老狐貍’朱利奧 因為他還活著。影片在戛納拿獎,意大利公映時,‘老而不死可謂賊’的朱利奧·安德烈奧蒂還活著。身為終身參議員的他當然會看到這部影片,一部由幾百個鏡子組成的自己,哪怕這些反射的光線已經(jīng)扭曲變形,但終究要射到全世界觀眾的眼睛里。人們會指著海報上的安德烈奧蒂說:“看,這就是那個意大利明星,政治舞臺上的名伶!” 現(xiàn)年90歲高齡的安德烈奧蒂堪稱意大利政壇的傳奇明星,不僅僅在于他參政時間之長,資格之老,也在于他數(shù)次面臨司法指控都有驚無險的過關(guān),其身后所藏的黑幕帶給公眾太多的神秘感和好奇心。意大利政壇在整個西方社會來看,頗有些‘山寨’的味道,不夠民主透明的地方直選體系,長期以來都傳聞?wù)团c黑手黨幕后操縱選票。左翼力量也曾一度強大到組閣的能力,即便是在基督教民主黨把持政壇的幾十年內(nèi),也出現(xiàn)了好幾次共產(chǎn)黨領(lǐng)導的左翼思潮運動,以議會第一大黨身份聯(lián)合執(zhí)政。面對這些強大的對手,身為基民黨元老的朱利奧·安德烈奧蒂運用自己的政治手腕,公開的權(quán)術(shù)和不公開的陰謀,一直把持著政府的要職。
從1946年到1987年的41年間,安德烈奧蒂縱橫意大利政壇,眼見著敵人和同僚一個個站起又倒下,唯獨自己巋然不動,長袖善舞。在這戰(zhàn)后意大利社會高速發(fā)展的四十余年里,安德烈奧蒂一共擔任了二十七次內(nèi)閣部長,七任政府總理,并于1991年被提名為終身參議員。這樣一個傳奇人物,當然會吸引喜好政治題材的意大利電影人。無論是過世的名宿,還是在世的大鱷,都逃不過攝影機的鏡頭。關(guān)于極端左翼組織紅色旅和犧牲品阿爾多·莫羅的文學藝術(shù)作品,早已成為西方資本主義社會的研究課題,多次被搬上銀幕。前年南尼·莫雷蒂也把剛下臺(隔年又上臺)的貝盧斯科尼著實諷刺了一番。黑手黨和政客,這兩個主題成了意大利現(xiàn)實主義脫不掉的玫瑰色眼鏡,正好今年從戛納揚名的兩部新片《格莫拉》和《大牌明星》,都是圍繞這兩種經(jīng)典形象的藝術(shù)演繹。表現(xiàn)手法雖有不同,但主旨卻都一樣:諷刺和揭露,只為了讓人們更接近真相。 銀幕上的朱利奧,幾乎就是真人的模板,托尼·塞爾維洛完美的復制了這個駝背的老頭。他把自己僵硬的面容躲藏在厚厚的眼鏡片下,兩只狹窄的肩膀擠出一個微凸的腦袋瓜,卻忘了再用一把力把脖子也擠出來。眼前的老狐貍從未給人以意大利式的熱情,他的幽閉和自負在保羅·薩倫蒂諾的鏡頭下變得更加夸張,一個仿佛是從諷刺漫畫里走出的人物。在整部影片中,這種卡通化的平面形象逐漸被面部特寫和細節(jié)表情豐富起來,安德烈奧蒂常常夾緊雙臂,僅伸出三只手指頭與人握手,他那僵硬的軀體與果斷的言辭形成反差,偷偷轉(zhuǎn)動手上的戒指時才泄露出一絲心理活動。這位與貝盧斯科尼相比不算張揚的明星總理,人生終點前還是被推上了銀幕,連同他那飽受爭議的26個訴訟案件,被人們一一讀解。 當然,現(xiàn)實中的安德烈奧蒂并不只有這戲劇化的刻板面容,作為意大利長期代表國際形象的政壇人物,他曾經(jīng)是不少組織的名譽主席(包括中意貿(mào)易協(xié)會和羅馬奧組委)。‘黑衣主教’的來源,即指其權(quán)勢傾天,也說明他確實為意大利戰(zhàn)后工業(yè)化和打擊犯罪做出過巨大的成績。出于對自身形象的維護,年僅九旬的安德烈奧蒂曾希望此片在其過世后上映,可成名心切的薩倫蒂諾也希望得到觀眾們的肯定,不會錯過戛納電影節(jié)的邀請函。朱利奧的阻擾并不是不能理解,畢竟關(guān)于他貪污涉黑的官司剛過去沒幾年,活著看到自己被解剖也需要不小的勇氣。