1 ) 午夜,再讀迷墻
“THE WALL”專輯是早已聽熟了的。LD也在五年前終于看到。那種震撼是刻骨銘心的。雖然早已從一些文字中對(duì)畫面內(nèi)容有了相當(dāng)?shù)牧私?,但觀看時(shí)的沖擊依然是空前的。
五年了。生命在不斷的輪回中緩慢地前進(jìn)。五年來我躑躅于許多個(gè)城市的角落,尋找各種各樣的蹤跡。那些細(xì)小的痕跡。它們絡(luò)繹不絕,重復(fù)著許多相同的聲音。我數(shù)著它們細(xì)小的步子。它們要走到哪里去呢?
但迷墻依然在那里。它跟隨著,生長(zhǎng)著,不斷變幻著形狀。我無法認(rèn)出它來。我無法辨認(rèn)出那一塊塊相似的磚。那精神病院里驀然驚起的臉。那床上嬌艷的女人身邊了無生氣的骷髏。那一排排整齊邁步的錘子。那兩朵纏綿悱惻的做愛的花。那戰(zhàn)壕里縱橫密布的士兵的尸體。那浸在血水里的男人。那拍翼飛起的由白鴿變成的黑鷹。那幻化成食人花的女人的影子。那面目模糊的人群。那前仆后繼地走向絞肉機(jī)的成為肉腸的孩子們。那在尖叫中扯下面具,砸毀桌椅門窗的學(xué)生們。那一雙在迷墻上掙扎的鮮血淋漓的手。那猶如宗教儀式般的迷狂的盛會(huì)。那從米字旗漸漸脫落、幻變成的血十字。那交叉的拳頭。那慘白的臉。那些整齊地轉(zhuǎn)頭、整齊地說話的英俊的面孔。那轟然崩塌的墻。那紛紛墜落的磚……
墻是一直在生長(zhǎng)的。我細(xì)心地尋找過它的起點(diǎn)和終點(diǎn)。我一直找到海邊。我看見海水向我微笑。我看見海下的墻向我微笑。海藻們茂盛地生長(zhǎng),開出一朵一朵紫色的花。有風(fēng)過時(shí),花朵紛紛飛起,扶搖直上天際……
那都是寄生于墻上的花朵。我知道。長(zhǎng)久以來我做著掩埋花朵尸體的工作。我聆聽她們垂死前的聲音。她們?cè)鵂N爛的嬌艷的軀體,怎會(huì)便如此不著一詞地離去了呢?
我又聽見了呼嘯。我的小狗在叫我了。我一直沒有給它充電,就是不想它太頻繁地騷擾我。它又在做什么呢?
我轉(zhuǎn)身。
我的小狗坐在墻邊,口中含著一朵美麗的花。
2000-02-25
2 ) 《迷墻》
電影《迷墻》由英國(guó)敏感派導(dǎo)演亞倫.派克根據(jù)平克.弗洛伊德的音樂《The wall》改編的,它是后現(xiàn)代主義電影的經(jīng)典之作,用意識(shí)流和超現(xiàn)實(shí)主義的拍攝手法制作,卻給人巨大的震撼和心靈最深處的警醒。
電影講述了一個(gè)叫平克的男孩,在他幼年時(shí),二次大戰(zhàn)奪去了他父親的生命。他在母親的過分呵護(hù)下長(zhǎng)大,始終于著意氣消沉的生活,最終開始吸毒,陷入瘋狂狀態(tài)。整部電影沒有出現(xiàn)一句對(duì)白,更毫無任何貫穿全面的情節(jié)線索可言,影片只是不斷的切換畫面,在一個(gè)一個(gè)鏡頭中展現(xiàn)人物的內(nèi)心世界和作者意圖傳輸?shù)木褚庾R(shí)。影片展示了人類三個(gè)永恒的主題:生與死,愛與恨,戰(zhàn)爭(zhēng)與和平,給人一種悲劇的蒼涼之感。
電影有五個(gè)部分構(gòu)成。第一部分,少年時(shí)代的心理歷程,紀(jì)時(shí)性的講述了年輕時(shí)的平克失去父親的孤苦生活及學(xué)校生活的苦悶。第二部分,愛情的歷程,記述了平克與他的妻子從相識(shí)到結(jié)婚的場(chǎng)面,中間穿插著年幼時(shí)的種種場(chǎng)景,最后他與妻子成了陌生人,他極度痛苦。第三部分,仍然是愛情的延續(xù),不過這時(shí)的他“只需要一個(gè)下賤的女人”來滿足和安慰,因?yàn)樗粣矍閭α耍驗(yàn)閻矍槌蔀榱松畹娜?。第四部分,瘋狂中的人間,平克完全陷入絕望的境地,他靠吸毒來麻醉自己,精神處于分裂的狀態(tài);影片用戲劇化的手法荒誕的表演將一切呈現(xiàn),使悲劇變的可笑,使滑稽變的讓人深思。第五部分,毀滅中重建希望,主要通過動(dòng)畫的制作將人性貶低到了極點(diǎn),象征著隔絕死亡的墻也倒了,新的世界等待著人們?nèi)?chuàng)造!
在我看來,“迷墻”有兩層含義:一是象征著人個(gè)體所處于的迷惘,困頓的狀態(tài);外部世界的繁華讓人眼花繚亂,物質(zhì)的富足令人沉醉,還有戰(zhàn)爭(zhēng)種種的痛苦,人生存的意義是什么,卻沒有答案。二是象征著人與人之間心理上的距離。就像片中反復(fù)唱的一句歌詞,“我們都是墻上的一塊磚”。
《迷墻》完全用意識(shí)流的敘述內(nèi)容和剪輯手法,以一個(gè)年輕人的主觀心理來表現(xiàn)歐洲人的“心理真實(shí)”,以及“現(xiàn)實(shí)真實(shí)”,即它表現(xiàn)的不是人的外部生活環(huán)境,而是內(nèi)心世界,完全靠直覺去捕捉一瞬間的印象和幻覺。它打破時(shí)間的界限,使過去、現(xiàn)在、將來,在心理上進(jìn)行新的組合,蒙太奇手法得到了最成功的運(yùn)用。
整部影片以平克的回憶聯(lián)想幻覺等意識(shí)的流動(dòng)來組織敘述,沒有時(shí)間概念,沒有真實(shí)與非真實(shí)的區(qū)分,沒有完整的故事流程。同時(shí)這部影片還有眾多形式主義與現(xiàn)實(shí)主義的表現(xiàn)手法的運(yùn)用。影片中有許多具有象征意義的事物,如郁金香花吞食人的鏡頭多次出現(xiàn),隱喻物質(zhì)豐富的和平時(shí)期物欲橫流。還有,如在平克小的時(shí)候父親死了,而公園里的其他孩子都有父母帶著,一個(gè)小孩在滑滑梯父親將他抱下,牽著他的手走了,都是紀(jì)實(shí)手法的運(yùn)用。影片還大量采用了荒誕的戲劇表現(xiàn)手法。如學(xué)生都被馴服成機(jī)器人,整個(gè)學(xué)校都是面具,排著隊(duì)被送進(jìn)絞肉機(jī);再如平克與妻子的婚約就像一紙契約,像陌生人一樣心理上完全隔離。片中還多處用了動(dòng)畫的表現(xiàn),如一只象征和平的鴿子變成老鷹,似乎要榨取一切,擁有一切;他的妻子,一個(gè)理想的完美女人,變成了一個(gè)性欲的郁金香花等等。
影片的另一大特色是使用了許多沖擊力和表現(xiàn)力極強(qiáng)的特寫鏡頭。如影片開頭一個(gè)劃火柴的特寫,然后到一個(gè)大全景。一個(gè)手臂的特寫鏡頭,上面的汗毛都清晰可見,推移到一只夾煙頭的手,整個(gè)熒幕充滿了死灰般的絕望;然后鏡頭又推到了一只眼睛,仿佛能夠洞悉人類的一切。這是部意識(shí)流的影片主要表現(xiàn)人物的內(nèi)心世界,特寫鏡頭的運(yùn)用就強(qiáng)化了這些情緒,勝過多組長(zhǎng)鏡頭的運(yùn)用和長(zhǎng)篇的敘述。
《迷墻》是平克.弗洛伊德所作的音樂,由逼人心魄的音樂和光怪陸離的聲光效果組合而成,迷幻色彩濃厚,敘事手法前衛(wèi)大膽、超越傳統(tǒng),傳達(dá)了歐洲人經(jīng)過二戰(zhàn)后的痛楚情緒,音樂始終充滿著沉郁,壓抑,絕望,陰郁的情緒,讓人窒息;比畫面語言更具有穿透力,極大的渲染了人物的情緒。畫面和音樂的完美結(jié)合使得這部影片獨(dú)具魅力,兩條平行運(yùn)行的線強(qiáng)烈深刻的剖析了意識(shí)的各個(gè)層面與思維的各類形式,體現(xiàn)了人物的復(fù)雜情感,讓人震撼不已。
影片將平克的孤獨(dú)比喻成一堵墻,在墻的世界里平克完全的將自己封閉,他沉迷于自己的空間里沖不出精神的枷鎖,他孤獨(dú)絕望對(duì)人生沒有希望。他在墻的世界里療傷卻要承受更多墻外給予他的傷害。在他的精神世界里滿是是傷痕。這墻其實(shí)并非平克僅有,生活在這個(gè)世界的每個(gè)人都有自己給自己建造的墻。墻是在他們?nèi)松鷼v程的每一個(gè)階段形成的,這種精神上的構(gòu)成將他們封閉起來,變得麻木極端,并隨他們的人生成長(zhǎng)日益增長(zhǎng),到最后變得決裂?!睹詨Α繁闶窍蛭覀冋故玖藟Φ男纬扇^程。它以內(nèi)心的沉思為主,以“墻”比喻人性的枷鎖,在經(jīng)歷種種挫折和失敗后,不再沉淪,不再逃避,勇敢地打破“墻”的枷鎖走向新的天地,這或許才是影片真正的意義所在。影片為我們建構(gòu)了太多的問題,卻沒有告訴我們一個(gè)答案,需要我們?nèi)ニ伎迹只蚴切枰靡簧臅r(shí)間去探索。
這樣經(jīng)典的影片出現(xiàn)在歐洲,反映資本主義社會(huì)的種種危機(jī),反映求進(jìn)的歐洲人對(duì)命運(yùn)前途的反思與探索。
3 ) 用心去感受
其實(shí)有點(diǎn)看不懂,只能大概理出了一點(diǎn)線索。
幼年缺少父愛的男主,期待有個(gè)“父親”式的角色引導(dǎo)與保護(hù),在尋找無果之后,他既對(duì)二戰(zhàn)帶走了親生父親感到憤怒,同時(shí)又對(duì)二戰(zhàn)背后的某些東西感到……嗯,畏懼,或者某種敬畏?我猜測(cè)吧。
少年期的男主在校園中受到精神與肉體的雙重折磨,然而諷刺的是,那位嚴(yán)厲、古板的教師在家中,卻受到自己母親的嚴(yán)加管教,與此同時(shí),男主在家中又似乎缺少母親的關(guān)愛——男主的母親對(duì)于他的處置幾乎始終都是冷淡而且草率的,但男主反而對(duì)母親有著非常微妙地眷戀。
