直的率性美
女騙子有社會(huì)靚麗美
真的詮釋了美女的多樣性
各個(gè)都很有性格
讓我仍不住想起星女郎
做苦工的女孩總是臉上有煤灰,頭發(fā)蓬亂
已經(jīng)是卓的固定公式了
看到了塑造豐滿的人性,不單調(diào)
這個(gè)電影照進(jìn)現(xiàn)實(shí)
就是香港名媛蔡天鳳碎尸案
看了這個(gè)哪個(gè)獨(dú)身女性還結(jié)婚啊
通常女人只謀財(cái),男人武力值太高還害命
有錢人的親密關(guān)系真危險(xiǎn)
卓別林的電影就像一篇大作文,
結(jié)尾總是華章
《凡爾杜先生》電影劇本
譯/金人
通庫(kù)悅酒店的門。
隔著玻璃可以朦朧看見(jiàn)櫥窗里面大小不同的和各式各樣的酒瓶子。
銀幕上出現(xiàn)字幕:
庫(kù)悅的家……北法蘭西的一個(gè)小城鎮(zhèn)。
庫(kù)悅家的飯廳。
窗戶上高高掛著一個(gè)鳥籠子,屋子主人皮耶爾正躺在沙發(fā)上打呼嚕。他的妻弟,若望,是個(gè)相貌不惹人歡喜的少年,正坐在桌子旁邊看書。他扭轉(zhuǎn)身,推了皮耶爾一下子,叫他不要打呼嚕,后來(lái)不能忍耐地跳起來(lái),搬起自己的椅子,挪到屋子的深處去。梨娜和卡爾洛塔坐在壁爐旁邊的沙發(fā)上打毛衣??柭逅瞧ひ疇柕睦掀?,是一個(gè)三十五歲,非常肥胖而又脆弱的婦人。她的姐姐梨娜四十歲,又瘦又高,一張土白色的臉,動(dòng)作遲緩。另外一個(gè)妹妹叫菲芭,是個(gè)活潑的小胖子,正在收拾桌子。梨娜走到桌前,想幫她的忙。若望坐到食物櫥的旁邊。這時(shí)聽(tīng)見(jiàn)從街上傳來(lái)的鈴聲。蜷臥在壁爐旁邊地板上的狗吠叫起來(lái)。略停。
卡爾洛塔:若望!
若望:(怒沖沖地)啊,你要干什么?
卡爾洛塔:這是信差……(略停)也許是姐姐捎來(lái)的信。
若望:(諷刺地,眼睛沒(méi)離開(kāi)書本)可能是。
卡爾洛塔:難道你不能把書放下一會(huì)兒,去看看是誰(shuí)來(lái)啦嗎?
若望:不行,我不能。
梨娜:你這樣回答姐姐的話,也不嫌害羞!
若望:閉上你的狗嘴,不要在屋里刮過(guò)堂風(fēng)!
菲芭:為什么你不做告訴你的事?
若望:哼,住口!
卡爾洛塔:和他說(shuō)話沒(méi)有用處,菲芭……他什么事都不愿做。
菲芭:這樣就該強(qiáng)迫他做!
若望:(沒(méi)離開(kāi)書本)有趣,誰(shuí)能強(qiáng)迫我做這種事呀?
梨娜:如果父親活著的話,他就會(huì)把你嚴(yán)加管教一頓!
她把桌上裝著家伙的托盤端走。走過(guò)若望的跟前,他的腿伸在外頭,絆了她一下子。
梨娜:把你的大腳丫子拿開(kāi)……把整個(gè)地板都遮住啦!……
若望:好像有人說(shuō)過(guò)……你的腳(看梨娜的腳)就不是腳,簡(jiǎn)直是真正的坦克車!
卡爾洛塔:(提高聲調(diào))起來(lái),做你應(yīng)做的事去!喂!……
若望:(腦袋向皮耶爾點(diǎn)了一下)派你的老公去吧……我可是正忙哪。你瞧,我看書哪。
菲芭:去他的??柭逅胰?。(向著若望)哎喲,你呀,懶蛋!
菲芭轉(zhuǎn)身向梨娜,從桌子上掉下了一只調(diào)羹。當(dāng)她俯身去拾調(diào)羹的時(shí)候,梨娜把桌子上裝著家伙的大托盤端起來(lái)。菲芭一抬身,腦袋從下面撞在托盤上,托盤飛到地板上去,兩個(gè)盤子和湯碗打成了碎片。
菲芭:就是這樣!你們瞧,他干的是什么事!
若望:好啦,你們什么都怨我!
菲芭:(拾起托盤,轉(zhuǎn)交給梨娜)哪,端穩(wěn)點(diǎn)……
卡爾洛塔:如果你去取信,這件事根本就不會(huì)發(fā)生啦。
梨娜:菲芭,不論怎么說(shuō),你也該小心點(diǎn)……
菲芭:(收拾地板上的碎盤子,放進(jìn)托盤)這是意想不到的事……我沒(méi)有錯(cuò)。
梨娜:你往哪兒走,總得要看看……
菲芭:這事和我有什么關(guān)系?你自個(gè)兒攔住道……
梨娜:好啦,別喊叫啦。
菲芭:你也別找我的麻煩啦。
從梨娜手里的托盤上滴下油湯來(lái),滴到皮耶爾身上。他醒來(lái)。
皮耶爾:他媽的……你小心點(diǎn)兒,老混蛋!
梨娜:你不能客氣點(diǎn)嗎?我不是你的老婆。
皮耶爾:活該!我有一個(gè)已經(jīng)夠受啦!
卡爾洛塔從桌子上抄起一只盤子,把它向地上一扔。
卡爾洛塔:夠啦!住口吧!立刻住口!
大家都沉默地向她望著。卡爾洛塔直著嗓子叫。
卡爾洛塔:若望!立刻去把信拿來(lái),沒(méi)用的孩子!
若望:哎呀,快把我從這個(gè)瘋?cè)嗽簲f出去吧,他們這兒老是罵我!
出去。其余的人們都回來(lái)做以前的工作。皮耶爾抑制著打嗝兒。
皮耶爾:我的藥丸在哪兒?
卡爾洛塔:在飯櫥里。
皮耶爾:(吃完藥)你們?yōu)槭裁催@樣吵鬧?
若望走進(jìn),把信扔到桌子上。
若望:巴黎國(guó)家銀行來(lái)的。
卡爾洛塔打開(kāi)信封,從里面掏出另一封沒(méi)拆開(kāi)的信和銀行通知書。讀。梨娜和菲芭也隔著她的肩膀看。
梨娜:(略停之后)我早就知道是這么回事!
皮耶爾:什么事?
卡爾洛塔:銀行把咱們的信退回來(lái)啦。
皮耶爾:什么信?
卡爾洛塔:給賽麗瑪?shù)男?。銀行通知說(shuō),她把款取走啦,戶頭已經(jīng)取消。她連住址都沒(méi)留。
把信紙交給皮耶爾。皮耶爾仔細(xì)地讀著。
菲芭:應(yīng)當(dāng)報(bào)告警察!
皮耶爾:(繼續(xù)讀)為什么?
菲芭:啊呀,我的天,這可真不像是賽麗瑪——瞞著自己的親人。這一定有什么不妙的事。
皮耶爾:(把信放在桌上)別替她擔(dān)心吧。她是不需要監(jiān)護(hù)人的。
梨娜:哼,別說(shuō)了吧……五十歲的女人跑到巴黎去,嫁給一個(gè)認(rèn)識(shí)不過(guò)兩星期的人。
皮耶爾:別為了這事跑到警察局去吧!
卡爾洛塔:可是已經(jīng)三個(gè)月沒(méi)聽(tīng)到她一點(diǎn)兒消息啦!
皮耶爾:這有什么?她正在度蜜月。
梨娜:什么他媽的蜜月!
若望:能和賽麗瑪相處這三個(gè)月的人本事可真不小!
梨娜:我不喜歡她把銀行里的錢都取走。這很不像她!
若望:錢哪,當(dāng)然現(xiàn)在都到了那個(gè)人手里啦!
皮耶爾:哼,不會(huì),從賽麗瑪手里弄到錢也不是一件容易事兒!
菲芭:可是看吧,他已經(jīng)達(dá)到目的啦:她為了他拋掉自己的家,拋掉咱們大家,把小鋪?zhàn)右渤鰞独玻壹蘖怂羞@一切前后只不過(guò)兩星期呀!
若望:我很想了解了解他是怎么搞的。
皮耶爾:你們想要控告他,要知道你們連一次面也沒(méi)見(jiàn)過(guò)他。
梨娜:這個(gè)嫌疑就足夠啦!是老實(shí)人就不會(huì)躲避開(kāi)我們。
菲芭:我覺(jué)得發(fā)生了可怕的事情!
皮耶爾:噢唷,我可討厭你們啦!照你們的想法,如果賽麗瑪不寫信來(lái),就是已經(jīng)把她搶光了或者把她殺死了嗎?
卡爾洛塔:誰(shuí)也沒(méi)有說(shuō)過(guò)殺死她的話!
梨娜:我們可希望她活著。
菲芭:不行,應(yīng)當(dāng)馬上報(bào)告警察!
皮耶爾:請(qǐng)你們?cè)俚葞滋臁:?jiǎn)直是神經(jīng)?。?/p>
卡爾洛塔:好吧,皮耶爾的話很對(duì)。咱們等兩天。如果那時(shí)候再接不到她的信,咱們就報(bào)告警察。
皮耶爾:我們還有這個(gè)新丈夫的一張相片呢。你們把他藏到哪兒去啦?
卡爾洛塔:若望,到碗櫥下面的抽屜里去找找。
若望已經(jīng)又沉迷到書本里去了。他坐在離碗櫥很近的地方。雖然很近,他卻想反對(duì)一下,不過(guò)又想了一想。他沒(méi)有站起來(lái),彎下身去,拉出下面的抽屜。
若望:這不是相片!
把相片扔給皮耶爾。皮耶爾仔細(xì)地研究相片,婦人們都隔著他的肩望著。
若望:一只奇怪的鳥!
皮耶爾:要是這樣的外表,能塞給顧客些貨物,那真得是個(gè)伶俐的買賣人哩。
銀幕上出現(xiàn)相片。
音樂(lè)。
小別墅。白天。
字幕:
法蘭西南部的一座小別墅
別墅的花園。
凡爾杜流露著真正藝術(shù)家的趣味正在剪一叢玫瑰花。他一叢又一叢地移動(dòng)過(guò)去。花園深處可以看見(jiàn)一只不很大的焚毀垃圾用的爐子。
鄰近的花園里有一個(gè)男人和一個(gè)女人。
男人:到什么時(shí)候他這個(gè)爐子才能燒完呢?好像它已經(jīng)冒了三天煙了吧?
女人:是的。就是為了這,我有三天不能把襯衣搭出來(lái)曬啦。
又是花園。
凡爾杜剪完玫瑰花,向屋子走去??匆?jiàn)一條正沿小徑爬著的青蟲子。
凡爾杜:小東西,如果你不小心的話,會(huì)有人踏到你身上的。
他把青蟲子放在鄰居的柵板上,走進(jìn)屋子。
過(guò)道里。
靠墻的五斗櫥上有個(gè)花瓶,還有一面鏡子。凡爾杜把玫瑰花插進(jìn)花瓶去。他手里擎著一朵玫瑰花,不住氣地聞嗅。對(duì)著鏡子照看自己身上,這時(shí)有敲門聲音。凡爾杜在開(kāi)門之前,先對(duì)鎖孔看了看。原來(lái)是郵差來(lái)了。凡爾杜安下心去,開(kāi)開(kāi)門。
郵差:賽麗瑪·華爾耐夫人住在這兒?jiǎn)幔?/p>
凡爾杜:是住在這兒。
郵差:有她一封掛號(hào)信。
凡爾杜:(接信,想要簽字)好,謝謝。
郵差:對(duì)不起,老爺,要華爾耐夫人親自簽字。
凡爾杜:那么……請(qǐng)等一下。(上樓)
浴室。
凡爾杜進(jìn)。
凡爾杜:(大聲)賽麗瑪,小親親……有你一封掛號(hào)信,我的天使。要簽字……不,不,你就在浴室里吧……親愛(ài)的,只要擦擦手,簽字就行……給你鋼筆……小心,你可不要受涼??!
