久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

降臨

科幻片美國2016

主演:艾米·亞當斯  杰瑞米·雷納  福里斯特·惠特克  邁克爾·斯圖巴  馬泰  馬克·奧布萊恩  喬·柯布登   派特·凱利  娜塔莉·希波蒂  袁羅素  克里斯蒂安· 杰達  朱利安·凱西  

導演:丹尼斯·維倫紐瓦

 劇照

降臨 劇照 NO.1降臨 劇照 NO.2降臨 劇照 NO.3降臨 劇照 NO.4降臨 劇照 NO.5降臨 劇照 NO.6降臨 劇照 NO.13降臨 劇照 NO.14降臨 劇照 NO.15降臨 劇照 NO.16降臨 劇照 NO.17降臨 劇照 NO.18降臨 劇照 NO.19降臨 劇照 NO.20
更新時間:2024-05-18 00:20

詳細劇情

  地球的上空突然出現(xiàn)了十二架貝殼狀的不明飛行物,懸浮在十二個不同的國家的上空,外星人向人類發(fā)出了訊號,但人類卻并不能夠解讀。美國軍方找到了語言學家路易斯(艾米·亞當斯 Amy Adams 飾)和物理學家伊恩(杰瑞米·雷納 Jeremy Renner 飾),希望兩人能夠合作破解外星人的語言之謎?! 〗?jīng)過數(shù)次的接觸,路易斯發(fā)現(xiàn)外星人使用了一種極為特殊的圓環(huán)狀的文字,并逐漸了解了其中的奧妙。由于一直無法確定外星人來到地球的真正目的,中國、俄羅斯等四國決定對外星人發(fā)起進攻,美方亦決定放棄研究將全部人員撤離,在這個節(jié)骨眼上,路易斯終于明白了外星人的意圖,利用外星人賦予她的特殊的“武器”,路易斯以一人之力改變了未來。

 長篇影評

 1 ) 《降臨》編劇自述:如何把不可能改編的小說改成神作

從小我母親就喜歡讀書給我聽,像所有母親一樣,不過她讀的不是蘇斯博士或貝茲·拜阿爾斯之類童書,而是海因萊因、布拉德伯里、阿西莫夫的科幻故事,那是些講述新奇世界的故事,充滿了新奇的想法和未來的無窮可能。這是我兒時的重要營養(yǎng)。不過在我成長的俄克拉荷馬州,我也很早就學會了對此保持安靜,不事聲張,因為在我的家鄉(xiāng),大人們在提到“科學”一詞時,偶爾會帶著諷刺意味在空氣中比劃個雙引號。
 
盡管如此,科幻小說還是成了我的文學初戀。在跟她分手多年后,姜峯楠的故事又把我?guī)Щ亓怂纳磉?。姜峯楠屬于“稀有動物”, 他的小說令人欲罷不能,既讓人智力激蕩,又在情感上給人真切的觸動。他用一套理論物理的學說,就能把我按在沙發(fā)里,深陷坐墊之中啜泣不已。他的作品具有純粹的文學性質,我在打算改編他的這個故事時,也基本沒有考慮小說材料的“電影性”。我更關心小說在情感上給了我怎樣的觸動。
 
《你一生的故事》讓我久久無法釋懷,白天我罩在它的影子里,就連夜里睡覺也令我魂牽夢縈。我知道我想把它改編成電影,但我不知如何著手,也不知道找誰來做,唯一知道的是,我必須想法兒去做。
 
在我的職業(yè)生涯中,直到那時我已經(jīng)自主創(chuàng)作了十三個劇本(非受雇、非受托的劇本),其中有六個是科幻劇本。我只寫過唯一一部恐怖片劇本,但它也是唯一賣掉的,于是我很快發(fā)現(xiàn),人們肯找我寫、信任我寫的也就只是這種劇本而已。每次只要我把姜峯楠的那篇故事拿給制片人看,他們都會表現(xiàn)出顯而易見的懷疑, “這玩意兒令人撓頭啊,我要的是斯蒂芬·金的那種故事!”
 
經(jīng)過多年的尋找,寫了不少的非恐怖類型劇本后,我終于碰到了支持《降臨》這個項目的制片人,他們就是 “21圈”公司的丹·列文和丹·科恩。他們兩位像我一樣愛上了《你一生的故事》。多年來,我的車上一直放著姜峯楠的書,書的頁角都卷了起來,現(xiàn)在這個項目終于有了點眉目。我把我的想法正式寫成了梗概,四處作創(chuàng)投游說。
 
可是我的點子沒能賣掉。一個字也沒賣掉。
 
人們拒絕它,最常見理由是“太依賴于執(zhí)行結果了”。好吧,說真的,什么電影不是依賴執(zhí)行結果呢? 這句話其實就是委婉地說: “我們覺得你寫不好這個故事?!?br> 
那時,我已經(jīng)設計出了非線性的敘事結構。我在姜峯楠的最核心的主題和思想中看到了很多擴展的可能性,所以我停不下來。這就像你穿上了最好的跑鞋,腳踩在起跑器上,指關節(jié)都撐在跑道上了,但起跑的槍始終沒有響。于是我去求姜峯楠,讓他允許我在未得到投資許諾的情況下,先把劇本寫出來,也就是要他延長改編授權期限。我盡力把我的想法說給他,仿佛在說:“我借你的車去開一下,回來可能會給你額外驚喜,沒準還會全身噴一遍新漆。請相信我吧?!?br> 
他真相信了我。接下來的一整年我都在琢磨科幻電影的劇本為什么不容易寫好。下面就是這個劇本教會我的部分道理。
 