在這期間,出現(xiàn)了男主曾在極度精神壓抑之下,在想象中展開了第一次反抗。畫面讓人非常不適,可見男主的深惡痛絕,不過可惜,一切都只是想象。
在這段期間,男主對(duì)于“墻”的態(tài)度,應(yīng)該是消極的,“墻”在他看來是一道必須打破的枷鎖。
成年后的男主試圖從身邊的年輕女性身上尋求來自母性的關(guān)懷與安慰,但事實(shí)上,他只在兩性關(guān)系中得到了更多的迷惑——他既冷漠地對(duì)待情人,又試圖和人親昵,結(jié)果當(dāng)然是呵呵的——他的情人心一橫就跟別人跑了,于是在我看來一直都是自己作死的男主在一次次心灰意冷之后徹底絕望。
與少年時(shí)相反,成年的男主試圖用冷漠給自己建立一道“墻”,通過隔絕他人,來保護(hù)自己。
然而壓抑的最終結(jié)果是,男主在極度傷心之下出現(xiàn)了第二次失控,兩朵詭異的花朵較量的結(jié)果,就是讓男主在歇斯底里中把自己家給砸了……說到這里我還真是不能理解有錢人的心理,總之,我很心疼那些家具。后來仔細(xì)聯(lián)想了一下劇情,這似乎仍然是在男主想象中完成的。
再接下來,男主的三觀徹底崩塌,相信那一刻他的內(nèi)心是被極度的恐懼包圍的,聽說在極度恐懼的時(shí)候,人會(huì)試圖通過憤怒或者異常的歡愉去補(bǔ)償心理地缺失,所以男主從自己恐懼的根源找到了答案——他終于在精神上成為了自己以及他人的“父親”,這一切美妙得讓他得到了暫時(shí)但是極為充分的精神滿足。劇情到這里,也近乎完美地和影片的開頭形成了封閉的循環(huán)。但是最終,用我們家鄉(xiāng)話說,叫歡喜打破砂鍋,男主在荒謬的審判之后被處以極刑。
此時(shí)此刻,某堵無形的“墻”好像被無情地打破,卻又無聲地重建。
其實(shí)這電影里還有很多意象以及背后的隱喻,但既然主題是“墻”,所以還是拿它說事吧,不過,畢竟沒有看懂,拙筆寫下的理解十分膚淺,希望各位看官能夠原諒。總得來說,我覺得這是一部很難描述給他人的電影,因?yàn)槊總€(gè)人用心去感受的結(jié)果絕對(duì)是不同的,不應(yīng)該存在一個(gè)或者一類標(biāo)準(zhǔn)或者代表性的答案,不過,不得不最后說一句,平克佛洛依德作為一支樂隊(duì),它的偉大,不僅僅是這一部電影就能概括的。
4 ) 推翻一切
我很喜歡迷墻,他的音樂,他的視覺沖擊力,他的故事。也許迷墻的很多內(nèi)容我們都不解,但是他帶給我的沖擊力遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了我們對(duì)此的關(guān)注,有人說視覺藝術(shù)就是要靠視覺帶去所有力量,如果作品本身的力量不夠,文字在此只顯得乏力。不錯(cuò),迷墻的畫面足夠我們震撼的了。
《迷墻》也許是我們很難遇到的故事,又是我們每天遇到的事情,對(duì)于在應(yīng)試教育下獨(dú)特的自我,面對(duì)逝去的恐慌,對(duì)愛的錯(cuò)誤理解,對(duì)自己孤立無援的無奈......很多問題不是我們思考就能得出結(jié)果的。
有人說Pink做了他不敢做的事,我是覺得沒有什么敢不敢的,就像沒有顛沛流離的苦難就沒有驚人的詩句一樣,沒有受到足夠多的煎熬又怎么想要去推翻一切。Pink的例子是很極端的,但是就是因?yàn)檫@極端才讓我們有足夠多的感觸和震撼。
我們都會(huì)說我們心里面都有座墻,誰沒有?如果像Pink一樣我們只會(huì)陷入痛苦的話,這樣負(fù)面的經(jīng)歷被我們否決掉以后,不筑墻就真的幸福么?誰都沒有概論說什么才是對(duì)的。我們身來不由己,有人就說人靠后天改造。說這句話的人似乎有大智慧一樣,其實(shí)在我看來有些悲劇命運(yùn)是注定好的。作為一個(gè)凡人我們很多時(shí)候就是掙脫不了命運(yùn)的束縛。雖然我不怎么信命運(yùn)。但是在出身這個(gè)大背景下,我們有時(shí)候就是會(huì)和自己過不去。
如果可以的話,我想說其實(shí)Pink也是讓人羨慕的人,有大悲大痛的人必然和普通人不同,千篇一律不如自尋道路。
再悲觀人也有想尋找希望的時(shí)候,Pink也一樣,最終還是無法掙脫內(nèi)心的束縛,掙扎但是越陷越深。我們?cè)诓煌瑫r(shí)段有不同程度的搖擺,命運(yùn)擺過去,你也許就無力再擺回來,可能有微弱的回旋,但是終究松手自暴自棄了。
因?yàn)樽謹(jǐn)?shù)有限,只截取了我比較喜歡的和重要的一些片斷的解釋放上來。
1.當(dāng)老虎沖破牢籠:第一部分(When the Tigers Broke Free,Part I)
2. 在母體中(In the Flesh)
"In the Flesh”(在母體中)在這張專輯中有兩重含義。電影中當(dāng)此歌出現(xiàn)時(shí),有一名少女敲著門,然后出現(xiàn)一群人擠向兩扇用鏈條鎖著的門的鏡頭。后來鏈條被擊碎,幾千個(gè)年輕人沖了出來。這組鏡頭暗示著什么是顯而易見的。新生的孩子(Pink)渴望去感受生命中的溫暖與愛,但有一個(gè)理性的聲音在提醒他:“生命并非如你所想象的那樣全是快樂與幸?!?。正如歌詞中所說,如果你想知道什么是生命,什么是人性,你就必須敢于面對(duì)我們身邊所有的偽裝。這首歌也暗示著Pink后來的遭遇。藏在他眼睛背后的那些苦痛、孤獨(dú)可笑的成為了一場(chǎng)黑色幽默劇。歌的最后,飛機(jī)的聲音及叫聲“把它扔向他們!”震耳欲聾,而這架飛機(jī)正是將炸彈扔在Anzio土地上殺死了Pink父親的那一架。從光的頻閃、聲效和動(dòng)作中我們仿佛可以聽到Pink在尖叫。這不由讓人想起莎士比亞的名劇《Macbeth》(麥克佩斯),劇中的麥克佩斯將生活與演戲作比較:“生命只是一個(gè)會(huì)行走的影子,一個(gè)可憐的表演者/支撐和侵蝕著他在臺(tái)上表演的時(shí)辰/一切結(jié)束,這只是一個(gè)神話/瘋子說,充滿回響于狂怒/意義已經(jīng)終結(jié)?!?br>
3、薄冰(The Thin Ice)
4、迷墻中的另一塊磚,第一部分(Another Brick in the Wall,Part I)
是專輯中第一首介紹“迷墻”概念的歌。“迷墻”指的是人精神上的墻,也是阻隔人與人的墻。所有的人都渴望能與他人交往、被他人理解,但奇怪的是所有的人都為自己的心筑一道保護(hù)墻以免他人靠得過進(jìn)使自己受傷。“Another Brick In the Wall”在專輯中共出現(xiàn)三次,每次給人的感覺都不一樣。這第一部分比較沉悶,說的是Pink回憶起他的父親已經(jīng)走了,飛過海洋去打仗。他父親留給他的只是記憶,就象是相冊(cè)中的老照片。他父親的死迫使他面對(duì)荒涼的現(xiàn)實(shí),盡管他不愿這樣去做。Pink于是開始為自己筑墻以免自己再次受傷。電影中有這樣一段灰暗的場(chǎng)景:Pink和他母親在操場(chǎng)上,他母親讓他自己玩。敏感的小Pink發(fā)現(xiàn)所有的小孩都有父親陪在身邊玩,于是他走向一位父親讓他把自己抱到轉(zhuǎn)椅上,當(dāng)那個(gè)男人抱他時(shí),Pink臉上的歡樂顯而易見,因?yàn)樗业搅艘晃桓赣H。但這種快樂很快就消失了,因?yàn)槟莻€(gè)男人把自己的孩子從轉(zhuǎn)椅上抱下來后就走開了。Pink跟著他走想拉他的手,但他只是讓Pink滾開,還問Pink他的父親在哪里。失望的Pink只能自己跳上一個(gè)秋千拼命蕩起來。其實(shí)這是小Pink第一次意識(shí)到自己失去了父親。
5、When the Tigers Broke Free(II) 當(dāng)老虎沖破牢籠(II)
6、Goodbye,Blue Sky 再見,藍(lán)天
7、The Happiest Days Of Our Lives 我們生命中最快樂的日子
這是一首真正諷刺意義的歌,主要講述Pink的學(xué)校生活。其中講到老師們會(huì)通過暴露學(xué)生的缺點(diǎn)來嘲笑他們。在電影中,Pink的老師偶然發(fā)現(xiàn)他在課上寫詩(其實(shí)這首詩是Pink Floye“Money”一曲的歌詞),結(jié)果就罰他站到教室前面并惡狠狠打了他。但Pink只是想通過詩來表現(xiàn)自己與眾不同的地方。當(dāng)這位老師回到家,他的妻子硬逼他咽下難以下咽的飯菜。這是老師打?qū)W生的鏡頭與老師妻子逼迫他的鏡頭交替出現(xiàn),真是“因果報(bào)應(yīng)”,這也是Waters“循環(huán)理論”的驗(yàn)正。
8、Another Brick In the Wall(II) 墻上的另一塊磚(II)
