1 ) 溫暖離奇的迷人氣質(zhì)
昨天石家莊下雨,一直從上午下到深夜。
不大,春天的雨一向不大,有一個詞叫紛飛,就像這樣,細碎清冽的從天空灑落下來,夾雜著春天獨有的清新味道。
下午在公司無事可做,翻出放在抽屜里的碟,拿到這張,于是有了一次比較奇怪的觀影旅程。
當初買碟主要是被片名所吸引,鴨子和野鴨子的投幣式自動存放柜,很后現(xiàn)代的感覺。碟片簡介上寫著,這是一個打劫書店的故事。充滿古怪的情緒。
故事很古怪。主角椎名自始至終參與著一個與自己毫無關系的復雜的感情事件。那是河崎、多魯吉和琴美之間的情感故事。色調(diào)柔和,充滿著憂傷的神秘和溫暖的糾葛。
愛一個人究竟要做到什么地步才算真愛。琴美是一個普通美麗的女子,善良溫柔,對寵物有著極其的熱愛和關切。河崎知道自己生命已然不久,裝做花心的跟其他女孩搭訕糾纏,裝做在公園偶遇硬要留影紀念,熱心的幫助琴美的新男朋友學習日語,因為害怕一個不會講日語的不丹人會保護不好他心愛的女人。然而琴美還是走了,離開了河崎,也離開了多魯吉。一個普通人活到這種樣子,即使離去,也應該算是滿足的離去吧。
場景從椎名離開東京到仙臺讀書開始。故事從椎名和河崎打劫書店開始。寵物虐殺、鮑勃·迪倫的歌曲。構成整部影片的線索化程式。熬過前面三十多分鐘的慢跑后,故事會出現(xiàn)轉機。先前所構建的一系列情節(jié)開始逐個突破,不丹人多魯吉在河崎死后穿上河崎的衣服,他變成了他。把頭發(fā)向后梳起,模仿他拿煙的小動作,回憶在陽光下他告訴他發(fā)音要注意重音……那是關于友情的懷念。然后順著神的聲音發(fā)現(xiàn)椎名,完成他和他未完成的為她復仇計劃。
影片結尾,多魯吉問椎名,再見是什么時候。椎名沒有回應,轉身走進墻的背面,像從來沒有出現(xiàn)過一樣消失。后續(xù)的是友情還是陌生,都已無足輕重。
其實故事一點也不復雜,簡單溫存,含蓄著脈脈憂傷的暖意。陽光、綠樹、黃色粉色的房子以及藍色的秋千,日本人一貫的關注細節(jié)和幾近荒誕的思考方式,使影片有了離奇的迷人氣質(zhì)。另外,瑛太同學很可愛,做為河崎的時候顯得懶洋洋壞,充滿鬼主意,變身多魯吉的時候卻又本真的純樸并可愛著。
2 ) 把神關起來
“如果有被車壓的狗,一定要去救;如果有逃走的女人,找到天涯海角也一定要找到;如果有想要的書,就算襲擊書店也要得到。”
從老家來到仙臺求學的大學生椎名,在公寓的門口遇見了一個自稱名叫河崎稱bob dylan“神”的神秘男子。河崎稱隔壁的隔壁住著一個不丹人,不丹人搞不清鴨子和野鴨的區(qū)別。最近剛剛失去了女朋友心情低落為了幫助他,河崎決定去書店打劫一本《廣辭苑》,并邀請椎名參加并警告他看到寵物店主要離她遠一點,不要相信她。同時在學校里找到了那個寵物店主,并說她現(xiàn)在就在找椎名隔壁的隔壁住著的不丹人。有些膽小懦弱的椎名起初馬上拒絕了打劫行動但后來越來越強烈的好奇心促使他稀里糊涂的加入這場打劫中,成功之后竟然發(fā)現(xiàn)河崎搶來的竟是《廣辭林》,隨著接觸椎名發(fā)現(xiàn)河崎身上迷點越來越多,傳說中他身染HIV,經(jīng)常半夜出門早上回來,不抽煙但是總是無聊的敲打煙卷,同時寵物店主也從起初的沉默到慢慢的告訴了椎名關于不丹人。關于河崎,關于一個叫美琴的女孩的故事。最后一次他決定和寵物店長一起跟蹤河崎晚上到底去了哪里。終于解開了河崎身上的謎團:原來河崎這個人早已經(jīng)不存在了。