他自己在收據(jù)上簽過(guò)字,走出。
過(guò)道。
凡爾杜:這,請(qǐng)收下……
把收據(jù)遞給郵差,從他手里接過(guò)信。然后從褲子口袋里掏出錢包,給郵差兩個(gè)蘇的賞錢。
郵差:(畢恭畢敬地行禮)謝謝……再見(jiàn)。
凡爾杜:再見(jiàn)。
郵差下。凡爾杜到飯廳里去。
飯廳。
凡爾杜走進(jìn)飯廳,坐在寫字臺(tái)前。打開(kāi)信封,掏出一搭子紗票——六千法郎。然后讀信。
信的內(nèi)容:
華爾耐女士:根據(jù)您的請(qǐng)求,特將六千法郎匯上。貴戶存于本行之款業(yè)經(jīng)結(jié)清,一并通知。馬賽銀行。
凡爾杜讀完信就數(shù)錢,用銀行職員那種伶俐姿勢(shì),用細(xì)手指頭迅速數(shù)鈔票。把它們數(shù)了兩次,走進(jìn)前客堂去。
前客堂。
凡爾杜進(jìn),走近電話前。
凡爾杜:長(zhǎng)途臺(tái),請(qǐng)掛……喂,要巴黎交易所巴倫格公司的帳房……土倫要的,我的號(hào)碼是八四六零……很好。
掛上聽(tīng)筒,走到飯廳里去。
飯廳。
凡爾杜進(jìn),透露著滿意的神情擦手。他坐在鋼琴旁邊,開(kāi)始彈起匈牙利李斯特流行曲的快調(diào)子。但是只彈了幾拍子,猛然中斷。傾聽(tīng)一下,聽(tīng)見(jiàn)一種奇怪的敲打聲——仿佛是鋼琴內(nèi)部的回聲。凡爾杜又彈起來(lái),但是敲聲繼續(xù)不斷。現(xiàn)在很清楚,聲音好像是從屋子外邊傳來(lái)的。
凡爾杜一點(diǎn)聲音也沒(méi)有地從鋼琴旁邊站起來(lái),傾聽(tīng)一下,慢慢地從屋內(nèi)走出。
廚房。
凡爾杜進(jìn)看見(jiàn)窗外有個(gè)老太婆在敲玻璃窗。他開(kāi)門。
路易絲:早安,老爺。
凡爾杜:您好。
路易絲:(遞過(guò)一封信)傭工介紹所介紹我來(lái)的。
凡爾杜:啊……(讀)這就是您的介紹信?
路易絲:是的,老爺。
凡爾杜:他們對(duì)您講過(guò)嗎,我雇的老媽子只能用兩天?
路易絲:是的,老爺,我知道。
凡爾杜:很好……您叫什么名字?
路易絲:叫路易絲。
凡爾杜:就是吧,路易絲,第一件工作,請(qǐng)你把抽屜里的東西都掏出來(lái),擦抹一遍……不,您還是先摘下窗簾來(lái),把它們放到這兒。(指著大箱子)所有的東西都放在飯櫥上——然后我來(lái)寫個(gè)清單。
電話響。
凡爾杜:干活去吧。我自己去接電話……
走進(jìn)前客堂。
前客堂。
凡爾杜進(jìn),警惕地關(guān)上身后的門,輕輕地?cái)Q了一下鑰匙,鎖住門。摘下聽(tīng)筒。
凡爾杜:喂!是巴倫格公司嗎?(回顧通廚房去的門,抑低聲音)我是凡爾杜……明天早上我想買五百股“大陸瓦斯公司”,五百股“冷氣公司”和一百股“中央卡爾賓公司”……是的,還要那個(gè)……二十張。立刻就把錢電匯出去。明天一大清早您就收到錢啦。
掛上聽(tīng)筒。
警察總局。進(jìn)辦公室的門。
門上有字:
失蹤人偵査科
偵查科。
一個(gè)警官坐在一張大寫字臺(tái)前邊,傾聽(tīng)?zhēng)鞇偧业膱?bào)告。警探莫洛坐在旁邊寫什么。他沒(méi)穿外衣,戴著齊到肘部的套袖。這是一個(gè)壯實(shí)的男子,體重九十公斤,留著剪得很整齊的小胡子,外表很像一個(gè)拳術(shù)家。他走路時(shí)總戴銅盆帽,手里老拿著一把傘。莫洛前面的桌子上擺著幾本打開(kāi)的記事簿子。他不斷地翻閱著,尋找他所需要的材料。
卡爾洛塔:結(jié)婚以后,她立刻就沒(méi)有蹤影啦。
警官:可是您能幫助我們把這個(gè)人的特征記下來(lái)嗎?
卡爾洛塔:我們本來(lái)有他一張快相,可是梨娜不小心把它扔到爐子里去啦。
長(zhǎng)時(shí)的靜止。大家都責(zé)備地看梨娜。
警官:這可糟糕。
梨娜:不過(guò)如果能遇到他,我一下子就能認(rèn)出來(lái)。
若望:我也能。
在連續(xù)談話的時(shí)候,莫洛走到書架子前面,又抽出兩本簿子,查對(duì)著上面記載的事件。
警官:好吧,太太?,F(xiàn)在我們似乎全都明白啦。如果得到什么新消息,我們就通知你們。
卡爾洛塔:謝謝,警官先生。
警官:(送他們到門口)諸事如意。再見(jiàn),諸位。
卡爾洛塔:再見(jiàn),警官先生。
一齊行禮,走出。
警官和莫洛。
警官:(回到桌前)您對(duì)這事打算怎么辦,莫洛?
莫洛:怪事……最近三年在各城市里丟失了十二個(gè)女人……。(把自己的抄件拿出)她們失蹤的情況都很像剛才向您報(bào)告的那件案子。
警官:這有什么?
莫洛:所有這些女人都不很年輕了,小小有點(diǎn)財(cái)產(chǎn),或者有點(diǎn)不動(dòng)產(chǎn),而且看來(lái),幾乎都是失蹤以前不久才嫁給一個(gè)同樣的人物。
警官:您是想說(shuō),她們都嫁給了一個(gè)人,而且都是嫁給那個(gè)人了嗎?
莫洛:是的,我是這樣想。
警官:(閱讀莫洛的抄件)從這些日期上來(lái)判斷,他同時(shí)有半打老婆嗎?
莫洛:就是這樣。他就像那種在每一個(gè)港口都娶一個(gè)老婆的水手一樣。
警官:他是用什么方法把她們搜集起來(lái)的呢?
莫洛:這我還沒(méi)有弄明白。
警官:用保險(xiǎn)方法?
莫洛:哼,不,他比您想的要狡猾些。而且這些女人一個(gè)還沒(méi)有發(fā)現(xiàn)……也未必能發(fā)現(xiàn)。
警官:依您的意思,他把她們都?xì)⑺懒藛幔渴沁@樣的意思嗎?
莫洛:就是這樣。這是“藍(lán)胡子魔鬼”……職業(yè)的殺人犯……他就在法蘭西的一切城市里活動(dòng)。
警官:哼,哼,說(shuō)得真容易!在用這種消息使眾人吃驚之前,您最好是先搜集兩件事實(shí)?,F(xiàn)在您可是什么材料都還沒(méi)有。
傳來(lái)流行的外國(guó)情調(diào)的音樂(lè)。
賽麗瑪?shù)膭e墅。
張貼著“出售”的廣告。
大門。一個(gè)男人和一個(gè)女人正沿小徑向房子走去。男人走到跟前,撳門上的電鈴,向后退一步。門開(kāi)開(kāi)的時(shí)候,可以看見(jiàn)凡爾杜正站在門口聞玫瑰花。
來(lái)人——葛蘿妮夫人,盛裝,有些肥胖,花白頭發(fā),四十五歲。還有紐塔爾,一個(gè)青年人,長(zhǎng)得像哈里法克斯(注1),是買賣不動(dòng)產(chǎn)的經(jīng)紀(jì)人。
紐塔爾:您是華爾耐先生嗎?
凡爾杜:不敢當(dāng)。
紐塔爾:我叫紐塔爾,是買賣不動(dòng)產(chǎn)的經(jīng)紀(jì)人。這位是葛蘿妮夫人。
凡爾杜:(眼睛一直地向葛蘿妮夫人望去)您好。
葛蘿妮夫人也用同樣的眼色回答他。
紐塔爾:如果不妨礙您的話,葛蘿妮夫人想看看房子。
凡爾杜:一點(diǎn)兒也不。請(qǐng)進(jìn)吧。
前客堂。
葛蘿妮夫人和紐塔爾進(jìn)。凡爾杜跟在他們后面。
凡爾杜:請(qǐng)您原諒……我這兒弄得這樣子……我太忙啦,連把屋子收拾整齊的工夫都沒(méi)有。
葛蘿妮夫人:(看見(jiàn)桌上的庀)多漂亮的玫瑰花呀!
凡爾杜:您喜歡花嗎?……這是自己花園里種的。
葛蘿妮夫人:(聞玫瑰花)真美呀!
凡爾杜:(向門外喊叫)路易絲!
聲音:我在這兒,老爺。
凡爾杜:把花瓶里的玫瑰花都拿來(lái),把它們包起來(lái)送給葛蘿妮太太。在廚房桌子左面抽屜里拿張紙。
路易絲聲:好吧,老爺。
路易絲走進(jìn)來(lái),拿著花到廚房里去。
葛蘿妮夫人:啊呀,不用……為什么……我可不愿意使您受損失……
凡爾杜:(又對(duì)她眼睛看去)因?yàn)槟芸粗剡@些花,所以我把它們送給您。請(qǐng)到這兒來(lái)……
凡爾杜領(lǐng)客人到客廳里。在門口停一下,把葛蘿妮夫人讓到前面,他又用迅速的,但是很注意的眼色掃了她一眼。然后很像一個(gè)領(lǐng)著顧客視察自己鋪?zhàn)拥陌儇浬痰杲?jīng)理人的神情請(qǐng)她看屋子。他似乎已經(jīng)賣過(guò)多次房子了。
客廳。
凡爾杜:這是客廳……我們的門和地板都是整塊硬木的,各屋里——都是紅木護(hù)墻板。(向窗口走去)
葛蘿妮夫人看紐塔爾,他卻露著贊揚(yáng)的表情把眉毛向上一挑。
紐塔爾:(向葛蘿妮夫人)從建筑學(xué)方面來(lái)看這座房子——簡(jiǎn)直是盡善盡美。
紐塔爾和葛蘿妮夫人跟著凡爾杜走到窗前。
凡爾杜:打這兒可以看見(jiàn)山上的美麗風(fēng)景和下面的海。
葛蘿妮夫人向窗戶外看去。凡爾杜暗中看見(jiàn)她不時(shí)聞玫瑰花。
葛蘿妮夫人:(不是對(duì)任何一個(gè)人說(shuō)的神情)這些小山真美麗呀!
凡爾杜:是啊。這都是一個(gè)偉大的建筑家設(shè)計(jì)的。我們?cè)趺茨芎退啾饶兀。ㄖ钢蜷_(kāi)的破璃門)那兒就是我們的花園兒……這塊地是一百二十五尺乘八十五尺……七棵果木樹(shù):三棵蘋果,兩棵梨,一棵桑樹(shù),一棵李子……好,當(dāng)然還有我的玫瑰花。
紐塔爾:這地方很可愛(ài)。
凡爾杜:(高興地)是啊。我的夫人把全副精神都放在建設(shè)這塊小樂(lè)園上了。我們住在這兒幸福極啦。我覺(jué)得,這在各方面都是一目了然的。
紐塔爾:(認(rèn)真地)是的,當(dāng)然。請(qǐng)?jiān)试S我對(duì)您表示同情之感……
凡爾杜:(沒(méi)提防地)對(duì)不住……我不明白……
紐塔爾:對(duì)于重大的損失我表示哀痛……因?yàn)樽鸱蛉说娜ナ馈?/p>
凡爾杜:(忽然醒悟)是啊,是啊……這真是太突然……她正到自己親戚家去串門的時(shí)候就心臟麻痹起來(lái)啦。所以我才想賣掉我們的別墅。住在這兒總要使我想起來(lái)……
前客堂電話鈴響。
凡爾杜:對(duì)不住……我出去一下。
紐塔爾點(diǎn)頭,凡爾杜出去。
紐塔爾:(悄悄地)我想,咱們可以很便宜地把這所房子買下來(lái)。
前客堂。
凡爾杜進(jìn),看見(jiàn)路易絲。
凡爾杜:路易絲,請(qǐng)你去接接電話。電話在樓梯底下。
路易絲:我就去,老爺。
凡爾杜回到客廳。
客廳。
凡爾杜:對(duì)不住,我耽擱了時(shí)間。請(qǐng)到這兒。
前客堂。
葛蘿妮夫人走在前面,紐塔爾跟在她身后,最后是凡爾杜。路易絲正在接電話。
路易絲:喂!喂!……沒(méi)有人回答。大概是掛上啦。
凡爾杜:好吧,謝謝。
他們向圖書室走去。
圖書室。
葛蘿妮夫人,紐塔爾和凡爾杜進(jìn)。
凡爾杜:這是圖書室。左面是飯廳。(向葛蘿妮夫人)這兒很幽靜,是不是呢?