“墻上的另一塊磚(II)”是專輯中最有名的一首歌,它繼續(xù)講述Pink在英國(guó)上學(xué)時(shí)的生活。許多人認(rèn)為這首歌是Pink想要顛覆英國(guó)的教育制度,但其實(shí)并非如此,它所強(qiáng)調(diào)的是教育不能抹煞個(gè)性。當(dāng)孩子門(童聲)唱“We don’t need no education”時(shí)他們不是針對(duì)整個(gè)教育制度,而是想表明他們不需要老師教他們?cè)鯓尤ニ伎迹恍枰芩枷肷系目刂?,也不想因犯了小錯(cuò)而被譏笑。教育不是產(chǎn)品的模子。在電影中,所有的學(xué)生戴著相同的無表情的面具以同樣節(jié)奏的步伐走向一個(gè)絞肉機(jī),既不回頭也不朝兩邊看。機(jī)器中有不停敲打的鐵錘,看上去像軍隊(duì)一樣整齊劃一而且十分有力。經(jīng)過絞肉機(jī)后,所有的孩子都被榨干了靈與肉,從絞肉機(jī)另一端出來的是一群行尸走肉。由于老師的專制,Pink又在墻上加了一塊磚。
9、Mother 媽媽
這是一首小Pink與他母親對(duì)話的歌。歌開始部分是Pink對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的看法,她也想知道這個(gè)世界會(huì)否接受他的歌還是會(huì)讓他失望。他問他母親是否該筑墻,并問他是否該去競(jìng)選總統(tǒng)。當(dāng)然我想這句問句的意思并不當(dāng)真是要去競(jìng)選總統(tǒng),而是說明小Pink還有夢(mèng)想與希望。在Pink母親的詞句中我們可以了解到她過分呵護(hù)她的孩子。然而對(duì)她而言這有充分的理由:她由于戰(zhàn)爭(zhēng)失去了丈夫,所以不希望她的孩子受到任何的傷害。她的這種對(duì)孩子的愛幾近病態(tài)。“媽媽要讓你所有噩夢(mèng)成真/媽媽要把所有恐懼加在你身上”。不知不覺中,Pink的母親將所有她對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的恐懼加到孩子身上,然后再拼命保護(hù)他不受傷害。她答應(yīng)幫他筑墻其實(shí)是在幫他逃避現(xiàn)實(shí)。其實(shí)她本身就是Pink墻上的一塊磚。在第二段對(duì)話中,Pink問他的母親他的女朋友(妻子)是否對(duì)他足夠好,是否對(duì)他很危險(xiǎn),是否控制他,是否會(huì)令他心碎。在母親的回答中我們?cè)僖淮晤I(lǐng)略了她的病態(tài):幫你挑選所有的女朋友,不讓任何人弄“臟”你,她會(huì)永遠(yuǎn)等待獨(dú)兒子回家,并永遠(yuǎn)是她的“Baby blue”。最后一句問句是pink在擔(dān)心,如果把墻筑得過高,那他就再也回不來了。電影中在放此歌時(shí)還有幾段pink婚后生活的描寫,夫妻間感情十分淡漠,這也是為今后兩人的破裂所埋下的伏筆。
10、What Shall We Do Now? 現(xiàn)在我們?cè)摳尚┦裁矗?br>
這首歌只在電影中出現(xiàn),是一首關(guān)于社會(huì)的歌。Pink提出這樣的疑問:我們?nèi)绾谓邮苋粘I钪械奈镔|(zhì)主義?怎樣才能便我們的精神不至崩潰?最后一句尢為精彩:我們背靠著墻,但我們卻從不休息。我們不愿去找尋一條新的出路,或是度著去關(guān)心別人。我們只是背靠著墻,我們只關(guān)心我們自己。
11、Empty Spaces 剩余的空間
盡管Pink與妻子的感情并不好,但當(dāng)發(fā)現(xiàn)妻子有了外遇時(shí),他依然變得悶悶不樂。在這首歌中,Pink問他的妻子他們?cè)摳尚┦裁?。最關(guān)鍵的是最后一句:“我怎樣才能完成筑墻?”表明Pink的墻已經(jīng)快要筑完了。一旦完成筑墻,Pink將與現(xiàn)實(shí)世界完全隔離,“剩余的空間”即是指墻上需要Pink去填補(bǔ)的幾個(gè)小洞。
12、Young lust 年輕的欲望
13、One Of My Turns 我的一個(gè)轉(zhuǎn)變
電影中此歌響起時(shí),Pink正坐在一把椅子上看一部老的戰(zhàn)爭(zhēng)片,這也許讓他想起了他的父親。這首歌一開始旋律非常簡(jiǎn)單柔和。Pink問他的妻子:為什么他們的愛情正在消逝,為什么他們之間的關(guān)系變得如此冷漠。Pink發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在的社會(huì)中要長(zhǎng)久的去愛一個(gè)人有多么的困難,因?yàn)槿巳硕寂伦约菏艿絺?。Pink提到了他的孤獨(dú)感,以及社會(huì)所給予他的壓力。其中的“止血帶”暗示他已開始服用某些藥品。不久后歌聲就不再那么簡(jiǎn)單柔和,Pink開始發(fā)怒并向他身邊的那個(gè)女人“是否要看電視”之類的問題。他的怒火就象火山一樣突然爆發(fā),而且這也不是他第一次情緒失控,如歌詞所說:“這只是過度階段,是我最悲傷日子中的一天。”似乎Pink陷于這種瀕臨崩潰的狀態(tài)已有很久了,但他身邊的女孩還是一點(diǎn)都無法理解他。Pink在看的老戰(zhàn)爭(zhēng)影片名叫《The Dambusters》,是發(fā)明新型炸彈的科學(xué)家Barnes Wallis的自傳式電影。片中那些新式炸彈在德國(guó)遍地開花,所有的工廠都被洪水淹沒,所有的墻都被炸毀。因此你也可以將其理解為Pink想要一些炸彈來炸毀人們心靈上的墻。
14、Don’t Leave Me Now 請(qǐng)別現(xiàn)在離開我
“請(qǐng)別現(xiàn)在離開我”是Pink對(duì)他那不忠得妻子說得一番話。他盡力幫她回憶兩人過去快樂的時(shí)光——“是否還記得我送給你的那些鮮花,我需要你親愛的”,但他又用“絞成碎片”和“打得不能動(dòng)彈”來表示內(nèi)心的憤怒。我們可以從此歌中感覺到兩人的關(guān)系的確已到崩潰的邊緣,這也讓Pink迷惘與失落。兩人的關(guān)系發(fā)展到這種地步,Pink的妻子在精神上尋求新的慰藉,錯(cuò)并不全在她。兩人的分手正是Pink不斷往自己的墻上添磚所造成的。
15. Another Brick in the Wall(III) 墻上的另一塊磚(第三部分)
我不需要被人抱在懷里
我也不需要毒品來麻醉自己
我已看見墻上的字跡
別以為我需要任何的東西
無論如何它只是墻上的磚
無論如何你們都只是墻上的磚
我最喜歡“墻上的另一塊磚”的第三部分。歌中包含憤怒、恐懼、焦慮等多種情感因素,短短幾句歌詞博采了專輯中大多數(shù)歌的精華。在這首歌中,Pink拒絕這個(gè)世界,表示了他不愿接受任何人的任何幫助,因?yàn)樗J(rèn)清了現(xiàn)實(shí)社會(huì)的殘酷。他“已看見墻上的字跡”。這暗示著Pink的精神之墻已經(jīng)筑完,所有的磚各就各位。在電影中,Pink的生活與狂歡、鬧事糾結(jié)在一起。生命與無序的狂歡有本質(zhì)上的相同之處;那就是我們無法用自己的雙手來操控它。
16. Goodbye Cruel World 再見,殘酷的世界
再見,殘酷的世界
我今天要離開你
再見,再見,再見
再見,所有的人們
無論你們說什么
我都不會(huì)改變注意
再見
盡管從歌詞方面來看,Pink是想要自殺,但實(shí)際歌曲的內(nèi)涵并非如此。Pink 并沒有用死亡的方式離開這個(gè)世界,他只想在迷墻后隱居起來。在最后一聲“再見”結(jié)束時(shí),整首歌也就結(jié)束了,不向與它相對(duì)應(yīng)的“Outside The Wall”(墻外),歌詞部分結(jié)束了但音樂仍在進(jìn)行。這其實(shí)表明了Pink想要離開他周圍的人的決心。“再見,殘酷的世界”是專輯及電影前半部分一個(gè)絕妙的總結(jié)。電影中我們可以看到Pink正在找尋它那巨大的精神迷墻上的裂縫。
16. Hey You 嘿,你
Pink認(rèn)為有人能幫助他這個(gè)想法純粹只是幻覺,因?yàn)樗膲μ咭蔡珗?jiān)固;他無法走出去,也沒人能夠走進(jìn)來?!盁o論他如何努力,他都無法重獲自由。”盡管他努力過,但Pink無法讓自己從墻的后面解放出來?!耙蝗呵x在吸食他的大腦”。這句詞可以解釋“蛆蟲”這個(gè)隱喻。“蛆蟲”在傳統(tǒng)意義上可以有兩種解釋。第一種解釋是“死亡”,但不適合用在這里。第二種解釋是“知識(shí)”,是Waters的本意。Pink在早年生活中所積累的知識(shí)致使他開始筑墻。但一旦他躲在了迷墻后面,他又發(fā)現(xiàn)日子并非自己想象中那么好過。吞噬他腦細(xì)胞的蛆蟲是來自現(xiàn)實(shí)世界的知識(shí);盡管它使人們?cè)O(shè)防于現(xiàn)實(shí),但它也是殘酷的,因?yàn)樗诟糸_危險(xiǎn)的同時(shí),也隔開了現(xiàn)實(shí)世界中一切美好的失誤?!艾F(xiàn)實(shí)之聲”結(jié)束后,Pink又開始唱歌,但他不再求人們“感覺”或“撫慰”他,而是求人們“幫助”他。在最后一句中,“在一起我們就贏,分開我們就輸。”Pink意識(shí)到了筑如此一面高墻的錯(cuò)誤所在。他意識(shí)到他不得不承認(rèn)有時(shí)人們彼此需要,他必定會(huì)輸給這個(gè)殘酷的世界。