電影的最后,椎名要回家探望病重的父親,臨走前他把自己的錄音機拿出來反復播放bob dylan的那首《blowing in the wind》然后存到車站的投幣式自動存放箱他說把神關起來。
善良單純的不丹人來到日本,他不懂一句日語面對這個陌生的在亞洲另一角的國家他手足無措,無法融入進去。有天在路上看到在車流中迷路的小狗,為了解救小狗不顧自己的沖上去救了小狗,這時候認識了在寵物店工作的美琴,美琴是這個國家第一個接納不丹人的人。她幫他安排住處,教他日語,告訴他野鴨子和鴨子的區(qū)別。同時也認識了美琴的前男友----吊而當啷的混混河崎??赡艹鋈ズ猛?。河崎告訴不丹人說:”我來教你日語吧?!坝谑遣坏と司陀娩浺艄P記錄下河崎平常說話慢慢學習日本語,偶爾一次聽到河崎的和醫(yī)生的對話他才知道原來河崎已經(jīng)感染了HIV,美琴也知道了他和她分手的原因。三個人還是和以前一樣打發(fā)著看似無盡頭的無聊時光,直到美琴發(fā)現(xiàn)有三個人在街上虐待動物??车粜∝埿」返氖帜_。美琴情急之下威脅三人要去向警察告發(fā)卻遭到三個人的報復,不幸去世之后。河崎又偶爾得之當初三人中有一人逃過了懲罰還做了街上書店的店長,于是不丹人和河崎的生活只剩下這件事:為了美琴報仇,為了報仇要學好日本語??删驮趯嵤┑哪翘焐眢w一直不好的河崎終于倒在書店前的廣場。在開往醫(yī)院的車上他放了那首
《blowing in the wind》。
”聽聽神的歌聲吧。“
”你要殺了那個男人為美琴報仇“最后河崎說。
不丹人失去了在這個國家僅有的接納他的兩個人。他無助的大聲痛哭,伴著bob dylan 輕快又有點憂傷的歌聲。
在這個世界上已經(jīng)沒有認識他的人了
于是善良單純的不丹人變成了河崎,他通過錄音筆里的內(nèi)容模仿河崎的說話,穿上河崎留下的衣服,認識了同樣哼著《blowing in the wind》這首歌的椎名。
”我叫河崎?!?br>”那一個he呢?是川?還是河?“
”那就河吧?!?br>”什么叫那就?。俊?br>他帶著椎名去打劫書店,其實是綁架了店長。
”三十分鐘后你在車里等我。“
”我沒帶手表我們回去吧?!?br>”好吧,那你哼 bob dylan 的歌啊。三分鐘一首,大約十遍你就回來。“
變成河崎的不丹人哼著那首《blowing in the wind》綁架了店長,半夜的時候把他綁到無人的海邊。這一路上他冷酷,無所退縮,他已經(jīng)是河崎,不再是那個會不顧及自己安危在車流中求小狗的善良的不丹人了。他的神已經(jīng)被關起來了。放出惡魔為了復仇,為了伙伴,為了舊時光。
復仇過后,在小說和電影的結尾,他又變成了那個善良單純的不丹人。反復問椎名還能不能回仙臺?;厝サ穆飞嫌挚吹皆谲嚵髦忻允У男」贰2活欁约喊参5臎_了過去。鏡頭轉過,只剩下在黑暗中反復播放《blowing in the wind》的錄音機。
鴨子和野鴨子的投幣式自動存放柜是部期待以上的電影,開始的50分鐘左右一直在一種不知所云的氣氛中展開,莫名其妙的理由去搶書店的河岐,沉默的的欲言又止的寵物店店長,和神秘的生人勿近的不丹人,待到最后慢慢的修正了被傳說扭曲的人物和情節(jié),我們就看到酸澀無助的故事,它關于復仇關于生死關于年輕。
3 ) 帶著熱情生活吧
是什么讓KAWASAKI把鮑勃迪倫稱做“KAMISAMA(神大人)”?是什么讓Dorje選中椎名做他襲擊書店的同伙?是什么讓KAWASAKI和Dorje這對情敵成為朋友?是什么讓Dorje和琴美相愛?椎名為什么把神大人關在投幣式自動存放柜里?