1.有時候平凡的真理比美麗的謊言更有趣。
擁抱你的電影故事,它本應是什么樣,就會是什么樣,你會自發(fā)與之靠近。如果它是個動作片,那么角色和故事都會在打斗橋段的結構里展開。如果它是音樂劇,潛臺詞就會都在歌曲中。我們這部電影則關乎一種過程 ——破譯一種新的語言,同時也傳授我們自己的語言。
 
為方便那些沒看過預告片、沒讀過原著的人,我再贅述一下故事:十二艘外星飛船在世界若干地點降臨。美國軍隊找來兩名科學家?guī)椭c外星人溝通,一位是語言學家路易斯·班克斯,一位是理論物理學家伊恩·唐納利。他們的任務獨具挑戰(zhàn):外星生命沒有可識別的語言(他們有七條肢體,被稱為“七肢人”) ,人類無法理解他們,也許他們也無法理解人類。外星人著陸點的各個國家都派出了團隊,試圖搞清楚這些飛船懸停在地球上的目的,結果導致了全球關系緊張。大家都意識到,跟一個真正的外來者交流,很容易發(fā)生誤解甚至鑄下大錯。
 
在我的第一稿中,我讓路易斯向七肢人傳授最基本的詞匯。這個過程我設計了一組蒙太奇鏡頭,是路易斯上語言課,教外星人動詞、名詞、主語、謂語的概念。
 
幾位制片人馬上推翻了這場戲的設計。 “這不性感。為什么不使用更具體的詞呢?” 這些家伙都很敏銳,他們是對的。我一邊點頭一邊記筆記,回去重新審視這個過程,我突然意識到:基本的幼兒園水平的詞匯才是絕對必要的。
 
再次跟大家見面時,我把人類想要外星人回答的核心問題,全都寫在了一張紙上。我把問題分解開,一個字一個字地分解,聚焦在最基本的問題上。我明白自己聽起來有點可笑:我在這里替一個女人的行為做解釋,她要向外星人傳授生活用語的細節(jié),諸如“吃”“走” “家”。可是這部電影不就是關于過程的嗎?我真的非常執(zhí)著于完整呈現(xiàn)路易斯的這些過程。
 
2012年,我拍下了下面這張紙的照片(我甚至把“太陽系儀(orrery)”一詞 錯拼成了“orrerry”):


 
我跟他們嘰里呱啦地講完了構思后,兩位制片人睜大眼睛看著我,說:“剛才那些全都要,全都寫進劇本里。其實你大部分的蒙太奇小段落都可以換成這些嘮嘮叨叨的東西。”這次他們又對了。于是我整理了一下我那堆胡言亂語,把它們變成路易斯的語言寫進了劇本。電影里,上校試圖理解她的思考過程時,她說的就是我寫下的這些話:
 
路易斯走向附近放著的一塊更大的白板,寫下了終極問題“你們來地球到底有什么目的?”
路易斯:好吧,這是我們的目標,對吧?搞清這個問題。
韋伯上校:對,這比什么都重要。
路易斯:為了到達這個目標,我們必須讓他們先理解什么叫“問題”,并且理解詢問信息和得到回復在本質上意味著什么,然后還要澄清單個“你”和全稱的“你們”有什么區(qū)別。我們要問的不是外星人“約翰”為什么來這兒,而是你們所有的外星飛船為什么降臨在地球上。
她在那幾欄詞語之間奮筆疾書,用箭頭標出相互間的關系。她的聲音越來越大,也越來越自信。畢竟這是她的專業(yè)領域。
路易斯(繼續(xù)):要理解目的,就需要理解意圖。這意味著我們必須搞清楚他們到底是有意識地做出決定,還是僅僅受不明動機驅使,以至于他們根本無法理解以“為什么”開頭的原因疑問句。更要命的是,我們需要最大限度學會他們的詞匯量,這樣才能理解他們的回答。


 
2.讓聰明的人做聰明的事。
要描寫那些比我更聰明的角色,這個任務已經(jīng)夠難為我了,但是我碰到了比這更具挑戰(zhàn)的事情:我得描寫那些遠遠比我更聰明的角色們所遭遇到的一生中最大的智力挑戰(zhàn)。
 
為了應對這樣的挑戰(zhàn),我跑去跟語言學家和物理學家們交朋友。我花了很多時間跟那些大腦極度聰明的人在一起,觀察他們如何交談。無論他們是上班還是下班,他們都使用很多的行業(yè)術語,使用各種業(yè)內熟知的典故。我跟不上他們,但沒關系,反正這就是他們的正常精神狀態(tài)。如果我要求他們澄清一些概念或理論,他們也會很樂意地耐心回答,但通常他們會認為這些在他們的圈子里都是盡人皆知的。
 
那么,什么話題能讓神經(jīng)外科醫(yī)生的眼睛放出光彩?什么能使火箭專家感到一天沒有虛度?是跟同伴分享一種新的思想。這些人習慣于理論上的狂喜,就像我們一般人在一起談論一部新電影或某個新出的游戲。這對我意味著,我得接受那些說明性的段落。聰明的人們通常都好為人師,我不得不放棄自己學到的重要編劇法則:不要讓角色暫停下來為事物做解釋或下定義。有時這種解釋和定義是需要的。
 