他們向門口走去,沿樓梯向臥室走去。
凡爾杜:房子不很大,保持屋子的整潔是很容易的。我們連老媽子都沒(méi)用……(竭力想多了解些關(guān)于葛蘿妮夫人的材料)不過(guò)給老媽子住的下房倒有……如果您需要的話。
葛蘿妮夫人:是的。我有一個(gè)女廚子和一個(gè)丫頭。
凡爾杜:那么在下房里可以擺兩張床——好極啦,您用的不是男廚子,是女廚子……哈哈哈!否則的話也可以利用樓上的一間臥室……(試探地)如果這些房子您全家還用不了的話。
葛蘿妮夫人:我沒(méi)有家屬。
凡爾杜:這是真的嗎?那么,你們只有兩位——您和您先生嗎?
葛蘿妮夫人:我的先生早就死啦。
凡爾杜:真的嗎?嗯……請(qǐng)到這兒來(lái)。
電話鈴又響。傳來(lái)路易絲喑啞的聲音。
路易絲聲:喂!……找誰(shuí)?等一會(huì)兒……華爾耐先生!
凡爾杜:(停左臥室門口)什么事,路易絲?
路易絲聲:公司里找紐塔爾先生聽(tīng)電話。
紐塔爾:您能答應(yīng)我去接嗎?
凡爾杜:路易絲!領(lǐng)紐塔爾先生去接電話。
凡爾杜和葛蘿妮夫人走進(jìn)臥室去。
臥室。
凡爾杜:這原是賤內(nèi)的臥室。
葛蘿妮夫人環(huán)視四周。
凡爾杜:我們管這間房子叫我們的無(wú)愁宮(注2)。她很喜歡這間房子。在這兒度過(guò)了許多時(shí)光……噢,真叫人想念……真叫人想念呀!
葛蘿妮夫人:這兒陽(yáng)光很充足。
凡爾杜:是啊,我們倆都喜歡太陽(yáng)??墒怯行┤耸懿涣伺P室里的陽(yáng)光。
葛蘿妮夫人:不,我是喜歡的。
凡爾杜:是嗎?大概您是未年生的。
葛蘿妮夫人:您說(shuō)什么?
凡爾杜:我是說(shuō)您的屬相。
葛蘿妮夫人:啊……屬相??!
凡爾杜:您對(duì)這有興趣嗎?
葛蘿妮夫人:(熱情)有興趣得很呢!
凡爾杜:您幾月生人?
葛蘿妮夫人:四月。
凡爾杜:我也是這樣想……屬羊的……喜歡天空和太陽(yáng)……女幻想家。是的,我從眼睛上看出這來(lái)的……您的眼睛是像充滿了希望的深湖,這種希望是別人無(wú)法實(shí)現(xiàn)而且也不能了解的。
葛蘿妮夫人:(高興)很奇怪!
凡爾杜:(對(duì)著她的臉望去)您的靈魂很有趣。我也是屬羊的,所以非常明白這類型的人。咱們是古代的靈魂。多奇怪,您正趕今天來(lái)!我覺(jué)得這是命里注定的。
葛蘿妮夫人:真的嗎?
凡爾杜:如果我和您接近些的話,我就可以告訴您……
葛蘿妮夫人:(她很感興趣,已經(jīng)不是玩笑的樣子)請(qǐng)講講吧!
凡爾杜:(顯著沒(méi)有希望的表情,聳聳肩)您就這樣再?zèng)]有出嫁過(guò)嗎?
葛蘿妮夫人:沒(méi)有。
凡爾杜:奇怪!您這樣性格的女人……
葛蘿妮夫人:為什么呢?
凡爾杜:屬羊的人是忍耐不了寂寞的。
葛蘿妮夫人:我怕我想這樣的事已經(jīng)太晚啦。
凡爾杜:多蠢!您才剛剛開(kāi)始生活。對(duì)咱們這種人真正像樣的生活常常是在后來(lái)……嗯……(認(rèn)真地)啊呀,我的天,年歲到底有什么意義呢?
葛蘿妮夫人:(憂郁地)對(duì)于婦道人家的意義很大。
凡爾杜:讓我告訴您,您現(xiàn)在對(duì)于男子比任何時(shí)期都更有迷惑的力量。
葛蘿妮夫人:謝謝您的恭維。
凡爾杜:不,這不是恭維,我完全是和您坦白地講??磥?lái),青年時(shí)代您的容貌是很動(dòng)人的,不過(guò)不論什么樣的青年時(shí)代都不能和您現(xiàn)在的年歲相比……都不能和這種華美的成熟樣子相比……因此,現(xiàn)在在您身上會(huì)感覺(jué)到特別的妙處,特別有經(jīng)驗(yàn),有女人的才智……特別……(用眼光測(cè)量她)特別是那種婦人身上的誘惑力!
葛蘿妮夫人:噢,您這是奉承我啊!
凡爾杜:為什么不可以呢?為什么我不能像剛才您欣賞我樓底下的玫瑰花那樣來(lái)欣賞美麗呢?“多漂亮的玫瑰花!”您喊叫,而且不由自主地把它們放到嘴唇上……幸福的花??!我也應(yīng)當(dāng)勇敢一點(diǎn),像您一樣,使自己的感情自由解放。(突然間抱住她)您是一個(gè)美妙的女人……沒(méi)法子來(lái)形容……我有這樣的感覺(jué),好像我已經(jīng)認(rèn)識(shí)您一輩子啦。
葛蘿妮夫人:松開(kāi)?。⊕暝?/p>
凡爾杜:這樣太妙啦……
葛蘿妮夫人:這樣太不妙!
他們?cè)谠幈P旋一他打算再抱住她,她抓住他的手,想要阻攔他。
凡爾杜:不……不……這太妙啦……不可避免的……這是比咱們有力量的……都是您的美麗造成的……請(qǐng)怪它吧……
在掙扎的時(shí)候,凡爾杜看見(jiàn)鏡子里的紐塔爾,那人正站在門口,注視這個(gè)場(chǎng)面。
凡爾杜:請(qǐng)等等,不要?jiǎng)?!……這是蜜蜂!我馬上把它趕掉……好,這可飛啦!
葛蘿妮夫人扭轉(zhuǎn)身,喊叫并拼命使勁一推凡爾杜,使他從敞開(kāi)的法國(guó)式窗戶里飛了出去,一直飛到外面的陽(yáng)臺(tái)上。紐塔爾跑到窗戶跟前的時(shí)候,恰好是凡爾杜爬回屋子的時(shí)候。
紐塔爾:你沒(méi)摔壞嗎?
凡爾杜:一點(diǎn)兒也沒(méi)有。我一定是滑出去啦。
紐塔爾:大概是。
葛蘿妮夫人:(氣哼哼)我們?cè)撟呃病?/p>
紐塔爾:是,走吧。
凡爾杜:其余的臥室您不愿再看了嗎?
紐塔爾:謝謝吧,我看得足夠啦……不過(guò),對(duì)不起,太太,也許您還想繼續(xù)看看吧?
葛蘿妮夫人:不用啦,謝謝吧。
紐塔爾:好吧,那么……關(guān)于葛夫人的意見(jiàn)會(huì)由我們的公司通知您。
凡爾杜向旁一退,讓道給葛蘿妮夫人,紐塔爾跟在她后面,最后是凡爾杜。向外走,沿樓梯下來(lái)。
凡爾杜:很好……(向葛蘿妮夫人)您允許把關(guān)于月令高低的書給您送去嗎?……當(dāng)然,如果您對(duì)這感到興趣……
葛蘿妮夫人:(干巴巴地)不用,謝謝,您不要麻煩了吧。
凡爾杜:請(qǐng)寬恕,這算什么麻煩?這一點(diǎn)也不麻煩我……只要您告訴一聲,我怎樣和您聯(lián)系。
紐塔爾:通過(guò)我們的公司。
凡爾杜:您隨便好啦。
他們從樓梯上下來(lái)走到過(guò)道。
凡爾杜:啊呀,是啦,您的玫瑰花!請(qǐng)別忘記帶著它們。
葛蘿妮夫人和紐塔爾扭轉(zhuǎn)身。紐塔爾做一個(gè)焦急的姿勢(shì)。凡爾杜把包在紙里的玫瑰花從五斗櫥上拿起來(lái),把它們遞給葛蘿妮夫人。
葛蘿妮夫人:(拒絕)謝謝您吧……真的不用啦……
凡爾杜:(終于把花塞到她的手里)夫人,如果您不收下這些花,這可太使我難過(guò)啦。
葛蘿妮夫人遞個(gè)眼色,想從紐塔爾身上找到支持,但是他一聲不響。
葛蘿妮夫人:(毫無(wú)辦法)謝謝。
凡爾杜很恭敬地吻她的手,照直對(duì)她的臉望去。
凡爾杜:再見(jiàn),夫人。
扭轉(zhuǎn)身,馬馬虎虎地對(duì)紐塔爾行個(gè)禮,那人也同樣馬馬虎虎地向他答禮,和葛蘿妮夫人一同走出。凡爾杜把門一關(guān),吹起口哨來(lái),匆匆忙忙向樓上走去。
銀幕上是向前飛馳的火車輪子。
火車內(nèi)的單間。
凡爾杜坐著看書。
看到愛(ài)菲列夫塔的巴黎景。
意大利林蔭路上的咖啡店門口。
凡爾杜坐在露天涼亭上的一張小桌子旁邊,喝著咖啡,注意了望著走過(guò)的婦人們。
一位盛裝的、衣服豪華的中年夫人走過(guò)來(lái),坐在鄰近的桌旁。她解開(kāi)長(zhǎng)手套,露出了手腕上的鉆石鐲子,然后向旁邊的桌上望了望,她發(fā)現(xiàn)了正在看她的凡爾杜。
凡爾杜注視婦人。
婦人笑。
凡爾杜笑,對(duì)婦人點(diǎn)頭。
婦人隔著凡爾杜的腦袋看一個(gè)正在這時(shí)走過(guò)來(lái)的人。新進(jìn)來(lái)的人很不客氣地從凡爾杜跟前擠過(guò),坐到她的桌旁。凡爾杜很不好意思,但是一個(gè)賣花女郎救了他。
她疑疑惑惑地把花遞給凡爾杜看。
他點(diǎn)頭招呼她過(guò)來(lái),指著挑選好了的花。
凡爾杜:就是這一朵。
賣花女:謝謝。
就在她從短衫翻領(lǐng)上拔下一個(gè)別針來(lái)要給凡爾杜穿花的時(shí)候,米烈和他的朋友拉文走到凡爾杜的桌旁。
米烈:凡爾杜!
凡爾杜:(畢恭畢敬,而且有些客氣)您好,米烈。
米烈:老沒(méi)遇見(jiàn)您啦!請(qǐng)講講聽(tīng)到什么消息啦。
凡爾杜:(玩笑的腔調(diào))我不但什么都沒(méi)聽(tīng)見(jiàn),而且簡(jiǎn)直什么都沒(méi)有想到。(兩人哈哈大笑)
米烈:(指桌子)您要吃完了嗎?我們不礙事嗎?