17. Is There Anybody Out There? 墻外有人嗎?
Pink一直在狠勁地撞墻,希望能夠解脫出來,但正如“Hey You”中所唱的那樣:“這只是幻想,正如你所見到的,迷墻已筑得太高,無論他如何努力都無法解脫……”在4句充滿壓抑感的“Is there anybody out there?”后,響起一段用木吉它演湊的樂段,間或還有小提琴和鋼琴的聲音穿插期間。我以為這是The Wall中最精彩的一段,也是搖滾樂史上值得記錄的一筆。從中我們可以感覺到Pink真正需要的并非是推倒他的精神迷墻,而是過一種正常而平靜的生活。讀者們一定還記得在“Don’t Leave Me Now”一曲中Pink所顯示出的瘋狂的精神狀態(tài),實(shí)際上他很脆弱,也很痛苦。其實(shí)過平靜而平凡的生活是每個(gè)人內(nèi)心深處所渴望的東西,隨著年齡的增長(zhǎng),這種渴望會(huì)愈來愈強(qiáng)烈。
18. Nobody Home 沒人在家
從某種意義上來說,它描述了一個(gè)不可思議的事實(shí):一位看似擁有一切的男人其實(shí)卻一無所有。Pink是一個(gè)“明星”,他那“明星”的身份給了他財(cái)富、力量,但也給他帶來過多的壓力,使他不得不借助性與毒品來麻醉自己。他擁有這一切,但他意識(shí)到這一切對(duì)他而言其實(shí)毫無意義。于是他開始退縮,去追尋一種孩提時(shí)代才可能擁有的純潔的愛,這種愛排斥物質(zhì)世界的干擾,排斥占有的欲望,是一種單純的、無私的情感付出?!癗obody Home”實(shí)際上是一個(gè)隱喻,暗指Pink已失去了享受天倫之樂的機(jī)會(huì)。
19. Vera
20. Bringing the Boys Back Home 把男孩們帶回家
21. Comfortably Numb 愜意的麻木
由于藥品而產(chǎn)生幻覺的Pink在旅館中熟睡,他的老板與一些伙伴找到他,希望他能繼續(xù)他的音樂會(huì)。Roger Waters所唱的前面幾句聽上去也許是Pink老板或醫(yī)生的聲音,但更像是醫(yī)生。醫(yī)生正竭力想叫醒Pink并讓他走動(dòng)起來。于是他向Pink發(fā)問,看他是否能理解他:“嘿,里面有人嗎/如果你能聽見我的聲音就點(diǎn)點(diǎn)頭/有人在家嗎?”作為一種響應(yīng),這次是問“有人在家嗎?” 而前面的歌中Pink曾唱過:“外面有人嗎?”醫(yī)生然后就問Pink傷在哪里,以便于他醫(yī)治Pink的傷口。這時(shí),“Pink”開始說話了,說他并未感覺到什么痛苦,而且他也聽不清醫(yī)生的聲音。 Pink迷失在對(duì)童年的回憶之中:“遠(yuǎn)處的地平線上輪船在冒著煙?!贬t(yī)生的聲音似乎是乘著波浪而來,Pink看見醫(yī)生的嘴唇在動(dòng),但卻聽不清他在說些什么。然后Pink完全陷入了對(duì)童年時(shí)代的回憶之中。他說小時(shí)候曾發(fā)過高燒,這在電影版本的“Mother”一曲中已出現(xiàn)過:“我是否真的在死去?”他然后又?jǐn)⑹霭Y狀:“我的雙手腫得像兩只汽球?!爆F(xiàn)在Pink的精神在遭受同樣的痛苦,但醫(yī)生卻無法理解?!拔艺幱趷芤獾穆槟局小?,Pink對(duì)病痛感到麻木,對(duì)痛苦的記憶感到麻木,對(duì)周圍的世界也感到麻木。他利用他的精神迷墻來使自己始終處于這種“愜意的麻木”狀態(tài)之中。
23、The Show Must Go On 演出必須繼續(xù)
演出”在這里暗喻著Pink的生活。
24、In The Flesh 在母體中
它反映了人們是怎樣盲目和愚蠢地追隨偶像的,而偶像們又是怎樣濫用他們的號(hào)召力。在歌中,Pink告訴他的聽眾:“Pink一點(diǎn)都不好,他呆在旅館房間里。”換句話說,老Pink已經(jīng)走了,躲在墻后的年輕的Pink成了個(gè)獨(dú)斷專橫的人。為了驗(yàn)證歌迷們對(duì)他的“忠心”,Pink命令人們把所有他看不順眼的人推到墻上。這首歌的本意只是諷刺了那些盲目祟拜偶像的人,其中亦有自嘲的意味。Pink本是一個(gè)極其厭惡戰(zhàn)爭(zhēng)的孩子,但他卻在此歌中搖身一變成為希特勒式的獨(dú)斷者,顯然是Waters在對(duì)此進(jìn)行嘲諷和鞭撻。我們知道,Pink的父親死在戰(zhàn)場(chǎng)上,他的妻子棄他而去,最終他找到一個(gè)安靜的場(chǎng)所以便潛心進(jìn)行創(chuàng)作,但周圍的人又逼著他上臺(tái)演出。Pink 的一腔怒氣無處發(fā)泄,于是他沖著聽眾發(fā)火,說一些瘋狂和違反自己本意的話。這本是意料之外情理之中的事。
25、Run Like Hell 拼命地跑
這是Pink在警告那些不愿追隨他的人。他說:“你最好以你最擅長(zhǎng)的方式將自己偽裝起來”。人們最好都追隨他,至少假裝在追隨他,要不就必須得快速逃跑,因?yàn)椴蝗坏脑捤麄兙蜁?huì)被“裝在紙盒中”送回到他們的母親身邊。
26、Waiting for the Worms 等待蟲子
27、Stop 停止
Pink放下了他盛大凌人的架子,他開始認(rèn)識(shí)到自己已變成了一個(gè)什么樣的人。他說他想回家,想要離開這場(chǎng)演出;他想要結(jié)束自己的生命。而Pink之所以還未自殺,還呆在他自已建造的牢房中,原因就是他想搞清楚他是否是一個(gè)罪人:建造了自已的墻,對(duì)周圍的人和事麻木不仁,成為一個(gè)獨(dú)裁者。他想知道是否他是唯一該受到指責(zé)的人。似乎Pink 到此時(shí)才開始逐漸恢復(fù)了一些人性。
28、The Trial 審判
這首歌總是讓人回味無窮。由于他的過錯(cuò),Pink終于被推上了法庭。第一個(gè)被傳的證人是Pink的校長(zhǎng),他承認(rèn)或許他對(duì)Pink進(jìn)行了心靈上的摧殘,致使“他的心靈流血”。他最終說,直到今天他還想用錘子去砸Pink。之后Pink又神經(jīng)質(zhì)地唱起歌:“瘋了,我是閣樓里的玩具?!毕乱粋€(gè)被傳的證人是Pink的妻子,她指責(zé)是Pink的所作所為導(dǎo)致了兩人婚姻的失敗?!澳阍摵臀叶鄿贤?,但你沒有,你堅(jiān)持走自己的道路,卻毀了自己的家。”他的妻子和他的校長(zhǎng)一樣,最終想要報(bào)復(fù)Pink。最后一個(gè)被傳的證人是Pink的母親,直到審判這一天,她仍流露出對(duì)Pink過分地呵護(hù),“但我從不想讓他陷入困境,為什么他要離開我?”她最終要求法官能讓她帶動(dòng)Pink回家。Pink則在此刻再一次神經(jīng)質(zhì)地唱起歌。法官最終說話了,他說他從未見過一個(gè)比Pink更值得懲罰的人,他也不能忍受Pink如此之惡劣地對(duì)待他的母親和他的妻子,盡管我以為Pink的母親比Pink更應(yīng)關(guān)進(jìn)瘋?cè)嗽?。而審判結(jié)果是:Pink不可以再躲在他的墻后,他必須自己砸壞這堵墻,這意味著他再也無法享受“愜意的麻木”。這個(gè)審判對(duì)Pink而言既有積極的一面,也有糟糕的一面。從積極的方面來說,Pink沒有了墻,就可以過一種正常的生活,但糟糕的是,沒有了這堵精神迷墻保護(hù),他會(huì)變得很脆弱,而且他一向沒有充分思想準(zhǔn)備去面對(duì)這個(gè)殘酷的世界。在整個(gè)審判過程中,Pink感覺自己是一只玩具妹妹,被指責(zé)犯了一個(gè)又一個(gè)的錯(cuò)誤,但卻無力為自己辯護(hù)。
29、Outside the Wall 墻外
“Outside the Wall”與其說是講Pink的,還不如說他從整體上講到了那些為自己筑精神之墻的人?!澳切┱嬲龕勰愕娜恕痹趬ν庑凶?,希望與被困在墻內(nèi)的人取得聯(lián)系。正象Pink的妻子在多次嘗試與他溝通失敗之后,只能在婚姻之外尋找新的方向。電影中的一段情節(jié)讓我印象深刻:孩子們聚在一起收集從墻的廢墟上掉下來的石頭,把它們放在一輛玩具卡車?yán)?。在看到這一幕時(shí)我總是感到很迷惑:孩子們究竟是要丟棄這些磚塊,還是要把它們收集起來筑自己的墻呢?