何況薩倫蒂諾的這把手術(shù)刀又是如此犀利,刮到骨頭的疼處時,除了憤怒,也只能暗自嘆息。去年底接受媒體采訪時,安德烈奧蒂曾大為抱怨:“這次有點太過分了,太過了…我?guī)状蜗肫鹕黼x去,告訴妻子千萬不要來看!”如同影片開頭的那句題語:如果你不能贊美他,就不要去評判他,可對于一個政治人物,誰又能輕易做到呢? 意大利政壇眾生相 影片雖然是圍繞著安德烈奧蒂這位傳奇總理,導演依然給了不少群像的展示空間。其中最突出的兩段,一是他的小集團成員下車登場,平緩而不失霸氣的鏡頭運動,把整個視聽風格的大環(huán)境構(gòu)建起來,一直延續(xù)到影片結(jié)束。有些時候,薩論蒂諾在刻意營造政治氣氛的詭異感,見不得光的陰謀讓人著迷,見得光的陽謀卻反而諷刺。當另一場議會選舉總統(tǒng)時,志在必得的安德烈奧蒂意外慘敗,影片從敘事上才有了些轉(zhuǎn)折,風格逐漸平穩(wěn),人物更加豐滿了起來。音樂和音效也在影片中扮演了重要的推動角色,不少恰到好處的渲染,都來自鏡頭運動時的畫外空間。無論是快速切鏡時的流行電子樂,還是慢速推拉時的歌劇選段,都讓這些影像散發(fā)出某種迷人的氣質(zhì)。導演保羅·薩倫蒂諾對鏡頭,光源的設(shè)計十分講究,甚至到了無不用其極致的地步,這讓影片顯得更加瑣碎,剝離,隨便拿出一段都像是MV或是預(yù)告片。 由此,我們可以把《大牌明星》看成是對政客老手的剪影相冊,各種不同的側(cè)面從政治生活中抽離出來,別有用心得塞入這部不到2個小時的電影之中。這種別有用心的選擇,乍一看好像缺乏一條明確的敘事主線,仔細琢磨仍有兩個大致的推動方向和一個潛在的推動人物。第一個方向是安德烈奧蒂自身的心理發(fā)展路線,他所謂的關(guān)于孤獨,權(quán)力和欲望的追求,這成了他隱藏在冰冷面容下的精神動力,在影片中從未對外人正面說起過,僅僅在兩個自我獨白的鏡頭里借‘上帝’的口吻晦澀得闡述。當有人試圖探究朱利奧的內(nèi)心世界時,都被他巧妙的躲避開來,用一種看似‘天真’的方式將自己保護起來。
影片中朱利奧穿梭于封閉的房間和走廊里,永遠穿同一件黑色的衣服,在保鏢荷槍實彈的保護下獨自在同一條小巷里散步思考。隨著影片的發(fā)展,這種情況還有些許微妙的變化,暗示著這位政壇不老翁并不像外表那樣無所畏懼、刀槍不入,他的溫情偶然出現(xiàn)在妻子身邊。當朱利奧身邊的情況變得非常糟糕時,他仍然只喝泡騰片的礦泉水,而不是香檳酒,可應(yīng)對壓力的孤獨感已經(jīng)讓他做出更頑固的保護方式:不再走出自己的駕車,用更多的幽默俏皮話來躲避眾人的眼神,哪怕這些眼神來自于家人。 第二個推動力,則來自于各種外部謀殺和黑手黨交易,一步步的積累過程,人們越來越把幕后指控的矛頭對準了朱利奧·安德烈奧蒂。當一個個政客,記者,黑手黨分子死于非命時,只有朱利奧安然無恙,任憑敵人和戰(zhàn)友銷聲匿跡,證據(jù)都不會牽涉到他的身上,怎不叫人懷疑。二十世紀初的那場官司,被意大利媒體譽為‘世紀審判’,誰也沒想到最后居然又無罪開釋了。要么真是冤枉了安德烈奧蒂,要么就是這只老狐貍太過狡猾,手中捏有太多當權(quán)者的把柄,成功了靠幕后交易擺脫了法律制裁。帶著這種好奇心來看《大牌明星》,我們依然看不到這種假設(shè),導演雖然用對話和指控再度提前了人們的疑問,卻沒有用臆想的影像來表演這段不能確認的歷史。