凡爾杜:一點(diǎn)也不……我已經(jīng)要走啦。請(qǐng)坐吧。
米烈:謝謝……(給他們介紹)這位是拉文先生……這位就是凡爾杜先生,是我的老朋友。
凡爾杜、拉文互相鞠躬。然后三個(gè)人都坐下。
米烈:凡爾杜是我的老同事。他曾在我們的銀行里擔(dān)任會(huì)計(jì)助手。
拉文:原來(lái)如此!
凡爾杜:(露著憂郁的笑容)這是很久以前的太平年代啦。
米烈:哼,也不算太久??!
侍者把帳單拿給凡爾杜。
米烈:您現(xiàn)在干什么哪?
凡爾杜:(一面從口袋里掏出一搭子鈔票,一面付款)是的,這樣,什么事都幫點(diǎn)忙……買賣房產(chǎn)……交易所……
米烈:(看見(jiàn)一厚迭鈔票,笑著說(shuō))噢喲!您大概害了一個(gè)人吧!
凡爾杜:(笑)您猜著啦……哈哈哈!
米烈:可是交易所——猛跌,是嗎?
凡爾杜:(聳肩)現(xiàn)在才正是買進(jìn)的時(shí)候,因?yàn)榇蠹叶荚谫u出。已經(jīng)再不會(huì)有什么大跌頭啦。最低限度我是希望這樣。
侍者:(向凡爾杜)這是找頭。老爺。
凡爾杜:(向米烈和拉文)讓我來(lái)請(qǐng)請(qǐng)你們吧?
米烈:(反對(duì)地?fù)u頭)不用,謝謝吧。我們不愿耽擱您的時(shí)間。
凡爾杜拿起桌上的零錢,給侍者小帳。
侍者:謝謝。
凡爾杜:既然如此,咱們就再見(jiàn)吧。
米烈:萬(wàn)事如意。
凡爾杜起立,和朋友們道別,當(dāng)侍者遞給他一個(gè)小紙包的時(shí)候,他已經(jīng)預(yù)備走了。
侍者:這是您忘掉的,老爺……
凡爾杜:(慚愧地笑)是的,是的,謝謝。再見(jiàn),諸位。
米烈和拉文:再見(jiàn)。
凡爾杜接過(guò)小包走出。拉文和米烈注視著凡爾杜的背影。
米烈:是個(gè)很能干的家伙……他的運(yùn)氣不好。他在我們銀行里干了二十五年,也許還要多。
拉文:后來(lái)發(fā)生了什么事情?
米烈:一九二九年銀行破產(chǎn)啦,所以凡爾杜就在第一批被裁啦。
拉文:干了二十五年以后——弄成這個(gè)蠢樣子!
米烈:有什么法子!這都怪經(jīng)濟(jì)危機(jī)。
商店的門口。
凡爾杜手里拿著小包走到門口,一只貓喵喵叫著迎接他。凡爾杜打開(kāi)小包(里面是些剩食物),把里面的東西扔給小貓。然后推開(kāi)門。
商店的深處有一扇門。
凡爾杜進(jìn)。傳來(lái)電話鈴聲,向樓梯跑去,走近電話,摘下聽(tīng)筒。
凡爾杜:(莊嚴(yán)地)“凡爾杜父子木器商店”。
交易所經(jīng)紀(jì)人辦公室。
經(jīng)紀(jì)人在電話旁邊。
經(jīng)紀(jì)人:我這兒是巴倫格公司。我已經(jīng)給您打了一早晨電話……市場(chǎng)上跌風(fēng)甚厲。我們需要五萬(wàn)法郎。
凡爾杜商店。
凡爾杜在電話旁邊。
凡爾杜:你們什么時(shí)候要錢?
交易所經(jīng)紀(jì)人辦公室。
經(jīng)紀(jì)人在電話旁邊。
經(jīng)紀(jì)人:最晚是明天早晨……在開(kāi)盤以前。
凡爾杜:在明天早晨以前我到哪兒去給你們弄五萬(wàn)法郎?。?/p>
經(jīng)紀(jì)人:如果弄不到錢,那您就要破產(chǎn)。
凡爾杜:(昏亂)好吧,我試試看。
掛上聽(tīng)筒,站了一會(huì)兒,考慮著,然后從口袋里掏出一個(gè)黑色的小日記本,翻著日記本,看看表,自言自語(yǔ)。
凡爾杜:我想……銀行四點(diǎn)鐘下班。如果馬上走,我可以趕上兩點(diǎn)一刻的火車,到那兒是三點(diǎn)半。
銀幕上是飛馳的火車輪子。
凡爾杜的手撳在門的鈴紐上。
開(kāi)門,于是我們看見(jiàn)李吉亞——一個(gè)五十來(lái)歲,皺紋滿臉的,憂郁而瘦削的婦人。覺(jué)得她是個(gè)自私而多疑的人。
凡爾杜:(微笑,喜洋洋地)李吉亞!
李吉亞:(冷淡地)我還以為你到印度支那去了呢。
凡爾杜走進(jìn)前客堂,李吉亞關(guān)上大門。
凡爾杜:我真是上那兒去啦,親愛(ài)的。
李吉亞:請(qǐng)吧,一點(diǎn)溫情都沒(méi)有。走了三個(gè)月,連一行字也沒(méi)見(jiàn)。
他們從前客堂走進(jìn)飯廳。
飯廳。
凡爾杜跟李吉亞走進(jìn)。屋內(nèi)陳設(shè)很富于資產(chǎn)階級(jí)氣味。壁爐上面掛著鐘,每一刻鐘就響一次。
凡爾杜:難道你沒(méi)有接到我的信嗎?
李吉亞:接到什么信呀?
凡爾杜:差不多我每天都有信寫給你。
李吉亞:我一共就是在三個(gè)月以前接到一封電報(bào)。(自言自語(yǔ))不知道鉆到哪兒去啦,扔下我一個(gè)人。我就是餓死——反正你也不會(huì)難過(guò)的。
凡爾杜:好,好,李吉亞……這是不對(duì)的。你自己有財(cái)產(chǎn)。你是不需要我的幫助的。
李吉亞:(狠毒地)是的,很走運(yùn)氣,我不需要。
凡爾杜:(委屈地)李吉亞!
李吉亞:好啦!說(shuō)吧!你打算要我干什么?
凡爾杜:什么事也沒(méi)有,親愛(ài)的。
李吉亞:怪事!
凡爾杜:我不過(guò)是回家來(lái)啦。啊呀,李吉亞,我沒(méi)想到受這樣的招待!
李吉亞:想受什么樣的招待?
凡爾杜:我想,你總該叫我高興一下——這就是一切。
李吉亞:(諷刺地)哼……這就是一切嗎?
凡爾杜:(溫柔地)好,好,別嘲笑了吧。
李吉亞:嘲笑!只有你向我要什么東西的時(shí)候,你才到我這兒來(lái)。
凡爾杜:(露著開(kāi)玩笑的鄭重樣子)李吉亞!我不想爭(zhēng)論。這是很可厭的!生活是很容易變成一種低級(jí)的和庸俗的東西的。咱們應(yīng)該竭力保存它的美麗的和高貴的東西。咱們已經(jīng)不年輕啦。晚年的時(shí)候一個(gè)人是很難過(guò)的……我們需要愛(ài)情……溫柔。而且主要的——我們相互需要。
李吉亞扭轉(zhuǎn)身。他急忙看一下表,然后走到她面前,抓住她的手。
凡爾杜:啊呀,李吉亞……咱們一同度過(guò)的日子多么美妙,多么幸福啊……咱們還要常常過(guò)那種日子呢。
李吉亞掙脫手,向后退去。
李吉亞:干這些愚蠢的把戲我已經(jīng)太老啦。
凡爾杜:唉,你又談起自己的年歲來(lái)啦!我還以為你已經(jīng)完全治好這種毛病了呢。
又走到李吉亞面前,親熱地摸她的手。
李吉亞:有了你,這種毛病就沒(méi)個(gè)治好!……你就從我這兒逃走啦……
凡爾杜:親愛(ài)的,我應(yīng)當(dāng)去……我的職業(yè)要求我這樣,因?yàn)槲沂枪こ處煛?/p>
李吉亞:很可惜,和你開(kāi)始同居的時(shí)候,我根本不知道這件事。
凡爾杜又急躁地看表,然后抱住李吉亞。
凡爾杜:你聽(tīng),李吉亞……
李吉亞:坐下!
他坐下。
李吉亞:你在印度支那干什么啦?
凡爾杜:(不經(jīng)意地)建筑橋梁,我的親愛(ài)的……(他腦袋里忽然出現(xiàn)新的念頭)應(yīng)當(dāng)告訴你——我們碰到了一堆不痛快的事!圖樣都是些沒(méi)用的東西,又得做新設(shè)計(jì)。而且因?yàn)槲C(jī),在完工以前和我們解除了契約。
李吉亞:什么危機(jī)?
凡爾杜:當(dāng)然是經(jīng)濟(jì)危機(jī)。
李吉亞:我不明白你說(shuō)的什么。
凡爾杜:說(shuō)的是已經(jīng)許多年來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)的恐怖慘劇。到處的銀行都停止提存。
李吉亞:可是報(bào)紙上對(duì)于這事一點(diǎn)也沒(méi)有登載!
凡爾杜:當(dāng)然不會(huì)登!他們竭力不要泄漏這消息。但是秘密通知我們了。
李吉亞:我不信!
凡爾杜:好吧,你根本用不到為這事?lián)牡摹?/p>
李吉亞:(受驚地)你說(shuō)的是經(jīng)濟(jì)危機(jī)嗎?
凡爾杜:你等著好啦——你會(huì)看到的。明天就開(kāi)始大混亂,大家都往銀行跑。
李吉亞:胡說(shuō)八道!
凡爾杜:(鎮(zhèn)定地)當(dāng)然,對(duì)于你反正一個(gè)樣。不過(guò)這事使我非常擔(dān)心。
李吉亞:(露出逐漸上升的不安情緒)也使我擔(dān)心!
凡爾杜:(不經(jīng)意地)為什么?你根本用不到怕什么。
李吉亞:不要裝傻吧!我的全部金錢,直到最后一個(gè)蘇,都存在銀行里。
凡爾杜:什么???
李吉亞:你是清清楚楚地知道這事的,用不到裝什么傻瓜。
凡爾杜:你的錢存在什么銀行里?
李吉亞:哼,當(dāng)然是存在相互信托公司。
凡爾杜:存在相互信托公司!噢,老天爺!這家公司的情況比所有的銀行都糟糕。把你的錢從那兒提出來(lái)吧!趕快!幾點(diǎn)鐘啦?
李吉亞:你的神經(jīng)沒(méi)有毛病嗎?
凡爾杜:我根本還不能相信……李吉亞,不要浪費(fèi)時(shí)間!明天所有的銀行都停止提存。
他站起身。戴上帽子。
李吉亞:我這些錢可怎么辦呢?我把它們藏到哪兒去呢?
凡爾杜:以后咱們?cè)僬勥@個(gè)問(wèn)題。
李吉亞:我可不愿意把七萬(wàn)法郎放在家里!
凡爾杜:多少?……好,反正這是一樣。不要把時(shí)間浪費(fèi)在談話上啦!趕快,你要來(lái)不及的!快!快!
當(dāng)天晚上。在李吉亞的客廳里。
凡爾杜彈鋼琴,李吉亞坐在桌旁,正在臺(tái)燈底下數(shù)從銀行取出的款。桌子上放的是她的裝貴重物品的小保險(xiǎn)箱。
李吉亞:不對(duì),這是發(fā)瘋!為什么我要這樣做!
凡爾杜:(繼續(xù)彈)等著吧——你會(huì)看到我是對(duì)的。
李吉亞:銀行里的會(huì)計(jì)員說(shuō),這都是胡說(shuō)八道。
凡爾杜:你以為他告訴你的是實(shí)話嗎?
李吉亞:(聳肩)我對(duì)他的信任,比對(duì)你要信任得多。(檢查自己的貴重物品)為什么我不把這一切東西都放在銀行的保險(xiǎn)箱里呀?。捶矤柖牛槭裁??