5 ) 絕對(duì)的經(jīng)典,絕對(duì)值得一看
音樂和電影的結(jié)合堪稱完美
認(rèn)識(shí)pink floyd 認(rèn)識(shí)pink的音樂
認(rèn)識(shí)到電影和音樂原來可以如此表現(xiàn)!
只能用兩個(gè)字來表達(dá)——震撼!
絕對(duì)值得擁有,值得反復(fù)看!
6 ) 迷墻:Roger Waters嚴(yán)重精神孤獨(dú)的該死的迷幻的一生
樂音響起,時(shí)光倒流
記憶將瞬時(shí)洶涌,世界還是世界,我們卻不再是我們……
——馬世芳
之所以把自己推向公眾,是因?yàn)槲乙呀?jīng)沒有什么可以失去的了。
記得在Lady Gaga的單曲MV《Marry The Night》中,她對(duì)著所有的觀眾哭著說出了這樣的一句話。
知識(shí)是有毒的,優(yōu)秀的音樂作品也是一樣。
純粹的藝術(shù)都有一種致人死命的誘惑力,想要獲得真正的藝術(shù),或者說真正的大眾認(rèn)可,我們需要交付出高昂的代價(jià)——喪失我們一直為之奮斗的終極目標(biāo):自由和個(gè)性。
即便是Lady Gaga這樣的歌手,在充滿艱辛的成名道路上,也沒能夠少得了徹底的迷失。成為公眾人物的最大快感就是將內(nèi)在的自我進(jìn)行殘忍的解剖,繼而展示給大眾,讓大家蠶食和消費(fèi)。
名人和粉絲之間鮮有存在真正意義上的溝通。奢望在名氣和孵化的消費(fèi)主義中建構(gòu)自己和民眾之間的溝通網(wǎng)絡(luò),這其實(shí)是一種奢望。這種奢望如果存在,或者這種構(gòu)建如果成功,那就相當(dāng)于你中了六合彩了,是人生難得一見的大喜事。
過于龐大的名氣,會(huì)吞噬掉我們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中的具體身份,以及失去在未成名之前的未知的快感和誘惑。但是所有的快感都是建立在完全的不可知,以及完全的愚蠢之上。所以當(dāng)我們通過自己的努力和聰慧尋找到了最為重要的出口,通向了成功的方向之后,愚蠢和不可知消失,而快感也隨之消失,從頭到尾都是徹徹底底的痛苦。
在《迷墻》中就能夠完全感受到與現(xiàn)實(shí)脫離的巨大的裂縫。
Roger Waters寫出的這張專輯,從童年回憶到成長(zhǎng)環(huán)境,愛情故事以及音樂創(chuàng)作的故事源頭,所有關(guān)于自我的剖析,都在每個(gè)詞句間生發(fā)出夢(mèng)境一般的迷幻感。每首歌都是人生的一個(gè)階段,每個(gè)階段都是他個(gè)人的意識(shí)形態(tài)的融入和對(duì)于日常現(xiàn)實(shí)的獨(dú)特體驗(yàn)。
但是這一切,何嘗不是一種虛假的夢(mèng)境?像是最為華麗的外殼,點(diǎn)點(diǎn)滴滴的組成了“我”。
“我”本身就是巨大無比的謊言。
世界本身就是瘋狂的,不僅僅是Roger Waters一直以來堅(jiān)持的對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)煙火的反抗,也不僅僅是Roger Waters一直以來內(nèi)心的針扎、迷幻與癲狂,而更加在于他的英雄主義,他的赴死精神。
在直面生活現(xiàn)實(shí)本身,每個(gè)人都有兩個(gè)不同的選擇,一個(gè)是選擇活下去的魅力,你可以保留你擁有的一切,但是你必須要做好自己累積大廈就如不斷被巨鷹吞噬心臟的普羅米修斯一般經(jīng)受千年如一日的無聊與孤獨(dú);另一個(gè)選擇是選擇逃避這個(gè)地球的瘋狂,你需要犧牲和放棄一切,包括這個(gè)世界最有魅力的一面,那些你珍惜的,愛戀的,經(jīng)受折磨的一切,看起來如此美好,但是同時(shí)也制造出了我們的矛盾和內(nèi)在自我的迷失。
當(dāng)然,Roger Waters選擇了前者。
戰(zhàn)爭(zhēng):父親的死
Roger Waters在《The Thin Ice 》中歌詞這樣寫道:
If you should go skating On the thin ice of modern life
Dragging behind you the silent reproach Of a million tear-stained eyes
Don't be surprised when a crack in the ice Appears under your feet.
You slip out of your depth and out of your mind
With your fear flowing out behind you As you claw the thin ice.
如果你在這現(xiàn)代生活的薄冰之上滑冰
無數(shù)飽含淚水的眼睛帶來的無聲息的責(zé)備便牽制著你
當(dāng)冰上的裂痕出現(xiàn)在你的腳下,請(qǐng)不要驚訝
因?yàn)槟阋獮槟愕挠字珊童偪窀冻鍪ё愕拇鷥r(jià)
當(dāng)你抓著脆弱的冰面而尋求救助時(shí),恐懼從你顫栗的脊背不斷流露
Alan Parker將這一段的畫面表現(xiàn)成戰(zhàn)爭(zhēng)的毀滅性以及Bob Geldof飾演的Roger Waters的成人禮。父親的犧牲對(duì)于Roger Waters究竟造成了多大的影響,在這一段混亂的畫面與承載所有對(duì)于現(xiàn)實(shí)的無奈和恐懼的曲子共同作用下,父親成了一個(gè)永恒的幻覺符號(hào),一種死亡符號(hào)。
Roger Waters由于這一段記憶而迷失,父親的死像一塊巨大的石頭負(fù)荷在他的身上,促使他不斷的下沉,不斷的接近死亡本身。繼而電影隨著對(duì)于父親一些瑣碎的記憶的回放,在著重放大他生命記憶中,父愛缺失的這一部分。
然而是父愛嗎?父愛的影響力到底有多大?
在父母養(yǎng)育并教導(dǎo)子女這樣的社會(huì)體系架構(gòu)中,父母的關(guān)懷與愛護(hù)是支撐這個(gè)孩子成長(zhǎng)和性格養(yǎng)成很重要的法則之一。然而父母的愛,并不能夠完全幫助孩子建立自己的自我掌控模式。當(dāng)歌詞中一遍遍的在質(zhì)問,“Daddy, what else did you leave for me?”我想,是不是有另外一種可能,如果父親并沒有在戰(zhàn)場(chǎng)上犧牲,而是光榮回歸,并且獲得了很大程度的軍工表彰Roger個(gè)人的掙扎和無所適從,以及對(duì)于邊緣文化的迷戀,就會(huì)消失不見嗎?或者說,在更強(qiáng)的干預(yù)性的家庭教導(dǎo)中,還會(huì)不會(huì)存在偉大的Pink Floyd?