在早期的一稿劇本中,路易斯第一次意識到外星人的圖形文字是直接出現(xiàn)在屏幕上的,她看不到寫出來的過程。當她發(fā)現(xiàn)七肢人是用幾條肢體來創(chuàng)造一個圓形符號時,這場戲是這么展開的:
 
路易斯:天??!這是一種非線性的書寫系統(tǒng)!
伊恩明白了她在說什么。
伊恩:這么說來,他們的思維也是非線性的。
路易斯拿起一塊跟大屏幕同步的平板電腦,在上面畫起了七肢人的字符圖來。她只用了一只手,但她做得很好。
韋伯上校(通過對講系統(tǒng)):解釋一下。
她一邊畫她的字符圖,一邊向韋伯解釋。
路易斯:想象下,你要寫一個長句子,兩手同時寫,從兩頭分別同時往中間寫。為了做到這個,你必須知道你將要寫的每一個字,還要知道整句話將占多大的位置。
伊恩很費勁地企圖在字符圖上找到一點可辨識參照的圖形。
伊恩:這是——你在寫什么?
這時她畫完了一個華麗的字符圖。
路易斯:我問了他們有關可預見性的問題。我問他們是否知道“之前”“之后”的概念,或者他們是否完全不知道那是什么意思。
 


就是這樣,我讓影片的角色使用了 “非線性書寫系統(tǒng)”這個術語。如果這個術語最后沒能進入終剪版本,我的嘗試就徹底失敗了。
 
3.如有疑問,就回到源材料。
劇情長片的編劇工作是一種孤獨的甚至是徒勞的存在方式。每一個劇本都像是一套全新的問題集。我經(jīng)常在敘事上碰到無法逾越的高墻,或是寫著寫著就把自己寫進了死胡同。每當感到非常無助時,我就想起有人已經(jīng)做了開拓性的工作,那就是原作者。
 
收錄《你一生的故事》的那本舊書的頁角都卷了起來。在我寫作的那段時間里,它一直放在我的書桌上,我像一位牧師參閱《圣經(jīng)》一樣時不時地參考它,即使我寫的那一場戲在原故事中根本不存在,我仍然可以通過姜峯楠的詞句找到感覺,得到靈感,有時它們也提醒我寫這場戲的背后所隱藏的目的。這是改編者的巨大優(yōu)勢:你不是一個人在戰(zhàn)斗。當然,原著也是房間里最可怕的怪獸,它時時刻刻提醒著,你不過是企圖在一種新的媒介上模擬原作的偉大。我完全可以坦白,有時候我會拿餐盤把這本書蓋住,要不然我會感到它在那里靜靜地審視我(容我再坦白下:我這種伎倆從未真正奏效過。)
 
4.不要受困于自己的局限。拿出創(chuàng)意來。
第一稿深入寫下去后,我對自己無法對語言進行描述感到非常沮喪。我曾過度使用某些修飾語, 于是我的自我批評機器就開動起來,它大肆嘲笑我的無能,在描述真正語言時竟然語言貧乏。
 
有一天我跟妻子出去晚餐(她本人也是作家、制片人、導演),我說起寫作遇到的困境,她讓我舉個例子,于是我就在一張紙片上畫了起來。我畫了一個外星人字符圖的草圖。
 
“你為什么不直接把它用到劇本里呢?” 我聽了一楞。
“你說什么,在劇本中插入圖形嗎?”
“是啊。 讓圖形來替你解釋”。
 
當天晚上一回去我就打開編劇軟件,鼓起勇氣,把我畫的幾個外星人的短語示意圖作了掃描。這時我才發(fā)現(xiàn):沒有一款編劇軟件可以使用圖形。沒有“插入圖像”的選項。我只好在編劇文檔中添加大量空格,另存為PDF格式,再在另外的編輯程序中打開,然后手動粘貼圖像到劇本中的相應位置。這是唯一可行的方法。
 
使用這個方法就意味著每修改一稿,我就得重復一遍這個過程。工作量荒謬地增大了,全是因為我相信,沒準我的一個小小的視覺提示,可以帶來比純文字更大的沖擊力?
 
還有一個例子甚至都不是字符圖,而是一個場景,韋伯上校和科學家伊恩·唐納利擔心路易斯的心理狀態(tài), 一起去找她,因為她不借任何參考圖像或軟件就實時翻譯了一些七肢人語言。這時候觀眾得知了薩丕爾-沃爾夫假說 ,也了解到沉浸在外星人的語言環(huán)境里,可能會重構我們的大腦思維。
 
那場戲的一頁是這樣的:



這種反常的寫作方法(指上面劇本截圖中的那個圈)不能經(jīng)常使用,否則也就失去了效果。我后來就不再用圖形來試圖給劇本增色了——部分原因是,你越使用視覺輔助就越離不開它。我不得不大量重復那個PDF的過程。最后我只用了五到六個PNG格式的圖像文件,有一陣子,我甚至可以隨口說出那些圖所在的確切頁碼。
 
將來在別的劇本中我還會這樣嗎?可能不會。人總是見機行事的,你建立起來的系統(tǒng)就是當前問題需要的系統(tǒng),無論你設計出的工具是否還能派上別的用場。
 