凡爾杜:我的親愛(ài)的,這樣可怕的危機(jī)可能引起革命……新的政府也許會(huì)沒(méi)收貴重物品……不,頂頂保險(xiǎn)的辦法是放在自己家里。放在這兒它們就不會(huì)逃出你的手啦。
李吉亞:你是想說(shuō)——逃不出你的手吧?
凡爾杜起立。他的臉上露出奇怪的表情。
凡爾杜:李吉亞,你累啦。你要好好休息一下。
凡爾杜溫柔地抱李吉亞,她怒沖沖地推開(kāi)他。
李吉亞:我不知道我的腦袋長(zhǎng)在哪兒,我會(huì)信了你的話!真是沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)的事!把所有的東西都從保險(xiǎn)箱里取出來(lái),統(tǒng)統(tǒng)拿回家來(lái)!賊崽子會(huì)鉆進(jìn)房子來(lái)的……
凡爾杜:真是糊涂?。x開(kāi)她的椅子)
李吉亞:幸而我沒(méi)有雇老媽子!
凡爾杜:一夜工夫你的錢不會(huì)發(fā)生什么意外的。
李吉亞:最好還是能放在原來(lái)存放的地方。
凡爾杜:哼,好——如果你這樣不放心,明天一清早就把它們放回去吧。
李吉亞從桌旁立起,拿起小保險(xiǎn)箱。
李吉亞:我一定要這樣做。關(guān)上這兒的電燈!(走到前客堂去)
凡爾杜關(guān)掉電燈,跟她出來(lái)。
前客堂。
凡爾杜進(jìn)。李吉亞已經(jīng)在等他。
李吉亞:你把門都閂上了嗎?
他們順樓梯上去。
凡爾杜:老早,天一黑就閂上啦。
李吉亞:窗戶呢?
凡爾杜:放心吧……一切都很好。
李吉亞:(激怒地)我問(wèn)是不是關(guān)上啦?
凡爾杜:(鎮(zhèn)定地)是的。
當(dāng)他們走到上面樓梯口時(shí),李吉亞擰滅電燈,走進(jìn)臥室去,門開(kāi)在那里。她在臥室里擰亮燈,光亮從門里照出來(lái)。過(guò)道的頭上有一個(gè)窗戶,滿月照進(jìn)了窗戶。被迷惑的凡爾杜慢慢地走向窗前。
凡爾杜:多美的夜啊!
李吉亞聲:(從臥室內(nèi))是的……月亮圓的時(shí)候。
凡爾杜:真是美麗呀!……這種蒼白色的光……很像恩的蒙的幸福時(shí)候……
李吉亞聲:你說(shuō)的什么話?
凡爾杜:我說(shuō)的是恩的蒙,親愛(ài)的。說(shuō)的是那個(gè)被月光迷惑的美少年(注3)。
李吉亞聲:讓他安靜地睡吧,你也躺下去睡吧。
凡爾杜:馬上就去睡,親愛(ài)的。(向臥室走去,迷迷糊糊地嘟噥)“我們的腿陷在花里……”
關(guān)著的臥室門。
李吉亞聲:喂,快點(diǎn)吧!……關(guān)燈。
凡爾杜:看看月亮!它還從來(lái)沒(méi)有這樣明朗地照耀……這樣不知道害羞!
李吉亞聲:不知道害羞的月亮!哈哈哈。天哪,你真是大混蛋!想的真妙!不知道害羞的月亮!
音樂(lè)轉(zhuǎn)成刺耳的喧鬧,后來(lái)漸漸沉默下去。
仍然是樓上那條過(guò)道。清晨。
太陽(yáng)光透入敞開(kāi)的窗戶,不知什么地方有鳥噪聲。高興的凡爾杜,咬著牙齒哼唱著,從臥室里走出。他手里抱著李吉亞的寶物箱。他在閉上門之前又向臥室回顧一眼,仔細(xì)檢查是否一切都很順利,檢視臥室以后他很感到滿意,他向下跑去,走進(jìn)客廳。
客廳。
凡爾杜進(jìn),坐到寫字臺(tái)前,打開(kāi)保險(xiǎn)箱,掏出鈔票,把它們數(shù)了兩遍,手指表現(xiàn)著職業(yè)的熟練樣子點(diǎn)鈔票。后來(lái)把錢放進(jìn)口袋,站起來(lái),走到前客堂的電話處。
前客堂。
凡爾杜:請(qǐng)接長(zhǎng)途臺(tái)。喂!請(qǐng)掛巴黎交易所巴倫格公司……要電話的是阿瓦倫,六二一〇……您給我掛過(guò)來(lái)?好。
掛上聽(tīng)筒。
廚房。
凡爾杜急忙走進(jìn),準(zhǔn)備做早飯。把水倒進(jìn)茶壺。把壺放在爐子上,想把兩只杯子放在桌子上,但是想起來(lái),現(xiàn)在只用一只了,又把另外一只杯子放進(jìn)櫥去。前客堂電話鈴響。
前客堂。
凡爾杜跑到放電話的地方。
凡爾杜:喂!
聲音:巴倫格公司。
凡爾杜:我是凡爾杜。我馬上就給你們電匯五萬(wàn)法郎去。這夠了嗎?……好。不,我暫時(shí)不準(zhǔn)備上巴黎。我要先把這兒的事情處理好。不過(guò)我會(huì)和您保持聯(lián)系。
銀幕上是飛馳的火車輪子。
像畫一樣的農(nóng)莊。
十英畝大的一塊地和一座蘆葦頂?shù)男e墅。
小別墅。敞開(kāi)的窗戶。
一個(gè)五歲的很漂亮的小男孩從窗內(nèi)向外望。
他忽然看見(jiàn)凡爾杜。從小別墅的門內(nèi)跑出,沿小路跑著。
彼得:爸爸!
雙手抱住凡爾杜的脖子。
凡爾杜:好啊,彼得……媽媽在哪兒?
彼得:在花園里……走,我告訴你在哪兒。
他抓住父親的手,拉他進(jìn)屋去。他們沿著窄過(guò)道走。彼得不住口地說(shuō)。
彼得:你知道嗎,我決心栽一片樹(shù)林子。你看見(jiàn)沿路有些小樅樹(shù)嗎?那都是我栽的。
他們?cè)诤诎档倪^(guò)道里停下來(lái)。
從敞著的窗戶里可以看見(jiàn)照滿了陽(yáng)光的小花園,各種花草,五彩斑斕。彼得的母親,摩娜手里拿著一本書,坐在橡樹(shù)下面的一張有輪子的轉(zhuǎn)椅上,被強(qiáng)光映照著。小孩子用手勢(shì)止住父親。
彼得:她沒(méi)有看見(jiàn)你??觳仄饋?lái)!
把凡爾杜推到旁邊不能看見(jiàn)他的地方去?,F(xiàn)在我們看見(jiàn)凡爾杜的妻子;先看見(jiàn)放在矯正器上的雙足,然后看見(jiàn)一張紅郁郁的、印象強(qiáng)烈的、三十五歲的婦人的臉。
彼得聲:媽媽!
摩娜:(眼睛沒(méi)離開(kāi)書本)你要什么,彼得?
彼得:瞧!
摩娜抬起頭。
摩娜:(笑容)安利!
凡爾杜:(走近)恭喜恭喜,摩娜!
摩娜:(懷疑地)今天我有什么喜事???
凡爾杜:你怎么能忘掉……今天是二十四號(hào)……咱們的結(jié)婚紀(jì)念日。整十年啦,我的朋友。
摩娜:我的天……噢,當(dāng)然……
凡爾杜:你看,這種事情對(duì)于我比對(duì)于你有意義得多……
摩娜:安利?。ㄎ撬┦辍脷q月!
凡爾杜:謝謝,親愛(ài)的。
彼得手里抱著小貓,注視著父母的見(jiàn)面。
彼得:你可給她帶禮物來(lái)了嗎?
摩娜:彼得!
彼得:因?yàn)榕硕枷矚g禮物。
摩娜:女人們就是不喜歡萬(wàn)事通的小孩子。
彼得:什么是萬(wàn)事通?
摩娜:就是那種什么事都懂得的小孩子。
彼得:那么暫時(shí)不要叫我上學(xué)校好啦。
摩娜:不對(duì),萬(wàn)事通的孩子并不是因?yàn)樵趯W(xué)校念書養(yǎng)成的。
凡爾杜:好,不過(guò)禮物我反正是給她帶來(lái)啦。(把一張房契遞給摩娜)
摩娜:(非常激動(dòng))噢,安利……我真高興!
凡爾杜:現(xiàn)在誰(shuí)也不能從咱們手里把它奪去啦。
彼得:(很興備)媽媽,他送給你什么東西?
摩娜:這座美麗的房子和花園。
彼得:噢……我以為早就是咱們的了呢。
摩娜:現(xiàn)在才是咱們的啦。
暫停。摩娜和凡爾杜互相含笑望著。
凡爾杜:大概你很失望吧,好孩子?
彼得:我以為你要送給她什么能打扮的東西呢。
凡爾杜:什么東西,你舉個(gè)例子?
彼得:(若有所思)我想看見(jiàn)她的頭上戴著那樣美麗的寶石王冠……像神仙戴的……
凡爾杜和摩娜哈哈大笑。
凡爾杜:唉,不行,我可不愿意……怎么也不能這樣快。
聲音:彼得!彼得!
摩娜:冉妮塔叫你??烊コ燥垺?/p>
冉妮塔進(jìn),拉住彼得的手。
彼得:今天我可以和你和爸爸一塊兒吃飯嗎?
摩娜疑問(wèn)地看著凡爾杜。
凡爾杜:今天可以。
彼得:(在向外領(lǐng)他的時(shí)候)今天我可是要和媽媽爸爸一塊兒吃飯啦!
他的聲音消逝在屋內(nèi)了。
凡爾杜:真是幸?!菹⒁幌略谏掷锎蛘趟艿钠?。
摩娜:(笑,打起毛衣來(lái))在森林里打仗……你太累啦,安利。
凡爾杜:(漫不經(jīng)心地^是的,大概是……好,沒(méi)關(guān)系,再做兩年,如果運(yùn)氣好的話,就可以洗手不干啦。
摩娜:不行,如果你在這種工作上要損失健康的話,那么我寧肯還是和你住在―起。
凡爾杜:那是決不可能的!
摩娜:但是那樣我們會(huì)幸福的。
凡爾杜:現(xiàn)在呢?
摩娜:當(dāng)然現(xiàn)在也幸福。不過(guò)……
凡爾杜:不過(guò)什么?
摩娜:你很使我擔(dān)心,安利。
凡爾杜:(溫柔地)我完全沒(méi)有這種意思。
摩娜:你的心情使我不能放心。
凡爾杜:這是什么意思?
摩娜:有時(shí)候我覺(jué)得,你看待一切都是絕望的……
凡爾杜:是這樣的時(shí)代……絕望的時(shí)代啊,我的朋友……千千萬(wàn)萬(wàn)的人饑餓和失業(yè)。一個(gè)人想度過(guò)我這個(gè)年歲是不容易的。
摩娜:我知道:(祈求地)不過(guò)我希望你能信任我。
凡爾杜:(警惕地)什么事?
摩娜:有許多事……我可以幫助你……
凡爾杜:(親熱地)這樣你就是幫助我啦。
摩娜:不,我想幫助你工作。
凡爾杜:噢,不用……這是男人的事情。
摩娜:為什么你這樣想?
凡爾杜:我確信是這樣。不過(guò)……
凡爾杜推著摩娜坐的椅子,沿小路向房子走去。
凡爾杜:……不過(guò)每當(dāng)四周的一切都很陰暗悲哀的時(shí)候,我的思想就進(jìn)入我的另一個(gè)世界……這個(gè)世界,就是你和彼得,是我在世界上唯一可愛(ài)的人。
音樂(lè)。
飯廳。
左面是壁爐子。凡爾杜把摩娜坐的椅子推進(jìn),把椅子推到壁爐跟前。彼得坐在爐子前面,膝蓋上放一只小貓,一看見(jiàn)母親,站起來(lái),走到她面前。
彼得:媽媽,你什么東西都不要嗎?
摩娜:把晚報(bào)拿來(lái),也把便鞋拿給爸爸。
彼得:鞋就放在這兒啦!