這個(gè)“如果”不會(huì)發(fā)生,設(shè)問的答案,我們也不可能知曉。
但是我相信一種可能,一切的外在影響因素是不足以影響一個(gè)人的創(chuàng)作天分和內(nèi)在生命感悟的特質(zhì),唯一能夠左右的就是我們生命中的經(jīng)驗(yàn),與父親共度的時(shí)光,美好的情感的體驗(yàn)??赡?,Roger會(huì)生活的幸福一些。
這段故事,不是對(duì)于父愛缺失的指控,而是對(duì)于一份未曾體驗(yàn)過的生活經(jīng)驗(yàn)的渴望和呼吁。Roger在曲子中幻想出另外一種不存在的可能,有父親存在,自己的童年經(jīng)驗(yàn)會(huì)左右出另一種生命領(lǐng)悟與思考,或許在那個(gè)公園中,他也如其他孩子一樣有父親的陪伴,或許他不會(huì)對(duì)于母親的生活干預(yù)的太多,或許他不會(huì)因?yàn)槔^父的出現(xiàn)而耿耿于懷。
但是這一切外在的改變,使得Roger改變的只有他接觸世界的方式以及情感體驗(yàn)的另一面,并不能夠佐證是不是會(huì)有更好的生活,更加美麗的現(xiàn)實(shí)體驗(yàn)。
當(dāng)人們對(duì)于目前的生活、當(dāng)下的一切感覺到失望的時(shí)候,在意識(shí)中會(huì)產(chǎn)生一種美麗的形而上的幻覺,正是因?yàn)檫@種幻覺,Roger開始指責(zé)戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷,摒棄死亡的黑暗,面對(duì)恐懼的無力感,去向往自由的天空以及和平的寧靜。
外觀世界:教育的B級(jí)
不斷的誤解和誤導(dǎo),是教育的基本概念。有誰奢望從學(xué)校教育中去吸取人格養(yǎng)成的元素,這都是一種最大的謬誤。在某種程度上,所謂的“教育”不過是限制、調(diào)教、疏導(dǎo)我們先天個(gè)性中尖銳的部分,因?yàn)檫@些尖銳的部分給我們的社會(huì)結(jié)構(gòu)帶來了很大程度上的不平衡。但是源自內(nèi)心深處,有一種根本性對(duì)抗的力量一直存在。
Alan Parker運(yùn)用了非常超現(xiàn)實(shí)的手法來表現(xiàn)Roger對(duì)于教育理念的表達(dá)。他給所有的孩子帶上同樣的面具,用同樣的姿勢(shì)和行走的方法規(guī)定他們的麻木的意識(shí),從而通過反抗、打碎、焚燒來讓自己和病態(tài)的教育體系脫離。仿佛全世界的青年孩子都存在被教育的創(chuàng)傷,人與社會(huì)并非相互融合的整體。而必須做出反抗的舉動(dòng),在相等程度上將“自我”這個(gè)個(gè)體和整個(gè)體系的“墻”割裂——獨(dú)立出來,才是最終的意義,也是斗爭(zhēng)的終極目標(biāo)。
正如Roger在《Another Brick In The Wall》一遍又一遍的呼吁:
We don't need no education.
We don't need no thought control.
No dark sarcasm in the classroom.
Teacher leave them kids alone
Hey! Teacher! Leave them kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.
我們不需要(這沒用的)教育
我們不需要(這不好的)思想禁錮
不要教室里(老師對(duì)學(xué)生)陰暗的諷刺挖苦
老師們,不要來干涉孩子們
喂!老師們!少來管孩子們!
說到底,那只不過是墻上的另一塊磚
說到底,你只不過是墻上的另一塊磚
但是搖滾的實(shí)質(zhì)是反抗本身,還是為了反抗之后所獲得的最終結(jié)果——一個(gè)更好的社會(huì)?從Alan Parker的鏡頭與畫面語言,以及Roger的天才旋律中,我所得到的感受是,可能反抗本身比所獲得的結(jié)果更為重要。
所有學(xué)生砸破現(xiàn)有的狀態(tài),砸破正在進(jìn)行的東西,為了不想要成為墻上的一塊磚,所以力爭(zhēng)找到精神的最佳居所。為了避免一種盲目的重復(fù)自動(dòng)的生活和學(xué)習(xí)狀態(tài),在齊聲高歌的傳遞中,仿佛在反抗過程里找到了很大程度的快感和滿足,可是超脫于搖滾的感性元素之外,我們運(yùn)用理性進(jìn)行思考,此種反抗,是不是另外一種極權(quán)主義的滋生和誘惑?
反抗的真正實(shí)質(zhì)并不是為了打造一個(gè)更加美好民主自由的社會(huì),反抗的實(shí)質(zhì)是打破與既定社會(huì)之間的平衡和對(duì)于現(xiàn)實(shí)的極端忍受狀態(tài),通過撕裂開看起來和諧的謊言,才能夠顯露出真理。
Alan Parker當(dāng)然不是一個(gè)片面的導(dǎo)演,也絕不會(huì)通過畫面來歌頌反抗。他只是用過記錄來陳述事實(shí)。一群孩子,反抗著老師、反抗著教育體制、反抗著正常的一切。這些只不過是Roger內(nèi)心里存在的創(chuàng)傷而已。他們?cè)诒┝χ行Φ暮荛_心,在大火焚燒書籍的背后是狂歡的高潮。但是最后回歸到一個(gè)落寞的現(xiàn)實(shí)鏡頭,
如果說教育是一場(chǎng)大規(guī)模的屠殺,(當(dāng)然Alan并沒有這個(gè)意思)學(xué)生的和諧存在,才是大部分人所希翼的。
破碎:家背后的零余和被遺棄
Roger后來只擁有一個(gè)無助的母親和一個(gè)破碎的家庭。
這培育了Roger接近黃昏的黑暗的本質(zhì),他變得孤獨(dú)、悲傷、冷漠、暴力、自虐。甚至將近吞沒在自己的多愁善感當(dāng)中。他在無知無覺之間變成了自己情緒的奴役者。沉浸在痛苦當(dāng)中的Roger在尋找自己的出路。
他在家庭中尋找出路,在愛情中尋找出路,從而在母親和愛人的身上嘗試去尋找能夠真正能夠讓自由來臨的元素。所以會(huì)有這樣的歌詞出現(xiàn):
Mother, do you think they'll drop the bomb?
Mother, do you think they'll like this song?
Mother, do you think they'll try to break my balls?
Ooooo. Mother, should I build the wall?
Mother, should I run for president?
Mother, should I trust the government?
Mother, will they put me in the firing line?
Oooooh aaah. Is it just a waste of time?
媽媽你說他們會(huì)不會(huì)給我臭臉色看
媽媽你說他們會(huì)不會(huì)喜歡我這首歌
媽媽你說他們會(huì)不會(huì)來找我的麻煩
媽媽啊,我要不要筑一道墻(把他們隔開)
媽媽我要不要去競(jìng)選班長(zhǎng)
媽媽我要不要相信政府的鬼話
媽媽他們會(huì)不會(huì)把我派去前線
媽媽啊,生命是不是只是一片虛無
這是一種自身虛妄的危險(xiǎn),在愛情和親情的尋求救贖之路的過程。因?yàn)樘撏?,Roger對(duì)于一切都心存懷疑,對(duì)整個(gè)世界都抱著激進(jìn)絕望的想法。電影中Bob Geldof那張冷漠的臉像是是在經(jīng)歷一種磨難。對(duì)于周遭一切無法抵抗的冷漠。而這種冷漠是疊加在他在母親,在家庭中感受到的巨大疏離感的基礎(chǔ)之上。母親有了外遇,就如他的妻子后來有了外遇一樣,另外一種意義上的遺棄。一種俄狄浦斯性質(zhì)的嫉妒和無法釋懷的情感,讓母愛也變成了一種殘酷的色彩。
逐漸的,那道墻在媽媽陪伴的童年就已經(jīng)開始慢慢筑起,就像是恐怖主義的隔離,在這道墻的背后,媽媽的溫聲細(xì)語成了恐懼、噩夢(mèng)。就像在Roger的記憶深處烙印上了深刻的疤,成了Roger最深處的黑暗本質(zhì)特征。隱射在電影中的漫畫以及Pink Floyd所有的音樂創(chuàng)作上。
透過黑暗思想的本質(zhì)看到的光明面,會(huì)表現(xiàn)出更加偉大,更加具有生活向往的特征。也許這才是他后來選擇愛情與婚姻的本質(zhì)原因。
情欲:愛情的毒和婚姻的墳
愛情就像是一個(gè)枯燥生命的救贖之神靈一樣降臨,有的人欣喜,有的人猶疑,有的人恐懼,也有的人無動(dòng)于衷??墒荝oger像大多數(shù)人一樣,感覺到生命的某個(gè)別人看起來高不可攀的東西,在愛情的熱度面前,在性關(guān)系的豐富維度之中,變得潰敗不堪——他愛上了生命中最重要的女人,也是給他的生命帶來巨大轉(zhuǎn)折的女人。
愛情游戲中,當(dāng)你開始認(rèn)真對(duì)待,你的起始點(diǎn)就已經(jīng)失敗。畢竟沒有那么多的人愿意和同一個(gè)人,唯一的一個(gè)人共度下半生。這是一件愚不可及以及特別恐怖的事情,尤其是對(duì)于像Roger這樣對(duì)于自由的崇高向往,對(duì)于傳統(tǒng)規(guī)則的徹底反抗來說。
那么在《迷墻》之中,這場(chǎng)相遇,這場(chǎng)愛情的本質(zhì)是什么?
是Roger對(duì)這個(gè)女人一開始徹徹底底的誤認(rèn)。
Roger第一次見到面前這個(gè)卷發(fā)、眼神安靜的女人時(shí),就充滿一種母性的崇拜。這種母性所散發(fā)出的特別的優(yōu)雅狀態(tài),讓脆弱敏感孤獨(dú)可憐的Roger像一只受傷的貓,對(duì)于關(guān)懷的渴望。這是源自一種母愛維度的缺失。對(duì)于面前的這個(gè)女人,他的堅(jiān)韌的骨骼、兇暴的爪牙全部收斂起來,躲在了巨大的溫暖的性欲的愛背后。
所以才會(huì)有這些語句:
Mother, do you think she's good enough -- for me?
Mother, do you think she's dangerous -- to me?