這么做當然是巧妙的,蒙太奇的剪輯本身就能給觀眾帶來邏輯上的思考方向,不去‘事實重現(xiàn)’安德烈奧蒂下命令的場景,也避免了影片公映后被政客抓住把柄告上法庭。安德烈奧蒂和貝盧斯科尼一樣,是個操縱媒體和輿論的好手,他在面對報紙專訪時,不僅正面的否定了自己與黑手黨的聯(lián)系,反過來還從私人的角度提醒對方自己的恩情。當然,這種‘恩情’不過是互相利用的籌碼,即便是對小集團內(nèi)部的那幾個死黨,安德烈奧蒂也罕見私人友誼。
在影片結(jié)束臨近審判時,曾經(jīng)的幕僚們不是身陷牢獄就是背叛自殺或病逝,這個自稱見過三百萬人的前總理愈發(fā)孤獨,就連是長期跟隨自己的秘書也解聘離去。導演藉此巧妙地運用了一段主觀鏡頭,來表現(xiàn)他最后出庭時分的孤獨感。這在影片的前半部從未出現(xiàn)過,那時的朱利奧顯得更為自信,人來人往的排隊接見,領(lǐng)取各種贊美之聲,只在采訪時偶爾可憐一下阿爾多·莫羅,絕不會在衛(wèi)生間里恍惚撞見。 挖掘風格的炫技鏡頭 被紅色旅綁架殺害的阿爾多·莫羅,就是影片中無時無刻不游蕩的幽靈,一個在安德烈奧蒂政治生涯中無法擺脫的參照人物?!洞笈泼餍恰分胁幌率畮状蔚奶岬搅四_,他也成了情節(jié)上的一種人物推動力,看不見的主要配角。如果說關(guān)于黑手黨勾結(jié)的指控,是國家司法體系對安德烈奧蒂具體的犯罪清算的話,那阿爾多·莫羅的死,則是對安德烈奧蒂在自身道德層上面臨的審判。眾所周知,莫羅和安德烈奧蒂雖然都隸屬于基督教民主黨,卻分屬于不同的兩個極端派別。莫羅偏中左,正試圖與左翼的共產(chǎn)黨合作,嘗試建立一個親共的聯(lián)合政權(quán)。安德烈奧蒂則正好相反,他是一個親美親西方的大西洋主義者,莫羅這個黨內(nèi)的政敵對他的阻礙早已大于黨外的威脅。對于阿爾多·莫羅的死,當時的意大利政府具有推卸不掉的責任,即使到了今天,莫羅那些充滿怨氣揭露基民黨領(lǐng)導成員的信件還屬于國家機密檔案。
九十年代以前,在安德烈奧蒂的命令下,莫羅給他和教皇的信不予完全公開,甚至于憲兵們搜捕恐怖分子而得到的信件復本,都一直被懷疑是莫羅臨死前遺言的完整版。輿論普遍認為,安德烈奧蒂置若罔聞的強硬態(tài)度,其實是想借紅色旅之手,幫助自己擺脫一個競爭對手,既可扶持自己的偏右翼小集團,也可更方便的與意大利黑手黨秘密合作。影片前后出現(xiàn)了兩個半阿爾多·莫羅的鏡頭,首先是他在紅色旅囚禁期間一遍遍的給外界寫信求援,鏡頭拉出冷峻狹長的空間,營造出一種壓抑孤獨的感覺,與安德烈奧蒂身邊簇擁的人群形成強烈對比。而當最后的‘幽靈’出現(xiàn)在安德烈身后時,莫羅突然向權(quán)勢失衡的安德雷奧蒂許下了自己的詛咒:“把我的血賤在你的身上”,影片中第一次見到他驚慌失措,也是最后一次。 剩下的那半個鏡頭,被導演放在了開頭,也就是莫羅蒙在汽車后備箱里被槍殺的畫面。對于意大利人來說,這輛被丟在基民黨和共產(chǎn)黨總部之間的汽車,早已成為了二十世紀最著名的歷史事件,無需再做解釋。但對于不熟悉意大利當代史的外國觀眾來說,《大牌明星》里有太多的聚焦時刻,卻沒有完整順暢的敘事背景。作為一部風格醒目的藝術(shù)影片,薩論蒂諾是成功的,他對細節(jié)的把握,對技巧的推崇,讓人物關(guān)系和對話邏輯用另一種我們不常見的方式樹立起來,完全不同于好萊塢那種面面俱到的商業(yè)手法。哪怕完全不了解歷史背景,熱衷于技巧的觀眾也能從其中嚼出滋味來。反復的拉片,看導演不用正反打,如何表現(xiàn)‘關(guān)鍵細節(jié)’和‘情緒臨界點’。這是對電影魅力本身的難得挖掘,‘黑色的巴洛克’手法,承自費里尼,承自布努埃爾,用在安德烈奧蒂身上,正好。 Luc,2009年2月8日于法國 發(fā)表于《看電影》三月下,轉(zhuǎn)載請注明出處