他跑到父親面前,凡爾杜這時(shí)正坐到摩娜對(duì)面的椅子上,彼得就給他解開(kāi)皮鞋帶。
彼得:還是在爸爸沒(méi)來(lái)以前,我就把鞋放在這兒啦。
凡爾杜用鼻子嗅一下。
凡爾杜:這是怎么的,咱們家好像有炒菜味?
摩娜:(正在織毛衣)是啊,安利。是你要請(qǐng)客人來(lái)家吃飯啊。
凡爾杜:對(duì)啦,對(duì)啦,當(dāng)然。
小孩子繼續(xù)給父親解鞋帶,抬起眼睛。
彼得:為什么我們不吃肉,爸爸?
凡爾杜:因?yàn)槲覀兪浅运氐模瑑鹤印_(tái)洛家的人答應(yīng)來(lái)嗎?
摩娜:來(lái)的。
凡爾杜:很好。
彼得:這個(gè)包臺(tái)洛是什么人,爸爸?
凡爾杜:啊,你認(rèn)識(shí)他們的!就是那個(gè)開(kāi)藥房的人。咱們和他家是好朋友。
摩娜:(想起來(lái))啊呀,是的……泰納爾來(lái)打聽(tīng)過(guò),你在下星期三能不能到教堂市場(chǎng)上去當(dāng)一次管理人。
凡爾杜:遺憾得很,不成了……我明天一清早就得到里昂去。
摩娜:噢,,安利……這樣快!
凡爾杜:有事情,我的朋友。就這樣我已經(jīng)耽誤啦:說(shuō)老實(shí)話,兩天以前我就該到那里。彼得,你把報(bào)紙藏到哪兒去啦?
彼得:你坐在報(bào)上啦,爸爸!
凡爾杜:啊呀,是……(從身底下抽出報(bào)紙)
摩娜:讓我來(lái)念給你聽(tīng)吧。安利,你應(yīng)當(dāng)保重眼晴。
凡爾杜把報(bào)紙遞給彼得,他又交給母親。
摩娜:(讀標(biāo)題)“世界經(jīng)濟(jì)危機(jī)……各國(guó)的失業(yè)者增加……”
凡爾杜:拉倒吧!這太傷心啦。
摩娜:(把報(bào)紙放在膝蓋上)安利,只要想一想,咱們的運(yùn)氣可太好啦……咱們是真幸福的……
凡爾杜:(若有所思地向天花板望著)是的:我有工作……如果我失掉工作,總能找到另外的工作。(向下望小孩子)
彼得坐在火爐前的小地毯上,撫摸著小貓,也不知道在想什么。
凡爾杜:小伙子,你這是在想什么呀?
彼得:你知道我想什么嗎?我想給圣誕老人寫封信。
凡爾杜:不太早嗎?
彼得:不過(guò)我什么都不向他要。只不過(guò)寫一封友誼的信。
凡爾杜:(表示嚴(yán)肅的樣子)啊哈……明白啦……
彼得:他是個(gè)什么樣的人,爸爸?
凡爾杜:圣誕老人嗎?對(duì)于有錢的人他很善心也很慷慨……我個(gè)人并不喜歡他。
彼得:為什么,爸爸?(引逗小貓)
凡爾杜:(對(duì)自己的玩笑感到有趣)他是一個(gè)假紳士和老滑頭。他唯一的工作,就是沿著煙囪向上爬和到處亂鉆。
凡爾杜轉(zhuǎn)身,看見(jiàn)彼得正在擰貓尾巴。
凡爾杜:彼得,不要擰貓尾巴!我看你有殘忍的脾氣。我不明白,你這種脾氣是打哪兒來(lái)的。
彼得:我是這樣和它玩哪,爸爸。它喜歡這個(gè),它不痛。
凡爾杜:不對(duì),它痛的。你對(duì)待它太不好啦。記?。鹤鲞^(guò)一次殘忍的事就會(huì)再做第二次殘忍的事。
前客堂鈴聲。
凡爾杜:這大概是包臺(tái)洛。
起立,看了看鏡子里的自己的影子,走出。
過(guò)道。
包臺(tái)洛夫婦進(jìn)。女仆幫著瑪爾塔脫衣服,莫里司自己脫大衣。這是一位鄉(xiāng)下藥房的經(jīng)理,小個(gè)子,瘦弱的人。他很能干,精通自己的全部業(yè)務(wù),喜歡炫耀科學(xué)名辭。包臺(tái)洛夫人是一位很胖的太太,憂郁,不多說(shuō)話。她的答話總是很簡(jiǎn)單。她在人家家里作客只是坐著,等候一切事情的結(jié)束。
凡爾杜進(jìn)。
凡爾杜:啊,瑪爾塔……(吻她的手)還有莫里司……您好,我的親愛(ài)的!實(shí)在話,我看到你們非常高興。
包臺(tái)洛:您成了我們這兒的生客人啦,安利……
瑪爾塔:(和他們一同走向飯廳去)是的,真遺憾。
摩娜:親愛(ài)的瑪爾塔!
瑪爾塔:您好,摩娜,健康怎樣?
摩娜:彼得,給包臺(tái)洛夫人搬椅子過(guò)來(lái),放在這兒,放在我旁邊。
瑪爾塔:謝謝。
彼得搬椅子來(lái),瑪爾塔坐下去,對(duì)于以后的談話她就沒(méi)有再發(fā)過(guò)一言。莫里司走到摩娜跟前。
摩娜:近來(lái)好嗎,莫里司?
包臺(tái)洛:您的傷風(fēng)怎樣啦?
摩娜:完全好啦。
包臺(tái)洛:吃過(guò)我的丸藥嗎?
摩娜:(抱歉地)您知道,我……
包臺(tái)洛:啊哈,沒(méi)有吃??!……白費(fèi)心啦!這是很有效力的藥。
凡爾杜:(走到他面前)我的親愛(ài)的,您應(yīng)當(dāng)知道,摩娜是我們家里的怪物,她不喜歡吃藥。
包臺(tái)洛:這些藥丸子不會(huì)有害的。瑪爾塔經(jīng)常吃。我用她來(lái)試驗(yàn)所有的藥,就像用海狗試驗(yàn)一樣。
女仆進(jìn)。
女仆:開(kāi)飯啦,太太。
包臺(tái)洛:好,安利,事情怎樣?
凡爾杜:很好。近來(lái)事情忙得發(fā)昏。
包臺(tái)洛:不過(guò)我希望,這一次您能在家多住些日子吧?
凡爾杜:喔喲,不行!明天天一亮我就得走。
銀幕上是飛馳的火車輪子。
火車?yán)锏膯伍g。
凡爾杜檢視李吉亞的寶物。
火車頭鳴笛。
它的刺耳的聲音變成了安娜蓓拉的笑聲。
哈哈大笑的安娜蓓拉。
這是一個(gè)四十多歲,愚蠢而又喜歡胡說(shuō)的女人,從前是飯館的女招待。
安娜蓓拉的飯廳。
一間用廉價(jià)而又豪華的陳設(shè)布置起來(lái)的房子。安娜蓓拉和她的客人——韋姬·達(dá)爾蒙和韋姬的丈夫卓。倆人都是小經(jīng)紀(jì)人和依靠跑馬騙人的家伙。安娜蓓拉請(qǐng)他們喝葡萄酒。她停止笑聲,一氣喝完自己懷里的酒,站起來(lái),撳鈴。
安娜蓓拉:再?zèng)]有比這更好的葡萄酒啦。等船長(zhǎng)來(lái)的時(shí)候,我一定要告訴他。
卓:什么時(shí)候您才能盼到他來(lái)呀?
安娜蓓拉:他坐六點(diǎn)鐘的里昂快車來(lái)。
卓:快六點(diǎn)啦。我們?cè)擈v地方啦。
安娜蓓拉:你們忙著哪兒去?再喝一懷。
安娜蓓拉站起來(lái),走到門口。卓用手勢(shì)向韋姬解釋,應(yīng)當(dāng)走啦。
安娜蓓拉:我也不明白,我的老媽子跑到哪兒去啦?。ê敖校┌材兀。ㄏ蚩腿耍?duì)不起,我馬上就回來(lái)。(到廚房里去)
廚房。
安娜蓓拉進(jìn)。女仆,是個(gè)白頭發(fā)女人,一張疲倦的臉,又臟又傻,正在吃飯。安娜蓓拉一直走到食物櫥前面。
安娜蓓拉:您聾了嗎,怎么的?我累死啦,可是她……
女仆:對(duì)不起,太太,我沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)。
安娜蓓拉:就不想聽(tīng)見(jiàn)。
從櫥里拿出一瓶白蘭地,走到桌前。
安娜蓓拉:嗯……羊肉餅!早飯剩下的那條魚呢?
女仆:我把它扔啦……那只剩下些骨頭啦。
安娜蓓拉:足夠您吃一頓飯哪……在這樣困難時(shí)期扔吃的東西!
女仆:對(duì)不起,太太……我不吃魚。
安娜蓓拉:原來(lái)如此!不吃魚!哼,我能找到一百個(gè)吃魚的女孩子。您可以收拾收拾自己的東西,請(qǐng)走吧。
向飯廳走去。
安娜蓓拉:(自言自語(yǔ))我喜歡這樣?。⊙蛉怙炏嘛?!明天她就連吃羊肉都不能滿意啦,她還要吃牛肉扒呢!
飯廳。
安娜蓓拉進(jìn)。
安娜蓓拉:她還要吃牛肉扒呢!
韋姬:您發(fā)什么脾氣?
安娜蓓拉:啊呀,就為這個(gè)老媽子!
韋姬:是的,對(duì)她們要有耐心才成!
安娜蓓拉:不行,我不想忍耐啦。我馬上就辭退她。不過(guò)船長(zhǎng)就要來(lái)啦,可是我卻沒(méi)有老媽子啦!
卓:我們要走啦,安娜蓓拉。
安娜蓓拉:為什么?
韋姬:不想妨礙您。您已經(jīng)和他有一個(gè)半月沒(méi)見(jiàn)面啦。
安娜蓓拉:不要胡說(shuō)。我的船長(zhǎng)不會(huì)咬人的!而且你還沒(méi)明白我的意思。喂,喝一杯,韋姬。
韋姬向卓望一眼,他聳聳肩,好像說(shuō):“有什么辦法呢?”
卓:好吧,我們坐到他來(lái)的時(shí)候。
韋姬把一副撲克牌遞給安娜蓓拉,她就洗牌。
韋姬:現(xiàn)在把牌分成三家。
安娜蓓拉照辦。
卓:船長(zhǎng)要在這兒呆很久嗎?安娜蓓拉?
安娜蓓拉:大約一星期……以后又要出發(fā)航海。
韋姬在談這話的時(shí)候,把桌子上的牌收到手里,檢查著它們。
韋姬:又要去一個(gè)半月嗎?
安娜蓓拉:(點(diǎn)頭)是的。
韋姬:這樣可有它好的一方面。
安娜蓓拉:不。我還不能做到這一點(diǎn)。
女仆:(進(jìn))查林先生請(qǐng)您聽(tīng)電話。
安娜蓓拉:告訴他我不在家。
女仆下。
安娜蓓拉:說(shuō)實(shí)在話,這個(gè)人要害死我!
卓:他要干什么?
安娜蓓拉:他要我買他的股票……也不知發(fā)明了一種什么用堿水制造汽油的機(jī)器。
卓:大概現(xiàn)在他們不叫你安靜吧?
安娜蓓拉:不要說(shuō)起啦!自從我買彩票得中以后,就有幾百人包圍住我啦!
韋姬:我要處在您的地位時(shí),可就要小心啦……
安娜蓓拉:放心吧??v然他們乘降落傘落到我的屋子里,他們什么也弄不到!
卓:(懷疑地)用堿水制汽油?
安娜蓓拉:(認(rèn)真地)我總覺(jué)得,這是個(gè)很好的理想。
韋姬:(看牌)天哪,真是一手好牌呀!毫不奇怪,所以她能中彩票!
安娜蓓拉:怎么,又會(huì)成功嗎?