5. 理智很重要,情感更重要。
本片改編過程中,從頭到尾我花時間最多的,是解決故事在智力和政治層面上的那些設定問題。但是,故事主線是路易斯的個人情感歷程,那條線貫穿全片,一旦別的東西影響到了它,整個故事就垮掉了。所以,任何其他場景的戲都可以犧牲——修改、拿掉或精簡到只剩骨頭。好在導演丹尼斯·維倫紐瓦和我一起找到了路易斯個人情感發(fā)展的最重要幾步,而這成為了我們必須保衛(wèi)的圣山。丹尼斯有視覺呈現(xiàn)的天分,他擅長用視覺形象訴諸情感來講故事,同時也能結合角色面臨的智力挑戰(zhàn),有時甚至在一句對白、一個畫面中也能看到他融合理性和情感的能力,這才讓電影鮮活起來,讓我們能真正“感受”到故事——歸根到底,姜峯楠故事最吸引我的,就是它帶給我的感受,而我們的最終目的,就是要將這種感受傳達給觀眾,與觀眾交流和分享。

海瑟爾回答Reddit網(wǎng)友提問的摘要:
“改編工作就像掉進了愛麗絲的兔子洞。我讀了大量的非虛構作品,特別是涉及到語言學,或者費爾馬定律的很多東西?!?br>“我還仔細看了克里斯多夫·諾蘭早期的一部短片《跟隨》(Following),我想看看使用非線性的敘事,究竟能傳達多少東西。”
“路易斯的性格特征和思維的敏銳讓我想起我妻子,我的劇本初稿有很大部分都是在她出外拍她自己的片子時寫的。偶爾我會去探班,但在她離家那陣,寫這個劇本變成了我思念她的方式。她本人實際上不知道這點?!?br>“丹尼斯逼我寫的那段漢語普通話的臺詞可是費勁透了,我花了好幾個星期來打磨才讓他滿意,結果那家伙就這么跑掉了,那場戲居然沒有打字幕!我猜,他是想要表達語言的某種本質吧!我愛死丹尼斯了!不過他也的確是個狡猾的狐貍?!?br> “關于外星語言,我很早就做了大量的草圖設計,甚至在劇本中直接插入我的那些圖形。我清楚地知道,我要講的是一種非線性的書寫系統(tǒng),它具有環(huán)狀的結構。后來幾個懂點語言學的概念藝術家把我的草圖拿去,發(fā)展出了一種真正的語言,大約有一百多個符號。真實太酷了?!?br>“電影的核心主題中,涉及到溝通的清晰與準確性問題,即人們不應該過依靠本能反應、造成誤讀。我花了很多時間咨詢一位語言學家,后來在制作前期和拍攝期間,麥吉爾大學的杰西卡·庫恩女士一直陪伴著我們(她是瑪雅語言學家、加拿大句法學及原住民語言研究會主席)。這么說吧,路易斯的角色設定就是:她是美國著名語言與人類進化研究專家丹·埃弗雷特的學生。丹剛剛出版了《人類大腦的暗物質》一書。為了保留故事中的所有語言學細節(jié),我跟制片方費了很多口舌,而一切努力都是值得的。”
“電影里呈現(xiàn)的各國政府應對外星人的方式,只是我們這邊所看到的情形,不是一種準確、客觀的描述,它是被我們軍方和情報系統(tǒng)過濾過的,各有各的偏見。所以,如果大家看到電影里面有哪個外國力量被抹黑了(我們盡量減少這樣的情形),那反映的也是美國方面誤讀了其它國家的意圖,而不是在反映其它國家的內部決策。除此之外,我也要說,每個國家都有自己的英雄和反派。我不知道這方面的呈現(xiàn)是否在第一次看電影時就能發(fā)現(xiàn),但我們劇本里面對其它各個降臨點的內部斗爭情形還是有大量描寫的?!?br> 
作者:埃里克·海瑟爾
編譯:西夏
轉載自:八光分文化
原文鏈接:http://thetalkhouse.com/how-i-wrote-arrival/

 2 ) 七肢桶與恩納·穆穆伊與愛手藝

A. 烏洛波洛斯(Ouroboros)

在這部特德·姜原作(《你一生的故事》)改編的電影中,外星人(七肢桶)的文字被設計成了烏洛波洛斯式的符號。

從表面看,它的視覺化呈現(xiàn)確實非常外星人,但追根溯源,實際上卻是非常人類思維的設計。

因為這樣的外星人設定(時間對他們來說是非線性的),他們的語言,首先就不可能是二維平面的。他們的“書面語言”(如果存在的話)必定是多維度的雕塑式的呈現(xiàn)……而且他們很可能也不會有口語——口語不過是因為我們呼吸的空氣媒介的密度引發(fā)的聲波變化的物理局限性表現(xiàn)罷了,或者說口語和書面語言——因為時間對它們來說并不能造成記憶障礙,這樣他們就根本沒有記錄的需求——大概被結合成一塊了,回歸到某種更原始更簡約的模式,比如說,電信號。

更大的可能性,打個比方說,他們的語言可能就像是某種萬能源代碼,所有的外部刺激都會被相應地通過源代碼轉換成他們的意識可執(zhí)行的指令并籍此作出反應?;蛘撸^的交流,不過就是某種形式的能量交換。