本來一直想等個機會去影院里補這部的,但在今天感覺迫切需要看部沒什么希望的政治題材電影。索倫蒂諾后來把這部里好多鏡頭拍法照搬到the young pope里了,配樂運用也是一種風格,回過頭來看別有一番滋味。Servillo長得半點也不像人物原型,只能說期待更加不像的《他們》了。
20190620@美琪重看 第一次遇到內(nèi)嵌字幕與字幕機操作同時進行的觀影體驗,而這一點正呼應(yīng)了電影中意大利政壇的復雜程度,不以外掛字幕補足意大利語“詞匯表”和人物背景介紹可能較難理解,黑手黨、教廷、軍方多方勢利干預(yù)混雜,殘酷而血腥的矛盾體,用罪惡以期達到善的目的難道就有了合理的理由?復雜而沉悶的題材,但是索倫蒂諾近乎以一種搖滾的姿態(tài)展現(xiàn),配以他一如既往的游弋式運鏡,狂妄囂張,正如片中這位次次都逃脫罪行的意大利政壇大牌明星
#2019SIFF# 真的喜歡保羅·索倫蒂諾的電影美學,把這么生澀的題材拍得華麗眩目,配樂也特別棒,其實故事并不難懂,只是人物實在太多,意大利語語速又快,一個分心就會跟不上(今天前排大爺開場幾分鐘就一直在說來不及看字幕十幾分鐘后就退場了)。今天的字幕好評,意語硬字的人名和介紹都通過字幕機翻譯出來了。最后感慨一下安德烈奧蒂是真的厲害,還有貝盧斯科尼當了兩次背景板哈哈。 @2019.6.21 新衡山
高密度的政治臺詞讓人看得一頭霧水,但鏡頭語言,音畫運用,美學腔調(diào)上,講真,索倫蒂諾不是針對誰,已站在當代巔峰。
#觀影手記# 2313 4.5攝影出神入化,配樂幽默戲謔,目不轉(zhuǎn)睛下,只看懂了最大略的故事。政客神秘莫測喜怒不形于色像"教父",黑社會大佬平凡脆弱無害的像鄰家老伯。表演簡直是絕了。男主好像政治諷刺畫中的人物進入現(xiàn)實世界,類似《空中大灌籃》中的兔八哥~。教堂里的那幾步走,椅子擋住腿腳,只看到身體的平移,有種幽魂般的漂浮感,甚至覺得導演也在有意制造這種氣氛,一個背影鏡頭中,燈光打在腳后,乍看整個人像是漂浮在地板上,暗示政界幽魂吧,我這么瞎琢磨。熱烈討論了下是化妝師出神入化,還是演員把自己吃胖了哈哈哈,那個脖子上贅肉的特寫,媽呀也太真了吧,怪不得提名了最佳化妝。
一方面是有著巨大理解鴻溝的政治細節(jié),另一方面又是相當比較簡單甚至羸弱的故事,索倫蒂諾面對這樣一個兩難局面,選擇用華麗的技法打造出極致的電影感,將前者高聳的壁壘打破,卻又為后者筑起一座敦實的壁壘,實在是高。
除了主角其他幾十個名字和臉幾乎都不用對上號,熙熙攘攘的過客在華麗的音畫舞臺上眾星拱月。換位設(shè)想周永康或山西連環(huán)案這樣拍。。。不由噢呦一聲。但這不只巴洛克配樂啊,配樂可雜了
神作?。。。。。。。。。《嗄晡匆娙绱伺1频碾娪?,完美得我淚流滿面。Paolo Sorrentino是天才!!?。?/p>
我記得一位作家說過:政治就像女人的陰道一樣臟。無意冒犯女性,只是引用來說。但是我又不得不佩服安德雷奧迪在政壇上的老狐貍作為,適者生存,會者生存
索倫蒂諾真夠浮夸的,也不知道很多鏡頭他是怎么拍的,看的時候不能多想否則會走神,這片走神五分鐘就搞不清誰是誰了。但是拋去那一大堆名字,其實是個很簡單的故事,政客搞小團體,殺了很多人當上總理,反正政治玩的溜的都跟混黑社會差不多啦,是不是哪里都一樣。話說那些鏡頭他到底是怎么拍的?。?/p>
別把普通觀眾都當成意大利政治史學家,這樣隨便你怎么玩漂亮的鏡頭
或許并沒想過好好講故事,而是怎么呈現(xiàn)視覺畫面。雖然太多讓人記不住分辨不清的角色讓人勸退,也不懂意大利政治,但光是這視聽就已經(jīng)絕了!