韋姬:完全可能。
把最后一副牌頂上面的一張翻開(kāi),這是一張黑桃愛(ài)司。安娜蓓拉在韋姬齊牌以前已經(jīng)看見(jiàn)它了。
安娜蓓拉:黑桃愛(ài)司!……這有什么幸運(yùn)?這張牌是預(yù)兆死亡的。
韋姬:別激動(dòng)。你是很走運(yùn)氣的,如果你的脖子扭了筋,只要一踏到香蕉皮上,滑一跤,跌個(gè)跟頭,脖子就又會(huì)直過(guò)來(lái)的。
街上傳來(lái)鈴聲。
安娜蓓拉:這是船長(zhǎng)!
她急忙走到前客堂去,開(kāi)門。船長(zhǎng)(凡爾杜)進(jìn)。凡爾杜全副海員的裝束,外表看起來(lái)很神氣,很漂亮。
安娜蓓拉:路易!我的小貓!
他擁抱她。
凡爾杜:(喜氣洋洋地)安娜蓓拉!
她把他推離開(kāi)自己的身旁,欣賞著他。
安娜蓓拉:唔唔……你的樣子真勇敢。是一只真正的海狼!
安娜蓓拉拉著凡爾杜的手走進(jìn)客廳。
安娜蓓拉:走……我來(lái)給你介紹介紹我的朋友……韋姬,這是彭耐爾船長(zhǎng)……這就是韋姬……真的,我把你的新姓忘記啦……
韋姬:達(dá)爾蒙……不過(guò)你們就簡(jiǎn)單地叫我韋姬好啦。
凡爾杜:很高興……
安娜蓓拉:這位是卓·達(dá)爾蒙。
凡爾杜一聲不響地對(duì)卓行禮。
卓:您好。(向安娜蓓拉)我們?cè)撟呃病#ㄏ蚍矤柖牛?duì)不起……很高興和您認(rèn)識(shí),船長(zhǎng)……噯……
韋姬:(輕輕地告訴他)彭耐爾。
卓:彭耐爾?好,只剩下說(shuō)“彭·梭阿”(晚安)啦。
安娜蓓拉送客人到前客堂,然后回到凡爾杜面前。
安娜蓓拉:小貓!
凡爾杜:這是些什么人?
安娜蓓拉:我的朋友。在跑馬場(chǎng)上認(rèn)識(shí)的。
凡爾杜:要小心點(diǎn)……你太容易和別人交朋友啦。記住,不見(jiàn)兔子是不能放鷹的!
安娜蓓拉:好,咱們可以把他們的事談清楚。最好還是你先談?wù)劊瑸槭裁茨阏⒄`了兩天。
凡爾杜:請(qǐng)寬恕,我的天使……你知道嗎,當(dāng)我們通過(guò)海的肘候,刮起西南風(fēng)來(lái)啦,一下子就使我們擱淺啦。一直等到潮水來(lái)的時(shí)候,才把我們救出來(lái)。
安娜蓓拉裝著聽(tīng)的樣子,其實(shí)她的思想上被別的事情煩擾著。
安娜蓓拉:真是不愉快的事情!……不過(guò)你說(shuō)說(shuō),你自己很規(guī)矩嗎?
凡爾杜:這是什么話!
安娜蓓拉:你沒(méi)有和外國(guó)女人亂搞嗎?
凡爾杜:你腦袋里怎么會(huì)想到這個(gè)問(wèn)題?
安娜蓓拉:(恨恨地)每當(dāng)你出發(fā)航海的時(shí)候,我腦袋里就什么都會(huì)想到。
凡爾杜:(表示溫柔的責(zé)備)你看這,咱們的嗜好真不同:我在離別的時(shí)候只有一個(gè)念頭——想你。
安娜蓓拉:我才不信你的話呢!
凡爾杜:每一分鐘……不管是在倉(cāng)里,是在船長(zhǎng)室,甚至于在船尾上,我都沒(méi)有忘掉過(guò)你……竭力在想你在干什么,你遇到誰(shuí)啦。
安娜蓓拉:(擁抱他)我的小貓!
凡爾杜:(迷惑地)每當(dāng)夜間只剩下我一個(gè)人的時(shí)候……站在回歸線的星空下面……從大菜間里傾泄出維也納華爾滋的甜蜜聲音……
安娜蓓拉:貨船上還有音樂(lè)?
凡爾杜:(忽然醛悟,急忙地)唉,是啊……我們船上有無(wú)線電(混亂中)……你打斷我的話,使我忘掉要說(shuō)的話啦。
安娜蓓拉:你說(shuō)你老是想著我。
凡爾杜:想著你?唉,當(dāng)然……是啊,是啊,想著你……我想這兩只美妙的肩膀……(從肩上起撫摸她的手臂,一直向下)……還有手臂……(握住她的手)……還有這卷發(fā)……讓我來(lái)吻吻這塊地方!
吻她的后腦海,又皺皺眉。
安娜蓓拉:啊呀,如果你不要再出發(fā)航海,那有多好!
凡爾杜:我的天使,我也愿意這樣啊。我早就想留在家里,陪著你啦。
安娜蓓拉:那么為什么你不留下呢?
凡爾杜:親愛(ài)的,如果不掙錢我就沒(méi)法生活啦。現(xiàn)在是困難的時(shí)期。
安娜德拉:可是我有錢。
凡爾杜:那可不行,我不能這樣下賤——要你的錢。你是知道的。
她露出歡欣的笑容望著他。
安娜蓓拉:不過(guò)……
凡爾杜:等我能掙到錢來(lái)的時(shí)候,我才能拿錢……而且那時(shí)候你的錢也堆成堆啦。
安娜蓓拉:你想說(shuō)什么?我不明白。
凡爾杜:如果你能委托我代替你經(jīng)營(yíng)事業(yè),我可以使你的財(cái)產(chǎn)增加一倍。
安娜蓓拉:(她立刻發(fā)生了疑心)不,謝謝吧。我自已會(huì)經(jīng)營(yíng)自己的事業(yè)。
凡爾杜:對(duì)不起,我的愛(ài)人,我不能贊同你的意見(jiàn)。
安娜蓓拉:(激怒)這事情咱們已經(jīng)說(shuō)過(guò)不止一次啦。
凡爾杜:不幸,你不信任我。
安娜蓓拉:我信任你,不過(guò)……
凡爾杜:不,你不信任!不信任!這真叫我難過(guò)!這真使我的愛(ài)情前途黯淡,又妨礙咱們的幸福。你可以信任一切人——就是不信任我!別的人可以任意搶奪你,欺騙你,把一切荒唐東西賣給你……你就像魚上鉤一樣,上各式各樣的當(dāng)。
安娜蓓拉:你對(duì)商業(yè)上的事可不太明白!
凡爾杜:我的愛(ài)人,我比你明白的可多得多啦。
安娜蓓拉:上一次你跑到我這兒來(lái),一開(kāi)口就說(shuō)所有的銀行都面臨破產(chǎn)……催促我把所有的錢都從銀行里提出來(lái),藏到家里來(lái)。幸而我沒(méi)有聽(tīng)你的話。
凡爾杜:好,咱們別談這個(gè)吧。
安娜蓓拉:不過(guò)請(qǐng)你不要生氣。
凡爾杜?。ㄦ?zhèn)定地和威風(fēng)凜凜地)我不生氣,安娜蓓拉。我??
如果喜歡卓別林的電影,那這部《凡爾杜先生》就一定得看。 作為默片之王,我們印象最深的永遠(yuǎn)是那個(gè)叫做夏爾洛的流浪漢,也并不妨礙在有聲電影出現(xiàn)之后,我們對(duì)這位大師多一個(gè)維度去了解。 甚至多個(gè)維度。 其一:多了臺(tái)詞與對(duì)話,講故事的手段豐富了,即使依然是黑白的片子,有了語(yǔ)言的加持,角色可以更加立體;一個(gè)不一樣的卓別林會(huì)讓你有些驚訝,但表演是加分的,也看得出大師本人想要突破以往的愿望,期待觀眾能接受改變; 其二:選擇了犯罪題材,有真實(shí)的事件背景,影片營(yíng)造出驚悚懸疑的氣氛,但夸張的肢體表演和獨(dú)具的表情依然有選擇的保留,滑稽與沉重捆綁,輕松與驚悚碰撞,居然也不違和,這一點(diǎn)恐怕只有這個(gè)叫卓別林的人能夠做到,黑色幽默已經(jīng)在這部片子中淋漓盡致地體現(xiàn)了,只是當(dāng)時(shí)可能還沒(méi)有人會(huì)用這個(gè)詞,所以,說(shuō)這是一部具有開(kāi)創(chuàng)性的影片恐怕并不為過(guò)。 其三:開(kāi)創(chuàng)性必然要體現(xiàn)到思想性上面,本片的思想性是值得討論也是引起過(guò)爭(zhēng)論的,盡管題材和角色與以前的影片都有較大差異,作者卻依然想往批判現(xiàn)實(shí)上去靠,不知當(dāng)時(shí)人們的感覺(jué)如何,現(xiàn)在看來(lái)是有些生硬,將某一犯罪的個(gè)例去影射戰(zhàn)爭(zhēng)和經(jīng)濟(jì)危機(jī)的現(xiàn)實(shí)背景無(wú)可厚非,但簡(jiǎn)單的歸因卻缺乏完整的邏輯性,想表達(dá)”竊鉤者誅,竊國(guó)者侯“缺乏根源性的力量,恐怕這也是片子結(jié)尾較突兀和容易被人詬病的地方。 但大師在表現(xiàn)人性的方面始終是不輸?shù)?,男主凡爾杜與街頭流浪女初次相逢的那場(chǎng)戲足以與之前經(jīng)典《城市之光》中夏爾洛與盲女相遇的段落媲美,一直都在熠熠生輝。 據(jù)說(shuō)由于種種外在的原因,影片在當(dāng)時(shí)沒(méi)有引起太大的轟動(dòng),幾十年后的今天卻收獲了較高的評(píng)價(jià),也證明了藝術(shù)大師的前瞻性。 過(guò)去需要現(xiàn)在來(lái)解讀,現(xiàn)在或許需要未來(lái)去驗(yàn)證。 只需記錄: 當(dāng)下,本地遭遇COVID-19的第三輪襲擊,封區(qū),封路、封社區(qū),全員每日一輪核酸檢測(cè),一切未完待續(xù)。。。
查理卓別林_凡爾杜先生_1947
8.5
人類命運(yùn)的兩種極端,一邊是卓別林的夏爾洛,另一邊是卓別林的凡爾杜。當(dāng)然,也可能是奧遜威爾斯的凡爾杜。如安德烈巴贊所說(shuō),“夏爾洛無(wú)法適應(yīng)社會(huì),而凡爾杜卻適應(yīng)過(guò)頭了?!蔽覀兛吹阶縿e林將主角由夏爾洛替換為凡爾杜,仿佛眼見(jiàn)耶穌在迦拿將水變成葡萄酒,使得這部影片成為他作者序列中最具人文關(guān)懷一部,其涉獵之廣、探索之深、回味之久無(wú)論多少次重看,大概都會(huì)同樣震撼。
夏爾洛是流浪漢,也是圣人。善良的人從不隨順?biāo)琢鳎亲晕曳胖?,永遠(yuǎn)是未完成品。他只代表符號(hào),而非現(xiàn)實(shí)。常識(shí)在他身上始終失效,環(huán)境也永遠(yuǎn)對(duì)他不夠友好,甚至令他低人一等,但他早不在五行中。常人眼里的價(jià)值對(duì)他來(lái)說(shuō)無(wú)足輕重,甚至面對(duì)世界的復(fù)雜性時(shí)他也幾乎無(wú)動(dòng)于衷,想象力總將大事化了,只生活本身就已經(jīng)讓他顯盡天賦。本質(zhì)上,夏爾洛接近一位虛無(wú)主義代言人,所有既定的東西在他看來(lái)都仍待對(duì)抗。
反面,凡爾杜先生則是生意人,洪流中認(rèn)清真相并依然留守,早就是已完成品。在片頭甚至連蟲子都要保護(hù)起來(lái),卻是連殺十四位女子的兇手。那些罪惡使得他表面上看起來(lái)不在乎情法或規(guī)矩,可實(shí)際上他才是最保守,最遵循社會(huì)潛理的人。他有無(wú)數(shù)個(gè)名字,因?yàn)樗揪褪敲總€(gè)人。凡爾杜隱含著一道在庸人身上都曾反照過(guò)的鐵律,即倘若生命無(wú)法依靠想象力解決世上苦難,便能依靠受教育、被同化來(lái)解決。他所象征的,是社會(huì)中無(wú)數(shù)平常人對(duì)自己無(wú)能的憤怒。“等等,我還沒(méi)喝過(guò)朗姆呢?!边@是凡爾杜的臨刑遺言,也是人類中的大多數(shù)將迎來(lái)的命運(yùn)。