所以,電影中的烏洛波洛斯式符號的外星語言,更多的還是為了表現(xiàn)特定寓意的需求:時間在敘事中的環(huán)形結構。意圖是對既定形象進行暗示或印象的加強。

“Ouroboros”來自于古希臘哲學家們的命名,意為“吞尾者”(Tail-devourer)。

這個“烏洛波洛斯”即“首尾相銜之蛇”的概念,是這個世界上最古老的神話符號之一,世界各地的神話傳說中均有涉及。

這種神話符號跟大洪水神話的分布有著似曾相識之處,它的出現(xiàn)展示出某種神秘的文明共時性,在相隔遙遠的文明中自發(fā)性地誕生。

另一方面,它的演化也因文明的遷徙而演變著,據(jù)稱這種假想生物曾一度向東遷移,到了波斯高原的埃蘭一帶。埃蘭人稱之為Tud’ieh,意即“重新組織”。

張藝謀在《長城》中的“饕餮”,被暗示為某種外星生物,而神話中的“饕餮”實際上就很可能來源于這個埃蘭詞匯,雖然只有“貪食”的表征形象(自己吞食自己的尾巴)被保留了下來……這也可以看出,視覺化的符號,在傳遞過程中會存在嚴重的失真現(xiàn)象,是一種落后的交流手段。

B. 恩納·穆穆伊的語言

厄休拉·勒古恩有部非常有趣的anthology式小說集子,叫《變化的位面》(Changing Planes)。首先這個雙關標題就很有意思,簡單的說,就是一個人在機場轉機,坐上不同的飛機就會變換到不同的位面(平行宇宙/異世界)……差不多就是《鏡花緣》式的故事。

其中有一個故事叫《恩納·穆穆伊的語言》。

我們可以試想一群恩納·穆穆伊人的談話,他們的談話可以以其中一個人為中心,而這個人所說的話可以同時回答其他每一個人的話,而其他人亦同——就是說,一群恩納·穆穆伊人的談話是存在著無數(shù)個中心的。這完全是因為他們的語言是一種輻射性的東西,擁有無窮無盡的釋義。恩納·穆穆伊人的語言就像是個不斷往外擴散的環(huán)形水波,而一群恩納·穆穆伊人的談話就像是下了一場雨后在水面留下的漣漪,那些以不同中心擴散的漣漪的波峰波谷總是在不同的地方交匯,雖然它們本質是相同的,但卻具有不同的意義。再加上他們每個人領悟語言的方式也肯定存在千秋,這也是我前面提到的一群恩納·穆穆伊人間的談話可能存在的依據(jù)之一。

恩納·穆穆伊人的語言是怎么產(chǎn)生的?

所有地方的景致都是一模一樣——無論是山丘、田野、高原,還是森林和村莊,都一樣是肥沃富饒、景色優(yōu)美、毫無季節(jié)變化,總之就是千篇一律。
……
他們消滅了所有沒有用處生物。他們將一個極其復雜的樣本簡化為一個完美的樣本。

而在這個故事里,他們消滅了時間所帶來的復雜性……因此,他們使用的語言應該是那種看似簡單卻有著無限可能性的類似公式的東西,才是更讓人信服的。

雖然,不得不說電影《降臨》還是比較忠實地還原了特德·姜的語言設計意圖的,但個人覺得這樣的設計還是中規(guī)中矩了點……以某個中心水波式蕩漾開來的一圈一圈的并存在著某個周期性變化的“波形”符號來立體地呈現(xiàn)呢,甚至以某種類更復雜的幾何的函數(shù)的分形的形式呈現(xiàn)呢,會不會更有意思?聯(lián)想一下,羅伯特·澤米吉斯改編的卡爾·薩根的《超時空接觸》……監(jiān)聽電波可能才是現(xiàn)實中第一類接觸發(fā)生可能性和可操作性的異族交流的前提。

當然,如果對方進化出了心電感應……語言可能對于他們來說就變成了某種進化的尾椎殘留。比如,我們設想一下,如果電影中的七肢桶是這種情況的話,那么他們跟人類交流的時候,可能已經(jīng)自行“降維”了:

他們跟人類交流的書面語言很可能是從自己的故紙堆里翻出來的化石遺跡。

C. 克蘇魯神話

在特德·姜的小說,外星人是這樣的描述:

  外星人有七根長肢,從四方向中央輻輳,軸心處掛著一個圓桶,整個形體極度對稱,七肢中任何一肢都可以起到腿到作用,同時任何一肢也都可以當作手臂。在我面前這一位用四只腿走動,另外不相連的三肢分別各自一側蜷著。蓋雷管它們叫“七肢桶”。
  之前我看過錄像,可現(xiàn)在還是瞠目結舌。它的七肢上沒有明顯的關節(jié),解剖學家推測它們可能直接由脊柱支撐。不管支撐結構如何,七肢桶們靠它們的七肢活動自如,驚人地輕暢流利。七條皺巴巴的肢腿上是“軀干”,穩(wěn)穩(wěn)當當,像艘氣墊船。
  七肢桶的身體周圍排著一圈眼睛,共有七只,沒有眼皮。它走到剛才從那里進來的門口,發(fā)出一聲短促的、像濺水聲似的聲音,接著又回到視鏡里的房間中央,后面跟著另一個七肢桶。這一系列動作中它根本沒轉過身。真怪,但完全符合邏輯:它身體各個方向上都有眼睛,任何方向對它來說都是“正前方”。