Mother, will she tear your little boy apart?
Ooooh aaah. Mother, will she break my heart?
媽媽你說她對(duì)我夠不夠好
媽媽你說她是不是個(gè)紅顏禍水
媽媽她會(huì)不會(huì)把你的兒子從你手上搶走
媽媽啊,她會(huì)不會(huì)傷我的心
當(dāng)然這種最為原始的錯(cuò)覺,導(dǎo)致了婚姻破裂的悲劇。Roger并不了解的是,在婚姻關(guān)系中,徹底的自由和獨(dú)立是不被允許的。這對(duì)于她來說,也是無形的折磨與煎熬。所以她會(huì)在其他男人的身上去尋找一種在場(chǎng)的狀態(tài),一種被愛的感覺。
Alan Parker運(yùn)用了兩朵花之間的互相媾和的過程,來寓意性愛的符號(hào)性意義。異性之間的相互吸引,最原始的沖動(dòng)源自性沖動(dòng)。而這種沖動(dòng)往往產(chǎn)生于無意識(shí)游戲過程之中,最后形成對(duì)抗。而女性在身體的先天優(yōu)勢(shì)種,能夠制造純粹的脫離狀態(tài),她能夠身體放在你這里,心理卻可以迅速移情,這是最為法西斯主義的不在場(chǎng)狀態(tài)。
Leave the lights on? Drop bombs?
Do tours of the east? Contract diseases?
Bury bones? Break up homes?
Send flowers by phone?
Take to drink? Go to shrinks?
Give up meat? Rarely sleep?
Keep people as pets?
Train dogs? Race rats?
Fill the attic with cash?
Bury treasure? Store up leisure?
But never relax at all With our backs to the wall.
要不要保全其他文明或者將其炸個(gè)粉碎
要不要開辟航路到東方,散布百日咳和天花
要不要銷毀歷史,要不要獨(dú)立分家
要不要叫幾個(gè)妓女
要不要借酒消愁,要不要找個(gè)心理醫(yī)生
現(xiàn)在我們吃不下也睡不安
要不要網(wǎng)羅幾個(gè)打手
訓(xùn)練他們成為走狗
要不要把鈔票堆滿閣樓
積攢財(cái)富卻忘了閑暇
我們背靠墻壁,我們從不休息
《What Shall We Do Now》中,Roger表現(xiàn)出徹底的傷心和巨大的虛無。這是被愛情與婚姻的荼毒。在失敗的情感對(duì)抗,Roger在字句中所體現(xiàn)的所有物件,所有的想法,生活方式以及所有的個(gè)人的情感,都逐漸開始褪色,開始強(qiáng)化他的孤獨(dú)感和疏離感。
當(dāng)這些情感挫敗都通過借酒消愁,縱欲無度以及無尺度的反抗來體現(xiàn)的時(shí)候,那些逐漸褪色的記憶開始成為過去,盡管他如何借助一己之力,想要插手干預(yù)這種退化的過程,他什么也改變不了。
這這一切開始?jí)櫬浜兔允У淖晕腋深A(yù)的行為,也漸漸地成為了他下沉的一種重要的催化劑·····
腐爛的尸體:最卑微的消亡
從《Young Lust》開始,Roger在對(duì)于婚姻與愛情的絕望之中尋找到回歸的方式。他奢望通過沉淪和墮落,對(duì)于女性的徹底蔑視,對(duì)于死亡的終極崇拜,對(duì)于暴力力量的終極迷戀來建立未來中的極權(quán)主義,嘗試把自己推出去,變成一種精神信仰。
這個(gè)命題整個(gè)囊括了《迷墻》的后半部。Roger在歌詞中仿佛能夠看到一個(gè)征兆——沒有意義,一切都沒有意義。
真理在殘破不堪的人生當(dāng)中算什么?用盡所有的激情,去尋找一段感情的真相,只會(huì)把當(dāng)下的生活狀態(tài)弄的一團(tuán)糟。當(dāng)Bob Geldof坐在沙發(fā)椅中留下淚水的時(shí)候,當(dāng)即已經(jīng)決定,要與所有過去的歷史割裂,決定重新開拓屬于自己的新的方式去改變所有的傳統(tǒng),改變既定的認(rèn)知。所以當(dāng)應(yīng)招女郎性的誘惑再次展開的時(shí)候,他表現(xiàn)出徹底的麻木和惡心。
女人對(duì)于他是否還有誘惑力?人與人之間的情感是否還有炙熱的溫度存在?包括音樂藝術(shù)創(chuàng)作本身,最終的意義又是什么?這一切的答案都處于思想的混亂之中。
割裂是最好的解脫方式。
針對(duì)《Goodbye Cruel World》《Is There Anybody Out There?》這兩首曲子,Alan Parker了Bob Geldof在這兩首歌曲結(jié)束之后自殺。這些在生命中留下一個(gè)巨大的窟窿的故事經(jīng)歷,在Roger身體里發(fā)酵和潰爛,開始形成幻覺?;蛘呤且粋€(gè)艱難而又徒勞的游戲,盡管已經(jīng)嘗試了各種辦法,盡管Roger用最悲傷最渴求憐憫的嗓音一遍遍的重復(fù)“Is there anybody out there?”但是,死亡就像一項(xiàng)必須要完成的任務(wù)。他不想消失在這種荒誕版的生命和虛無中。選擇割斷動(dòng)脈,是必要的以及必不可少的結(jié)局。維度死亡能夠帶領(lǐng)自己走向一個(gè)新的未來,才能有一個(gè)全新的方向。
死了一次。是多么痛苦的體驗(yàn)。
And I've got a strong urge to fly.
But I've got nowhere to fly to.
Ooooh, Babe. When I pick up the phone
There's still nobody home.
I've got a pair of Gohills boots
And I've got fading roots.
我渴求飛翔
但我又能飛往何處?
寶貝兒啊,當(dāng)我拾起電話
還是無人接聽
我有一雙登山鞋
卻沒有立足之地
當(dāng)電影到達(dá)《Nobody Home》并且處理成在荒蕪的無人之境夾雜著這個(gè)時(shí)代所有的混亂之時(shí),我徹底的哭了。這個(gè)大雜燴的世界,還能夠有什么樣的美好值得留念?
當(dāng)個(gè)人進(jìn)入了誕妄的迷失狀態(tài);
當(dāng)情感進(jìn)入了消失的無影蹤的狀態(tài);
當(dāng)整個(gè)社會(huì)都進(jìn)入了一種更年期一般癲狂的狀態(tài)時(shí);
剩下的只有生存的計(jì)劃。該怎樣活下去?這是人類最真實(shí)的本能,誰也不能夠反抗。
Bob Geldof在電影中瘋狂的掙扎,帶著特有的符號(hào)性質(zhì)的精神病院,帶著心靈深處瘡疤一般的戰(zhàn)爭(zhēng)畫面,帶著致命毒藥一般的愛情經(jīng)歷,全部一一上演。與此同時(shí),Bob Geldof逐漸昏聵的躺在椅子中,喪失了意識(shí),喪失了自己的存在。他要和這個(gè)糟糕的時(shí)代,混亂不堪的世界說再見了。這何嘗不是一件幸事?
在這一段情節(jié)安排之中,Alan Parker特別植入了一段對(duì)于生命終極意義的拷問。他安排了一直即將死老鼠,在幼年Roger的呵護(hù)下,想要保存住他的生命,但是最終于事無補(bǔ)。于是孩子將這個(gè)老鼠的尸體肢解扔進(jìn)了河流之中,就像戰(zhàn)爭(zhēng)中的士兵將這具尸體視作一堆垃圾一般,他也將一具尸體當(dāng)做了垃圾。生命的絕對(duì)無意義,影藏在這個(gè)舉動(dòng)的背后。是一場(chǎng)巨大的陰暗的人性絕望。
可能從小時(shí)候開始,Bob Geldof的生命就由不得自己去插手和干預(yù)這些零碎的記憶,相反,所有的記憶鏈接在一起的時(shí)候,反而成了命運(yùn)具體安排的特質(zhì)。他力求改變,通過反抗尋找掙脫的一切行為,都是是這個(gè)絕望的黃昏一般生命思想感悟的本身。
這種絕望意識(shí)的清醒,足以給茍延殘喘的Bob Geldof判處死刑。
但是他沒有死掉,他的死亡過程被干預(yù)了。
想要活下去的最正常的狀態(tài),就是不斷的對(duì)于認(rèn)知進(jìn)行革命,而且需要不斷用謊言和面具把真實(shí)的那一部分掩蓋起來。這是一種痛苦但是最為奏效的活法。Bob Geldof找到了,經(jīng)歷了一場(chǎng)痛苦的將死的退一層皮的蛻變。他成了一位聰明的生活者,一種依靠面具獲得權(quán)力的最高領(lǐng)袖者,做著一場(chǎng)領(lǐng)導(dǎo)一個(gè)帝國(guó)的大夢(mèng)。他要通過錘子,通過納粹主義,通過政府的高壓政策去實(shí)現(xiàn)自己的報(bào)復(fù),去兌現(xiàn)自己的仇恨。
在這一個(gè)維度中,自由、文化、藝術(shù)、人與人的平等,都是扯淡。如果不依靠強(qiáng)勢(shì)的偽裝和武力的斗爭(zhēng)去博取生存的權(quán)利,那種軟弱的生活狀態(tài),是在經(jīng)歷了一切痛苦之后的Bob Geldof所無法直視的。
但是這是在崇尚納粹嗎?
當(dāng)然不是。
這只是另一種極端的意識(shí)形態(tài),可能是無政府主義,可能是武力對(duì)抗,也可能是納粹。
Good morning, Worm your honor.