夏爾洛選擇這樣的生活是無(wú)動(dòng)機(jī)的,但凡爾杜選擇生活的動(dòng)機(jī)十分豐滿;夏爾洛的偶然荒唐是天賦的,凡爾杜的冷酷無(wú)情卻是學(xué)來(lái)的。圣人始終是受害者,庸人則始終是霸凌者。本片的另一個(gè)譯名《殺人者的喜劇》非常準(zhǔn)確,而夏爾洛是代表了“被殺者的喜劇”。
這個(gè)資本主導(dǎo)的秩序中竊鉤者誅竊國(guó)者侯,死一人是悲劇死百人是統(tǒng)計(jì)數(shù)字。海水可以變成汽油,黑桃尖可以代表幸運(yùn)。辛苦工作者一夜將家徒四壁,投機(jī)軍火商倒邁步巔峰。500股大陸石油,500股聯(lián)合銅礦,100股中央碳化物,還是20點(diǎn)的盈利率。生活降落在他們身上,毫無(wú)任何可能性。所以他們最大的目標(biāo)是成為恩底彌翁,以永葆青春。
《大佛普拉斯》里說(shuō)“工商社會(huì)時(shí)間寶貴”,影片押韻出現(xiàn)的火車輪場(chǎng)景就是此番意指。凡爾杜先生忙碌出入于各個(gè)城市,號(hào)稱去做生意,也就是去殺人。他欺騙家人說(shuō)自己有個(gè)工作,實(shí)際的工作是要欺騙和傷害其他人家。資本動(dòng)向甚囂塵上,他飛快地?cái)?shù)鈔和翻頁(yè),不斷地參考手表時(shí)間。顯然這個(gè)比喻是在說(shuō)此種結(jié)構(gòu)的社會(huì)里,凡要興隆自己的生意,都需殺其他人。不僅要?dú)⑵渌耍€要爭(zhēng)分奪秒地殺,朝乾夕惕地殺。最后爆發(fā)的戰(zhàn)爭(zhēng),不過(guò)是對(duì)于彼此競(jìng)殺的社會(huì)景觀,更宏大的比喻。凡爾杜也不是一句殺人狂能夠概括的,他太過(guò)復(fù)雜、太過(guò)準(zhǔn)確,正應(yīng)當(dāng)被視為一套標(biāo)準(zhǔn)社會(huì)模板。
“叔本華,一般?!迸_(tái)詞由卓別林借拉塞妮之口講出了夏爾洛對(duì)悲觀論的嘲笑,令坐在桌子對(duì)面的欲下殺手的凡爾杜先生大吃一驚。
這個(gè)垂直軸面的鏡頭里,兩人在畫面的位置完全相衡。非常明確,這是凡爾杜先生在對(duì)鏡說(shuō)話。鏡子里拉塞妮位置上的,便是曾經(jīng)的夏爾洛。凡爾杜先生要下毒殺死的也并非眼前女子,而是那個(gè)完全相反的自我。可最后呢,鏡子里那個(gè)人還是獲勝了,凡爾杜無(wú)法做到這么殘忍?!笆澜缱兊脟?yán)酷而黑暗時(shí),我就會(huì)想到另一個(gè)世界。”這句是全片最讓我心生暖意的話。
于我個(gè)人而言,唯一的問(wèn)題是在這部非典型卓別林電影中,為數(shù)不多的經(jīng)典默片喜劇元素的呈現(xiàn)反而突兀,與安娜貝拉釣魚、與安娜貝拉喝酒、與安娜貝拉捉迷藏這三場(chǎng)戲浮夸的滑稽動(dòng)作成分與劇情主線存在一定的脫節(jié),也并未對(duì)人物塑造有所幫助。但卓別林的影迷大概也不忌諱吧。
本片是在美國(guó)電影界“驅(qū)逐異端”運(yùn)動(dòng)甚囂張之際,卓別林正遭受攻擊之時(shí),他沉默了七年后拍攝的影片。片子的劇本由奧森·威爾斯根據(jù)法國(guó)的真實(shí)人物和事件改編而成,并準(zhǔn)備親自導(dǎo)演。在開(kāi)拍的前幾天,卓別林突然變卦,將威爾斯踢出劇組。隨后拿過(guò)劇本改了幾個(gè)情節(jié),把威爾斯的名字也從編劇上面劃掉了。
嘴甜哄寡婦,海水變汽油;數(shù)錢無(wú)影手,買房炒股票。小忽悠見(jiàn)大忽悠,殺人者誅萬(wàn)人王。
卓別林通過(guò)凡爾杜消滅了夏爾洛.
活著有什么好的?女孩:太多了,春天的早晨,夏天的夜晚,音樂(lè),藝術(shù),愛(ài)情.... 就這么一個(gè)段落,又差點(diǎn)老淚了。相比之下,結(jié)尾的控訴確實(shí)指向性太明確了,沒(méi)有那種可回味可反省可自清的余地。
非常好看。從理論上說(shuō),個(gè)體的善惡判斷其實(shí)不能作為時(shí)代倫理的標(biāo)準(zhǔn),凡爾杜對(duì)“資本家遺孀”的殺戮不是正義的,更不能與納粹的戰(zhàn)爭(zhēng)兩相對(duì)照,這只是弱者的倫理,一旦放大會(huì)災(zāi)害無(wú)窮。然而不能否認(rèn)的,是卓別林的深情與演技,以及電影對(duì)人間非正義狀態(tài)的表現(xiàn)。
不知這是不是卓別林最黑暗的一部電影,雖然仍舊有他招牌的默片式表演,也有搞笑的配角阿姨,但這部二戰(zhàn)剛結(jié)束后的電影充斥著他對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)絕望的控訴,承擔(dān)殺人罪責(zé)的永遠(yuǎn)都是單獨(dú)的人。竟是真實(shí)故事改編,編劇還有奧森威爾斯...
deleuze說(shuō)“卓別林不就是想告訴我們?cè)诿總€(gè)人身上都找得到一個(gè)潛在的希特勒和一個(gè)潛在的殺人魔嗎?”殺一個(gè)人讓你成為罪犯,殺一百萬(wàn)讓你成為英雄,不得不說(shuō)凡爾杜的倫理觀很正確。相比卓別林其他電影,這一部是最邪惡的,但也是最深刻的。電影最后凡爾杜沒(méi)有做一點(diǎn)妥協(xié),薄情世界里最深情的人。
一個(gè)辛辛苦苦30年的小職員失業(yè)后,為辛辛苦苦維持家庭,又去辛辛苦苦奔波各地騙取女人歡心錢財(cái),既悲傷又荒誕,究竟誰(shuí)是真兇;后半部有些流于說(shuō)教,不過(guò)也算點(diǎn)題了。
當(dāng)你被現(xiàn)實(shí)折虐得彷徨/脫力/凌亂/抓狂時(shí),歡迎觀看《淘金記》、《城市之光》,或是《凡爾杜先生》,必有一款適合你!【10】
批判力度極強(qiáng),角度刁鉆,某種程度上比大獨(dú)裁者還要好一些。卓別林最好的有聲片之一,凡爾杜是夏爾洛的黑暗面。邱岳峰神級(jí)配音!
"Wars, conflict - it's all business. One murder makes a villain; millions, a hero. Numbers sanctify, my good fellow!"
在蕭條年代為了真正的妻兒用哄騙誘殺有錢老女人的方式生存,輕松無(wú)憂的面孔下,藏的是悲觀冷漠的心,毫不猶豫的向“妻子們”下黑手,卻對(duì)同病相憐的女犯伸出援手。凡爾杜是社會(huì)變革的犧牲品和產(chǎn)物,生無(wú)所戀,死無(wú)所懼。片子再精煉些會(huì)更完美,向Orson Welles致敬,真是位生不逢時(shí)的天才。
亨利·元宵模子·套路狂魔·點(diǎn)鈔機(jī)器·凡爾杜;威爾斯式悲劇+卓別林式戲謔;看了一個(gè)小時(shí)還在納悶這是要玩黑色?后一個(gè)小時(shí)那位熟悉的卓別林又回來(lái)了;一個(gè)騙子,會(huì)被一個(gè)傻子感動(dòng)嗎?;“在你的哲學(xué)腐蝕我之前,快點(diǎn)兒離開(kāi)吧”;“殺一個(gè)人,你是罪犯;殺一百萬(wàn),你就成了英雄”,這臺(tái)詞太威爾斯了
大情節(jié)不錯(cuò),執(zhí)行上太粗暴了,各個(gè)轉(zhuǎn)承起合都不夠圓潤(rùn),尤其結(jié)尾的提升,在人物性格而言太過(guò)牽強(qiáng)。然而考慮到創(chuàng)作年代還是要為影片的意識(shí)形態(tài)加一星。
凡爾杜先生 Monsieur Verdoux (1947):https://www.bilibili.com/bangumi/play/ss28561 —— 最近按上映時(shí)間順序補(bǔ)看「查理·卓別林」的作品,終于因此看了這部遲遲未觀影的《凡爾杜先生》。依然習(xí)慣看片前沒(méi)怎么了解影片的內(nèi)容,沒(méi)想到講述的竟然是一個(gè)“謀財(cái)騙情害命”的故事(編劇一欄看到「奧遜·威爾斯」的名字驚喜一下),讓我聯(lián)想到現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)世界的“殺豬盤”。劇情于我屬于漸入佳境型,風(fēng)格有些「希區(qū)柯克」式犯罪與「卓別林」式喜劇融合之感?!?凡爾杜:…作為一個(gè)大屠殺兇手,這個(gè)世界沒(méi)有慫恿嗎?它有沒(méi)有為大規(guī)模屠殺制造毀滅性的武器?它有沒(méi)有將無(wú)辜的婦女和兒童炸得粉身碎骨,而且還做得很科學(xué)。同樣作為一個(gè)大屠殺兇手,相比之下我只是業(yè)務(wù)水平。…… P.S.:又見(jiàn)“人物臺(tái)詞翻譯成中字 可影片畫面里與情節(jié)相關(guān)的外文都沒(méi)翻譯”的情況。
“殺人者誅,殺萬(wàn)人者侯”“法律專抓小的”,七十年前的電影中,反映的正是當(dāng)前社會(huì)的現(xiàn)狀,不禁想起那個(gè)為了給妻子治病偽造單據(jù)而入獄的丈夫。凡爾杜一定很愛(ài)他的妻子,所以聽(tīng)見(jiàn)年輕女孩說(shuō)可以為了自己所愛(ài)的丈夫而殺人的時(shí)候,才會(huì)放過(guò)她吧,所謂“于我心有戚戚焉”
卓別林的片子看的太少了,今天看了《淘金記》和《凡爾杜先生》,豐富又深刻。我已經(jīng)把他放置在伍迪艾倫,斯皮爾伯格,科波拉之上,可以跟奧威爾、黑澤明、伯格曼、大衛(wèi)林恩在第一等級(jí)里面了。
別人總問(wèn)我白羊座有甚麼好。點(diǎn)答好,其實(shí)或者真的沒(méi)甚麼好。有人說(shuō),我們喜歡白羊從來(lái)不為他們的好,只為著他們的不好。我覺(jué)得所言甚是,看《華度先生》就會(huì)明白。
“殺一個(gè)人是壞蛋,殺數(shù)百萬(wàn)是英雄。數(shù)量決定神圣與否”一部發(fā)人省醒的黑色經(jīng)典??吹降牟恢故亲縿e林高超的表演和導(dǎo)演才能,更應(yīng)看到他的不畏強(qiáng)權(quán)和強(qiáng)烈的社會(huì)責(zé)任感。
殺一個(gè)人是罪犯,殺一百萬(wàn)人是英雄。 誰(shuí)來(lái)控訴那些為一己之利而直接間接傷害無(wú)數(shù)人的資本家, 商人? 為了生活得賺錢, 想賺大錢,就得“殺人”。