桶狀加觸手的異族在H.P.洛夫克拉夫特的《瘋狂山脈》中也有類似設定:

樣本全長八英尺。帶有五條脊狀物的桶形軀干長六英尺,中央最粗處直徑三英尺半,兩端直徑一英尺。暗灰色、柔軟但非常堅韌。翼膜展開達七英尺,與軀干顏色相同,發(fā)現(xiàn)時保持折疊狀態(tài), 能從脊狀物之間的溝槽中伸展打開。翼骨架呈管狀或一端粗大的腺體狀,淺灰色,尖端有小孔。展開的翼膜有鋸齒狀的邊緣。圍繞軀干中央緯線,在每條尖端呈直角 的脊狀物中央有一組分叉的淺灰色柔軟肢干或觸手。發(fā)現(xiàn)時所有肢體都緊貼在軀干上,但展開后最長可達達三英尺。類似原始的海百合觸手。單個莖桿直徑三英寸, 在延伸六英尺后分叉成五條更小的莖桿,而后繼續(xù)延伸八英尺,再分裂成五條尖端漸漸收縮的細小觸手或卷須——因此,最初的一條莖桿共分裂成了二十五條觸手。

而在電影中,巨形章魚般的外星人形象……看著就完全是克總的感覺。我在想,特德·姜的本意是否存在著對克蘇魯神話的致敬?雖然,從某些印象看,它跟阿瑟·克拉克的《童年的終結》其實更像是一路的(用《太空漫游2001》的氛圍去講了一個《童年的終結》的故事)。

本片導演丹尼斯·維倫紐瓦給我一直都是類型片迷影導演的感覺,而從文藝電影處女作到類型片的戲路拓展以及高產(chǎn)高質等特征跟雷德利·斯科特的氣質又最像……他的下部作品是雷德利·斯科特《銀翼殺手》的續(xù)集。

比較有意思的一點,這段時間在影院上映的兩部電影,這部《降臨》,還有前面的《太空旅客》(他的編劇也是《普羅米修斯》的編?。鼈兊拈_場看上去都像是未來定于五月上映的雷德利·斯科特開啟的異形系列新電影的迷影預告片。

在雷德利·斯科特被拓展的異形宇宙的《普羅米修斯》中,暗示了也許耶穌就是外星人;而在本片中,外星人來了,留下了一部經(jīng)由使徒編輯成冊的圣經(jīng)。

而同宇宙的《異形》跟約翰·卡朋特的處女作《黑星》是朵兩生花。約翰·卡朋特是個狂熱的H·P·洛夫克拉夫特迷弟,這點在《瘋人之口》中有集中體現(xiàn)。

這種殊途同歸的文化關聯(lián)現(xiàn)象,就跟故事的七肢桶語言那般讓人著迷:

一切的變化,就像星星的軌跡,都是命中注定的嗎?

瑪麗·雪萊的《弗蘭肯斯坦》有個副標題叫“現(xiàn)代普羅米修斯的故事”。我喜歡的“科幻”概念,是因為它擁有某種詩意。在我的看法,科幻小說就是后《弗蘭肯斯坦》時代的詩。

雖然瑪麗·雪萊的《弗蘭肯斯坦》是1818年出版的,但實際上她在1817年春天就寫完了。所以,從某種意義上說,今年是科幻史200周年。

弗蘭肯斯坦的怪人算是某種異族形象,但畢竟是人造的,而克蘇魯神話中的異族則完全是不可名狀的,完全脫離人類邏輯的存在。那種未知感帶來的悸動,是某種意義上科幻小說的另一重精髓……從1917年H.P.洛夫克拉夫特開始發(fā)表作品算起,100周年整。

那在接下來這個新的一百年里,我們的“科幻”,又要去追逐什么呢?

 3 ) 這片的最大問題,就是太人類了。

友情提醒,我希望各位讀過原著的觀眾,不要帶著外星視角去看這部電影。

這片是直到預告出來我才知道自己很喜歡的短篇科幻被改編成了電影,所以就一直非常期待著上映,特德姜的那本《你一生的故事》短篇集不算我特別偏愛的科幻集,但是與書同名的短篇可以列入我最喜歡的科幻作品的前五。

我之所以非常喜歡原著,是因為作為一個相當喜愛文字,對于文字的認知比圖畫更強烈的人,其中表現(xiàn)兩個完全不同的文明最初交流時的那種懵懂顫栗的方式相當打動我,而且基本上小說也是圍繞著兩個文明開始接觸慢慢了解的故事,即使可能也有關于女主自己的故事,但讀過之后的震撼還是來自于文明交流本身,會產(chǎn)生一種跳出自己認知局限的角度以觀察所熟知的世界,就好像‘七肢桶’書寫方式一樣,仿佛突然擁有了一副上帝視角。

于是我也是抱著這樣的心情去觀看電影,結果發(fā)現(xiàn)和自己預期的不太相同,如果說原著本身是一部包裹著人生故事的科幻文化小說,那么電影則是一部包裹著科幻外衣的人生倫理電影。