這一切的密碼,都在那首歌中;這一切的密碼,都在琴美曾經(jīng)的話里:
熱情點吧!
要是有狗要被車壓到的話,說什么也要去救;
要是愛的女人逃走,就要追到天涯海角;
要是有想要的書,襲擊書店也要得到手!
帶著這樣的熱情生活吧。
在這個世界上,帶著這樣熱情的人是多么孤獨啊。人們對外國人的冷漠,僅僅因為不了解而排斥,沒有想到他們是多么孤立需要幫助;“隔壁的隔壁”的人之所以一直被椎名錯認是“不丹人”,不就是因為他的自私和冷漠嗎?距離不是因為遙遠,不知道從哪里來的不丹人也可以有一樣的溫暖和勇氣,距離是因為自私和封閉。鴨子和野鴨子有那么大的區(qū)別嗎?穿上KAWASAKI皮夾克和學會一口流利日語的Dorje,誰還看得出他是外國人?人和人之間的區(qū)別沒有我們想象得那么大,要打破樊籬,只需要那么一點點溫熱而已。
迪倫所代表的,是在這個世界上已經(jīng)顯得“古典”的熱情和無所畏懼吧。知道他一直在家中的柜子里的話,琴美就有了對抗冷漠世界的勇氣。椎名也一樣吧:爸爸得了胃癌,學業(yè)不知能否繼續(xù)。。。前路中未知的一切,因為知道某處的投幣式自動存放柜里有“神大人”不停地唱著那首帶著密碼的歌,就都可以無所畏懼地去面對了吧。
鴨子和野鴨子的投幣式自動存放柜的世界,漸漸地有一道神光從天堂照耀,那,乃是我愿意藏身其中不愿醒來的世界。
4 ) 精巧有趣和溫暖
3月中旬,金城武主演的新片《死神的精度》在日本上映,離我們看到這部由推理小說改變成的新片還有一段時間,此時不妨來看看同樣改編自《死》片原著作者伊坂幸太郎小說的《鴨子與野鴨子的自動存放柜》。
《鴨》是一部巧妙的電影,導演/編劇與觀眾的又一場心理游戲。剛剛考上大學的青年椎名,在家門口邊哼唱著鮑勃·迪倫的<Blowin’in the wind>邊收拾東西,一個鄰居拍了拍他的肩,笑著說,你也喜歡迪倫嗎。這個叫河崎的人給椎名講了很多曾經(jīng)發(fā)生在這條街上的故事,故事的男主角是住在自己“隔壁的隔壁”的蒙古人,他叫多魯吉。河崎約椎名去打劫一間書店,為的是搶一本《廣辭苑》送給多魯吉,因為他不知道日語里的“鴨子”和“野鴨”有什么區(qū)別。
跟普通的推理片不同,《鴨》沒有把懸念留到最后,而是用一個關鍵的劇情把電影分成了兩半。由于這個轉變的發(fā)生,觀眾不得不跟著椎名一起,把在前半部電影里聽來的故事重新梳理一遍,更新每個出場人物的實際身份。從這個角度上來說,《鴨》提供了一次奇妙的觀影體驗。當然,后半部也不單只能讓你厘清故事,因為事情有個溫暖而抒情的真相。
《鴨》片的這種結構之美很值得玩味。一來,如果不是在前半段的“假象”里對故事有了大體的模糊印象,等你獲悉精心設計的真相時,其實也許不會那么感動。導演敢于用掉一半片長,以平淡的敘述來為讀者鋪陳背景知識,還是很有勇氣的。當然,這種做法即使在日本電影中也不算新鮮了,同為小成本電影的《遇人不熟》的結構玩得更漂亮。
推薦推理片從來不容易,因為說破懸念是最沒意思的事。但你也許可以忘掉上面那段文字,只沖著瑛太和松田龍平去看這部電影。后者的戲份雖然不多,但表演越來越出色。在本片和近期的日劇《明日的喜多善男》中,他的頹廢感和成熟感同步上升,儼然走出了一條新路。
5 ) 夜襲書店,奪取廣辭苑
Bob Dylan在演唱會上唱完那首《Blowin’ In The Wind》,大聲的對觀眾說:The song asks nine questions. If you know answers to all the questions, you can determine what's happening to the lost generation。誰說答案在風中飄,Dylan他親口告訴你!