The crown will plainly show
The prisoner who now stands before you Was caught red-handed showing feelings
Showing feelings of an almost human nature.
This will not do.
早上好,尊敬的蟲子大人
王冠將清晰地展現(xiàn)
現(xiàn)在站在您面前的這個(gè)罪犯是在流露一種人性的感情時(shí)被當(dāng)場(chǎng)擒獲的
流露人性是沒有用的
在《The Trial》中流露著一種卡夫卡式的荒誕性和虛無性。一個(gè)巨大的蠕蟲皇帝,一個(gè)無罪的有罪者在接受審判。就像卡夫卡一直在作品中所推出的官僚體制的無能,以及社會(huì)倫理機(jī)制的徹底崩塌。
承接到Roger對(duì)于官僚的某種積極力量的肯定,如果所有的虛無主義在官僚體制面前,總會(huì)被逼迫出一種有效行為的產(chǎn)生。這一點(diǎn)價(jià)值感,就足以證明軍事化管理的價(jià)值。
整個(gè)世界都在逐漸開始失去真實(shí),開始缺乏信仰。每個(gè)個(gè)體也是如此,所以我們會(huì)對(duì)于比我們強(qiáng)大的、勇敢的、善于言說的人報(bào)以更高的信任。但是有同樣一種信仰的人組成的政治或者階級(jí),并不能夠完全的帶來真理。
我們對(duì)于此種信任,只是源自于心理層面的巨大空洞。
The evidence before the court is incontrovertible
There's no need for the jury to retire.
In all my years of judging I have never heard before
Of someone more deserving of the full penalty of law.
The way you made them suffer,
Your exquisite wife and mother,
Fills me with the urge to defecate!
Since, my friend, you have revealed your deepest fear
I sentence you to be exposed before your peers.
庭上的證據(jù)已是無可爭(zhēng)辯
陪審團(tuán)無需休庭重判
在我做審判的這些年我從沒有聽說過
這么罪有應(yīng)得的人
你讓他們受苦的方式
——你的賢妻良母——
使我迫切地要澄清
因?yàn)椋业呐笥?,你已展露出你深深的恐?
我判決你在公眾的面前曝光
面臨公眾的信仰,而在于被信奉的人,是一種幸還是不幸,只有他本人能夠清楚。他甚至更清楚,他的聽眾,他的粉絲處于在Roger的身上能夠找到某種非同一般的信念以及思想的嫁接,這種愛戴以及信念,并非是真正的愛戴與信念,而是對(duì)于虛假外在表象的無休無止的消費(fèi)。他們自己永遠(yuǎn)都是自己的主宰,誰也不會(huì)關(guān)心一位偶像到底承載了多少痛苦和重生。
正如《The wall》最后一首《Outside The Wall》所點(diǎn)出的,人與人之間永遠(yuǎn)都隔這一層厚厚的墻,
All alone, or in twos,
The ones who really love you
Walk up and down outside the wall.
Some hand in hand
And some gathered together in bands.
The bleeding hearts and artists
Make their stand.
And when they've given you their all
Some stagger and fall, after all it's not easy
Banging your heart against some mad bugger's wall.
所有孤獨(dú)的一個(gè)人或一對(duì)人
那些真愛著你們的人們
在墻外走來走去
一些人聯(lián)合起來
一些人聚集成群
悲憫的人們和藝術(shù)家
捍衛(wèi)著他們的底線
當(dāng)他們把他們的一切都交給你
他們中的一些踉蹌跌倒,這畢竟不容易
面對(duì)那些瘋子的墻時(shí),請(qǐng)捫心自問。
個(gè)人公眾號(hào):頹城
經(jīng)典意識(shí)流式MV。1.嚴(yán)重妖魔化女性嫌疑,如惡魔母親與胎化兒子、女巫形象等濫套。2.花朵交媾、吞噬與變形,想及喬治亞·歐姬芙的畫作及[天生殺人狂]雙蛇之舞。3.浸泡在血水泳池中的臆想。4.鐵軌子彈,面具,工廠絞肉機(jī),腐爛的皮囊,現(xiàn)代化商品之墻。5.鐵錘游行與納粹式集會(huì),砸家具。(8.8/10)
世界是迷墻,我們是板磚,周圍是一個(gè)個(gè)大大的工廠,我們是一個(gè)個(gè)產(chǎn)品被慢慢馴服。如果你打破這道迷墻,會(huì)發(fā)現(xiàn)外面是一個(gè)美麗新世界。PS:關(guān)于學(xué)校教育那一片段,所有孩子整齊踏步出來后成課桌前帶著面具的無臉人,十分寫實(shí)。對(duì)整部電影而言,就是一個(gè)搭配著批判和生活哲學(xué)的超長(zhǎng)MV
Pink Floyd The Wall,大型魔幻秀MV。集權(quán)主義人肉工廠,花的交媾,惡魔母親,肉腸、錘子、蠕蟲,對(duì)納粹主義的諷刺,頗具孤獨(dú)逼格的中二宣揚(yáng),歇斯底里地,仿佛只有砸了全世界才能終止。關(guān)于墻的概念,古今中外皆然,一直在打破在向外翻。8.4
公映35周年。今天來看,太多畫面有了指向。只要是個(gè)人就都有意識(shí),只要是部電影也都能意識(shí)流,但只有少數(shù)意識(shí)流具備干擾意識(shí)的魅力。
超長(zhǎng)的mv...
直接導(dǎo)致我做了許多相關(guān)的夢(mèng)。
Pink Floyd樂隊(duì)的超長(zhǎng)mv,小學(xué)3年紀(jì)的一個(gè)深夜在中央電視臺(tái)看到的
要是我知道這只是一支超長(zhǎng)版的錄影帶,打死我也不看,干嘛要看這種壓抑裝逼故作深沉假裝內(nèi)涵的東西啊。不過也好,現(xiàn)在連他們的歌都不想找來聽了。
我是革命一塊磚,哪里需要往哪搬。壘進(jìn)大廈不驕傲,砌入廁所不悲觀。人肉火腿,花的交配
戰(zhàn)后精神廢墟;童年陰影欲返母體;上帝死了寄托丟失;工業(yè)化教育體制育人如同工廠制造機(jī)器,壓抑帶來反抗;華麗欲望與赤裸暴力,陰道成為他的恐懼;法西斯重生的想象,狂熱人群又成傀儡機(jī)器……皆如墻般摧毀。動(dòng)畫很有意境,真人劇情部分也帶有魔幻超現(xiàn)實(shí)色彩。音樂很大氣。理解那年代,而那云煙已過。
看的時(shí)候還很小,里面大部分場(chǎng)景畫面都成了我當(dāng)時(shí)的夢(mèng)魘。我鐘愛Floyd的吉他聲,但這種混亂迷離的精神狀態(tài)化作影像很惡心。一個(gè)孩子在電視上看到跟自己一般大的孩子們被攪成肉餡,你真覺得他長(zhǎng)大后會(huì)離“反戰(zhàn)”和“自由”更近?拼死拼活發(fā)泄自己的厭倦,這個(gè)世界怎么會(huì)好。
#SIFF#;重看;All in all it was all just bricks in the wall.作為搖滾史上最偉大的概念專輯之一,足以留名青史,增加敘事性的影像化,剪輯眼花繚亂,插入動(dòng)畫更增強(qiáng)意識(shí)流效果;涵蓋主題極廣,具有時(shí)代意義。
長(zhǎng)達(dá)95分鐘的MTV,剪輯很有特點(diǎn),部分場(chǎng)景有點(diǎn)重口味。片是好片,但羅水人品很爛。(另外本片是裝逼犯必提的作品之一)
戰(zhàn)爭(zhēng)、壓迫、吶喊。一個(gè)搖滾樂手的混沌成長(zhǎng)史。冰冷的大地,空洞的城市,用汽車電視機(jī)堆砌的迷墻,花朵化成鐵絲網(wǎng),孩子變成了暴徒。此刻,讓我們拿起吉他砸毀時(shí)光。天空掠過的戰(zhàn)機(jī)慢慢變成了十字架的模樣,插曲與畫面契合得無與倫比,這不就是一個(gè)BIGMV么,當(dāng)然不是。這是樂隊(duì)宣傳片。
9.25帕克聲稱羨慕庫布里克拍片時(shí)的充分自由。這哥們不自由都造成這樣了,自由之后絕對(duì)就瘋了。將反映人生的歌曲改成如此叛逆的劇本,只能說,這B裝得實(shí)在與眾不同。
音樂、畫面都很棒!這部電影分開來看,每一節(jié)都是很出色的mv,意義深刻。但作為整部電影來看,形式雖然很棒,但多主題無法完美結(jié)合,導(dǎo)致結(jié)構(gòu)脫節(jié)。還是那句話,一部電影是無法將每一主題都能深刻地表現(xiàn)出來的,而這也是電影的殘缺美。
扭曲的牛比!我不想再看第二遍~里面的音樂一響起來我就想把我自己殺掉。
歷史上最偉大的mtv
一部后現(xiàn)代主義的超長(zhǎng)MV。-13.08.10 → 17.06.19:初次觀影是因?yàn)椤睹詨Α纺硕拱觌娪癟OP 250之一,那時(shí)候我還不認(rèn)識(shí)「平克·弗洛伊德」,如今已成為他們歌迷。上影節(jié)重溫的小感想:對(duì)動(dòng)畫部分的印象遠(yuǎn)超真人部分,So,是我當(dāng)年還比較單純沒能看懂動(dòng)畫里的性隱喻?還是時(shí)間過了好幾年而記不太清呢?……
非歌迷的影迷電影,純粹喜歡這個(gè)導(dǎo)演。