為了不劇透我就不多評價劇情了,可以理解,作為短篇改編的電影,原著要撐起一百二十分鐘確實不太夠,所以劇本還是做了大量的修改,差不多后半段的內容就已經(jīng)是完全脫離原著本身了,即使是比較接近的前半段,電影為了讓前后關聯(lián)也修改了不少內容,而且小說本身是以文字交流為主體的,所以要用電影畫面表現(xiàn)出來確實很難,在電影里沒有辦法呈現(xiàn)原著里對于‘語言A’或‘語言B’的表達方式,也很難表達原著中很清楚的說明了‘七肢桶’的口語語言和書寫語言兩套系統(tǒng)的不同,在電影里的聲音就基本上沒有發(fā)揮出應有的效果,雖然書寫文字呈現(xiàn)出來的模樣和我閱讀時想象的差不多,然而男主用來解釋‘七肢桶’們思考方式的費爾馬定律就沒有小說中表現(xiàn)得那么直觀了,另外還有‘七肢桶’們對于物理數(shù)學的不同理解以及他們對自己世界的描述和世界觀的背道而馳,在電影里都沒有過多的體現(xiàn),作為一個想看科幻片的讀者來說,覺得有些失望。

當然,雖然和預期的不太相同,但是單純從電影本身來說,還是非常值得一看的,如果不是因為我對原著的偏愛和期待值太高的話,我可以打4顆星以上,因為首先它是一部很完整的電影,從邏輯到情節(jié)的表現(xiàn)方式都很出色,演員們的表演也都精彩,但是對于我的期待值我只能給3星到3星半,因為這部片子的最大問題在于,實在是太人類了。

原著之所以出色,是因為站在了一個中立的立場,即使包含了女主自己的故事,但是它最重要的是呈現(xiàn)了一種不偏不倚的態(tài)度,作為人類也好作為外星人也好,作者和讀者都只是一個觀察者,是為了觀察兩種文明接觸時友好的陌生的不知所措小心翼翼的試探,而不是像影片里表現(xiàn)的那樣,以女主的視角為出發(fā)點,慢慢由點到線由線到面的將故事展開,甚至還包括了國際關系和政治斗爭,我覺得這完全違背了作者寫這篇文章的初衷(或者說初衷之一,也許其他人會覺得這還是一個講訴選擇的故事,畢竟女主有了不一樣的能力,所以當你能看到未來的時候,是否還會選擇以本來所安排的方式將生活進行下去等等,這里就不爭論這個問題了),正是因為角度的選擇所以就完全打破了原著故事的平衡,導致觀眾沒有辦法通過‘七肢桶’的方式來思考整個問題,包括他們的語言交流和文字書寫(他們的書寫就是在一開始要表達一句話的時候就想好要在這個句子里用什么樣的詞,所以是平面圓形的表達出來,而不像人類書寫順序是直線的,這里我覺得也是對女主能力和人類對于時間理解的一個對應),所以直到最后觀眾還是以人類的線性思維來看待整個故事的發(fā)展,至少對我來說,這就失去了我當初讀到這篇小說時的震撼和意外,總的來說,我就是看了一部科幻版的《生命之樹》而已。

所以如果有興趣去看這部片子的觀眾,我覺得還是不要讀原著比較好一些,否則難免會因為帶著外星的視角(???)而抱有過高的期待。而這樣的期待,非常抱歉,又正是因為我是一個人類。

 4 ) 你該如何度過,你余生的每一天

其實預知未來,是一個老生常談的問題了。古往今來,不同的文人用自己的方式演繹著這個話題。我一直在想,假如我是Louise,假如我知道了我之后人生的軌跡,我應該怎么去生活呢?假如說連我做的每一件事,說的每一句話,我從一開始就知道,我還會依舊這么做嗎,還會依舊這么說嗎?假如我知道我女兒會在年紀輕輕的時候便死于絕癥,我還會有勇氣去生下她嗎?

我一直覺得,人生最大的樂趣,是來自生活的種種未知,你永遠不知道什么東西在前方等著你,你永遠不知道你會遇見什么樣的人,發(fā)生什么樣的故事,你永遠不知道你會什么時候來到這個世界,又會在什么時候離開。我不是一個熱愛挑戰(zhàn)的人,但我珍惜生活給我的一切,好的不好的,because to be alive is to be engaged, take chances and live in the present. 倘若我真是知道了我未來的一切,我會絕望得瘋掉吧。

所以我才佩服Louise的勇氣,能夠坦然接受命運安排給她的所有的東西,即便她知道有的故事注定是個悲傷的結局。因為這都是你的軌跡,無論你接受還是逃避,它都在那里,與其生活在絕望里,不如張開雙臂去擁抱所有的,哪怕這會讓我們心碎,但這就是我們的人生。

記得之前和一個同事討論過人和命運的關系。倘若說人生種種,全是上天注定,你所做的一切,說的話,遇見什么人,都是predictable,你會不會改變對生活的態(tài)度。我一直很抵觸這樣的想法,我一直覺得人的意志無限大,什么都可以被改變。但后來想想,這也是最基本的因果循環(huán)啊,古人常說,善惡有報,人在做,天在看。如果說連你的抗爭和努力都是注定的,你會不會突然覺得人類的渺小。我們無力改變任何東西,宇宙以它特有的order維持著,我們或許只是海洋里的一滴水,這真是個讓人矛盾的話題。