把這歌中的這九個問題直譯出來就是:一個男人要走過多少路,才可以稱之為好漢? 一只白鴿要飛過多少片海,才能在沙灘上入眠?炮彈要橫行多久,才會永不存在?一座山要屹立多久,才會被沖刷入海?這些人要堅持多少年,才會獲得自由?一個人要轉過多少次頭,來假裝他什么都沒看見?一個人要抬多少次頭,才可以看得見天空?一個人要有多少只耳朵,才能聽到人們的哭泣?一個人要經(jīng)歷多少生命的逝去,才能意識到太多人的死亡?
在這支歌發(fā)表的年代,青春被巨大的力量裹挾,化作勇氣和鋒利插入到社會運動中。這本是反越戰(zhàn)的歌曲,卻無意間象征了整一個垮掉的一代。Dylan的歌很少有旋律這么完美的,所以說他基本上是個詩人;但是這首“Blowin’ in the wind”確是這樣旋律姣好,而歌詞又淺顯和深刻兼?zhèn)?,無怪乎《鴨子和野鴨子的投幣式自動存放柜》要取巧的直接把它作為主旋律一般在電影中不停的播放。
不得不說Dylan的這首被電影中的主人公奉為“神的聲音”的歌,給電影本身帶來了太大的飛升啦。對這部時空交錯、人物混淆、Cult味少許、青春氣息正濃的偏向懸疑分類的電影來說,Dylan的歌很難得的暗暗契合了主題,并且把電影的立意以一種更高遠更深邃的方式不斷的在影片中廣播,這帶來的效果是別樣的、難以言說的美感。電影的最后,“短腿王”濱田岳飾演的椎名在電影的最后把一直重播放 Blowin’ in the wind的收錄機放進了車站的投幣式存放柜里,鎖上,然后頭也不回的離開了。而正是這首歌把他牽涉進了整個故事中。
具體的電影情節(jié)因為涉及整個謎團,所以我不能劇透。但是我太欣賞這部電影了!特別是主角之一瑛太,演技真的是離譜的精湛。我看日本電影很少,更難得喜歡這么一個又美型又有演技的男演員。(日劇Last Friend要不是有瑛太和小亮我肯定不會堅持看這么久,多糾結的劇?。。┯^影期間,瑛太幾度讓我誤以為是我的幼年偶像金城武。順便提一下,金城武的最新電影《死神的精度》和此片都改編自小說家伊坂幸太郎的小說。此人今年在日本大熱,書賣得很瘋,國際名聲也夠,而且最讓人服氣的是他做編劇也很厲害,導盲犬小Q和鬼水怪談都出自他手。
電影中還有很大一個精彩的素材,就是一個不丹人。不丹人思想傳統(tǒng),相信輪回,有點超然萬物的意味,這樣的鋪墊和電影的結局一交錯,必然引起很大的反差,而在反差中體會奇妙的藝術美感就是我看電影看小說的最大享受。至于電影的Cult部分,也是設計精巧。就不說古怪的影片名字,單單是幾番的夜襲書店,奪取辭典就很拉風?!耙怯邢胍臅?,襲擊書店也要得到手?!毙≠Y最愛陳村上春樹也有一本名叫“再襲面包店”的小說,其中一章節(jié)與本片有異曲同工的妙處。電影里,大餅臉御法度松田龍平奄奄一息的時候,說“如果殺了他,就能給她報仇了”。嘖嘖,太凄美了!