導演應(yīng)該是開拍前就確定了兩個事,1,我不停下來解釋事件背景,2,黑色和漫畫感凌駕于其他要求。所以就導致我一邊被顧盼生輝的視聽語言弄得無比愉悅,一邊被無法代入的劇情弄得困倦?yún)采?。實話說,有時會想起姜文。但索倫蒂諾顯然更清醒地知道,他在探索怎么樣的電影邊界,和人物塑造方式,至于真相或?qū)а荼救怂截?,一定不是電影的責?/p>
SIFF*寶龍百老匯。3.5/5。畢格茲的攝影依舊出神入化,審判時的室內(nèi)長鏡頭從背跟到依次追控、辯、法官席(選舉時有個類似的廳內(nèi)外運動),這里面的節(jié)奏感太棒了。故事其實不復雜,但意大利人名太考驗短時記憶,感覺主角秉持一種特定的以惡揚善式道德觀(聚光燈下的自白是唯一的激昂時刻),迭出的俏皮話也加重自我分析的意味。索倫蒂諾很善于讓影像產(chǎn)生音樂感,福雷的帕凡舞曲和西貝柳斯的小協(xié)都用得好,但個人感覺,有時視聽有些太炫了以至于顯得MV化,這可能抑制了更現(xiàn)實主義的可能性,也許對他來說姿態(tài)才是最重要的,塞爾維洛即便是佝頭縮頸的形象也散發(fā)著睥睨一切的氣質(zhì)。
上影節(jié)的收獲,黃金比例切割的攝影畫面,大段詩歌般的臺詞和人物內(nèi)心獨白,時不時穿插的時而古典時而搖滾配樂,典型的保羅索倫蒂諾電影,很多畫面讓我以為到了young pope。為善的作惡,是男主始終奉行的行為準則。
強烈的MTV流行風,將安德烈奧蒂的個人政治傳記娛樂化。安德烈奧蒂仿佛「卡通人物」+全場模仿「教父」,將意大利政壇影射為「黑幫」和「庸民集市」,鏡頭語言+藝術(shù)設(shè)計是最大特點,卻也喧賓奪主。
如此出色的電影語言,只有在黑幫片和政治片里才能實現(xiàn)。如果觀影者對劇中人物背景略有所知的話,看這部電影絕對是一場享受。
上影節(jié)打卡?。┛催@部電影是因為非常喜歡意大利語)由于今天早上起很早中間斷斷續(xù)續(xù)睡著了一會兒…)情節(jié)其實挺簡單的 但是由于涉及人數(shù)太廣 而且我自己本身幾乎完全不了解意大利的政治 只知道有著名的mafia 所以不敢說完全看懂這部電影)拋開其他不談 這部電影的配樂和攝影太棒了 隨便一截那都是可以做壁紙的)坐在我旁邊的爺爺超可愛 開始前在安安靜靜看書 結(jié)束后跟我聊了幾句這個電影 “這是一部杰作”他說了很多遍 “這部電影幾乎真實所以導演拍攝時收到了死亡威脅” 感謝有這個爺爺我稍微理解了一些這部電影 爺爺接下來還要趕一場他很喜歡的得獎電影 希望他有愉快的體驗 我好喜歡上影節(jié)!)
索倫蒂諾竟然真有把政治片給拍成歌舞片的本事,仰角俯角的快速推進,大開大合的搖臂掄得起飛,在這樣激烈的運動相襯下之下,特寫是重音,靜止是間奏,影像天然譜成樂章。
畫面精致,可是我對那段歷史不是太了解?。∫獯罄谑贮h。60年代到80年代的大屠殺。t3cc3ad61 【擴日持久的世紀大審判。以惡從善,手段和結(jié)果哪個更重要】