最后,提前提醒一下打算觀影此片的人,電影的前半部因為謎團太多人物交錯,會給人很想放棄的感受,但是那時一定要堅持看下去,到了后半部高潮就來了、 Trick就來了、我覺得最精彩的情節(jié)就來了。就和XXOO一樣,不到高潮我們誓不能放棄啊!最好能看2遍,第一遍因為前半部分前戲會被忽略,所以第二遍就好好的體會前戲。前戲也很重要啊,前戲好的話不要高潮都可以。像我61去電影院看葫蘆娃劇場版,我就喜歡看穿山甲,穿山甲死了以后我就興致索然。所以,看電影前找好自己的G點,這十分重要,不管看什么電影都是!
http://nirvananana.blogbus.com/logs/22322394.html 6 ) 我們都知道神不救人。
聽到有人哼唱blowin’ in the wind時我?guī)缀鯖_出門去。一個調(diào)子染了回憶,旋律便流逝成咒語。聲線是奇妙的東西,唱的故事很多時候比說的動聽。
琴美,我仍舊記得你把Dylan放進柜子供奉一般的虔誠表情。
彼時相遇,沒有傳說中落櫻如雨,天空不是緋色,我的眼神既不迷離也不銷魂。我只是按照在我國度的方式,救下一只狗而已。你卻由此托付我一顆誠摯的心。
彼時我對你的語言不熟悉,但仍記得你回答河崎先生的認真表情。[要是有被車壓的狗,會去救。要是有逃走的女人,就要追到天涯海角。要是有想要的書,襲擊書店也要到手。]可惜,很多事情我沒能做在你眼里。
就算從頭來一次,你也仍舊會張開雙臂擋在那里,我不怨恨他們奪去你,我怨恨彼時孱弱的自己。所以我想以河崎的身份帶著對你的記憶活下去。
河崎先生說。你應該直接叫我河崎。
我沒想過什么背負另一個人的命運。如同故事里那只雨里渾身滲透的貓,被擦干時反而不被需要。一如我穿上破角衣,把日語說的流利,也總歸不是河崎。
我信宿命不信神,但我相信信著神的你們。
可即使你的神不是Dylan而是耶穌,他也同樣不能救人。
何況耶穌不懂得唱blowing in the wind。
于是,我以河崎的身份去救一段回憶。
那個時侯,鄰居先生,我遇見你。
哼著blowing in the wind 像當時的我一樣看起來沒用的你。
我決定帶你去夜襲。
如果我奪來的是廣辭苑,我依舊會是琴美口中熱情的自己??晌見Z取的是一份仇恨。琴美,河崎,我不知道不殺他是一個錯誤,還是不寬恕他是一個錯誤。這是道無解無歸的選擇題。
Dylan的調(diào)子仍在,你們卻不能像糾正我日語發(fā)音那樣說一句[這樣不對]了。哪怕口吻漫不經(jīng)心,或帶著輕描淡寫的表情。
時間久了,我雖知我不會取代河崎,卻也無法做回當初的自己。鴨子與野鴨子即便是同種毛色那種也只能說是類似而已。終歸。
哪怕我們都沉溺神的旋律,哪怕你我一遍又一遍將blowing in the wind唱起。
所以。
我們把神鎖進柜子里。
向左,向右,我們邁開步子分離。
故事是簡單的,尋找自我的路卻漫長曲折。
這一次我做回熱情救狗的不丹人,宿命里刻下深深的兩個字,輪回。
我們都知道神不救人。
Blowing in the wind還未消寂。所以神諭之后,我追你們到天涯去。
把“神”關進投幣式置物柜 真是太純真了...
終于理解片名的意思了。看了詳析之后發(fā)現(xiàn)這部片真的是越品越有味道啊,一個個小細節(jié)都能串聯(lián)起來。虔誠義氣的金,溫情的河崎,善良的椎名。 鎖在置物柜里的,不僅是神明信仰,還有友情青春。鎖住它們,不要流走。gone with the wind,靡靡一般地哼著,你們就這樣成長了吧。
這部伊坂好好看哦!岡田將生在里面打醬油……瑛太和松田龍平注定應該一起生活,可以各自有女人也可以共同有女人,但女人只是背景。請兩位一起生活吧!
Eita的老婆也就是本片女主Ryuhei竟然在后半段才登場!不丹人的日文口音英文哈哈哈!是蠻日式邏輯的片子,友情,復仇,好傷感。Eita的聲音好糯好磁!
謎一樣的劇情,看到中間我都不知道誰說的是真話,誰說的是假話。謎底揭開后的苦澀真相真苦啊。瑛太和龍平原來這么早就哥倆好了,日本的警察很弱啊,看到犯人逃跑才去追。收音機放著音樂鎖在存儲柜里不害怕么。。。
2個喜歡的男人和一個還算喜歡的女人的組合,太難得了。某人還唱歌。。。
改編方式讓我恍然大悟,可是書還是更好、畢竟是利用文字的特有優(yōu)勢而構成的故事。果然不會看錯瑛太,完全不懂英語、語感卻出奇地好,酷。不愧是從這片轉型演技派(嘛,長這臉蛋也不會全部轉型啦)。松田龍平比較不好看,但是更酷,兩人火花閃耀到不能直視。全死了、全死了,多吉才是最可憐的。
Eita's acting got improved a lot.Knowing more and more Japanese. It's really annoying to see the ridiculously translated subtitles.
這個電影有一種莫名其妙的美。前半段我看得很崩潰,明知內(nèi)有玄機卻完全跟不上跳躍的情節(jié),荒誕無厘頭的劇情讓我無所適從,險些放棄。索性電影后半段一掃之前的神叨,揭開了故事的來龍去脈。沒想到竟如此悲傷。>﹏<。PS1結尾有種畫蛇添足的趕腳PS2片名是這么來的啊PS3有困難找警察是不靠譜的
總覺得松田龍平就是真正的河崎出現(xiàn)的時候,像閃著光一樣把其他人都壓下去了。即使瑛太這么好看?!叭绻斜卉噳旱墓?,一定要去救;如果有逃走的女人,找到天涯海角也一定要找到;如果有想要的書,就算襲擊書店也要得到?!边@段話真是莫名戳中那個點啊。如果看了,一定不要被前面那么莫名其妙的情節(jié)打敗
原來是瑛太努力成為龍平的愛情故事啊
進了某人的top10 CC
雖然故事挺狗血的,但是片子十分不俗,幾個演員都很棒呀!龍平和瑛太對手戲的時候好精彩。PS,夜襲書店,奪取廣辭苑,我也想到了再襲面包店
充分說明提亮膚色燙個頭發(fā)買身兒衣裳的重要性。PS 于06年發(fā)布的“全球快樂國度排行榜”中,不丹名列第8位,位列亞洲第一位。
這是一部玩兒敘事結構的電影,中村義洋的導演風格很讓人喜歡,就像男主角濱田岳一樣,外表不華麗,但感覺很親切。
濱田岳賽高。
相信原著一定是個好故事。但說實在,拍的很差。三人關系的情感渲染不到位,缺乏細節(jié),顯得牽強;女主的人設徹底失??;瑛太的演技此時還沒真的開竅;劇情硬bug嚴重;各種刻意模仿口音的蹩腳英語和日語粗礪交雜,聽來簡直是耳朵的災難。
影片保持著獨特結構的驕傲,將高潮和感動留給耐心的觀眾,片名所滲透出的微妙傷感只可意會,相比連照片都挑錯的大陸媒體,本片才叫做向Dylan致敬。
1.時隔三年重看,覺得簡直虐死人。2.自不量力的女人毀了自己,也毀了兩個男人。3.果然沒人能贏過松田龍平。
伊坂幸太郎算不算創(chuàng)立了一種中二浪漫主義犯罪片