我一直相信人是有靈魂的,人死后會以另外一種形式存在在這個宇宙。之前看過一本說,說每個人活在這個世上,都是為了完成一個目標,可能是一個崇高道德的目標,也可能只是一個日常瑣碎的目標。倘若完不成這個目標,便會無休止地循環(huán),知道完成為止。人真的是一個奇妙的生物啊,有的時候會突然很迷茫,不知道自己活著到底是為了什么,有的時候又會突然很恐慌,害怕時間從自己身邊一點一點溜走。小的時候常常幻想自己長大的樣子,長大了卻又想變回小時候。倘若有一種方法能夠讓我們控制時間,那將是一件多么美好的事情啊。或許我可以回到過去,我可以有更多的時間陪伴那些逝去的親人,我會盡力去彌補我的遺憾,我會不顧一切去追求自己的夢想。但又想,這真的是我愿意的人生嗎?人生本來就該體驗酸甜苦辣,遺憾和悔恨,也是人生不可缺失的一部分啊,

這真是一部奇妙的電影,當你能夠讀懂自己的過去未來之后繼續(xù)生活,就像看電影知道了情節(jié),讀小說知道了結局,你還會依舊充滿熱忱和好奇心地過完余生的每一天嗎?我不知道。我可能會和Louise作出完全不一樣的選擇,抱歉,我只是一個凡人。

所以Louise的"weapon",是饋贈還是不幸?

十一月的硅谷有一些寒冷,從電影院走出來,路上皆是行色匆匆的人。每個人都在努力地生活著,無論是程序員,投資者,創(chuàng)業(yè)家,還是工人,卡車司機,甚至路邊的乞丐。我裹緊了身上的外套,拂去了車上的寒霜。其實有沒有知道自己的未來有什么關系呢,作為渺小的人類,我們最大的快樂,不就是生活中的種種際遇嗎?

題外話:作為一個中國人,全片唯一沒聽懂的,竟然是Louise用中文打的一通電話,汗顏……另外,對于最近很火的預言家,baba那個,難道她也是被外星人附體了?

Jessie
2016.11.13 Sunnyvale
記于十七年一遇的Super Moon

 5 ) 打開時間,生于虛無——你并沒有讀懂《降臨》的悲傷

生來無可戀可無來生。

上一部讓我看得起雞皮疙瘩的電影還是《星際穿越》,然而那已經(jīng)是兩年前的事了。看了很多影評,語言學、費馬原理讓秋褲目不暇接,但幾乎沒有影評在真正討論影片內核。作為一個語言專業(yè)學生和時空穿越的死粉,秋褲研究了兩個深夜,初稿中也充斥著封閉類時曲線、諾維科夫自洽原則等等概念,但最終,秋褲覺得,這種從概念科普入手的影評是本末倒置,解讀和理解一部影片內核才是最重要的。只希望,本文是對《降臨》最好的解讀。 快速導航 目錄 1你需要知道的21件事 2作者和原著 特德·姜 《你一生的故事》短篇故事集 3正文前的推薦 4打開時間,生于虛無(閱片后建議從這里開始) 劇情解析 理論基石 生于虛無的意義 5你并沒有讀懂的悲傷 歡迎討論和轉載,轉載請留ID,謝謝。 >>>>>>>你需要知道的21件事 ***本片改編自華裔科幻作家Ted Chiang1998年的短篇小說集《你一生的故事》(榮獲當年星云獎和斯特金獎)。 *** 原著中外星人被叫做heptapods七肢桶,書中的七肢桶身體有著完美的平衡,用任何一支腳都可以單獨站立,他們的眼睛遍布四周各個方向,和他們的飛船一樣,沒有前后之分。對于外星人的聲音,影片也極力還原了那種“短促的,像濺水聲似的聲音”。 “外星人有七根長肢,從四方向中央輻輳,軸心處掛著一個圓桶,整個形體極度對稱,七肢中任何一肢都可以起到腿到作用,同時任何一肢也都可以當作手臂。在我面前這一位用四只腿走動,另外不相連的三肢分別各自一側蜷著。蓋雷管它們叫“七肢桶”?!薄赌阋簧墓适隆? ***女主給女兒解釋為什么給她起名叫Hannah時,女主說這是個“回文字”(parlindrome,回文,字幕“媽媽用心給你起的…”),即正著讀倒著讀都一樣。這正映射了影片的主題,在非線性的時間線中,頭既是尾,尾既是頭,正如電影《前目的地》(蛇吞了自己的尾巴)。 ***籠子中的鳥是用來檢測外星飛船中的空氣是否安全。這個方法已經(jīng)在采礦業(yè)使用了上百年,短語canary in a coal mine(礦井中的金絲雀,意義為“危險的預兆”)也出自此處。然而片中鳥除了這個用途之外,還被用來作為聲音的參照物,因為這種鳥的叫聲數(shù)據(jù)比較穩(wěn)定。

***外星人heptapods(七肢桶,秋褲更喜歡叫他們七腳怪)的文字創(chuàng)意來自禪教的“禪圓”,表示“絕對的啟迪,力量,雅逸,宇宙和虛空”。影片中外星人使用的水墨圓形符號語言的設計出自蒙特利爾藝術家Martine Bertrand之手,片中女主女兒Hannah的涂鴉則是這個藝術家的兒子的作品。

***導演丹尼斯和編劇海瑟爾真的創(chuàng)造了一套可以使用的“外星語言”,并編撰了一本“簡符全書”,包含超過一百種可用的簡寫符號,而影片呈現(xiàn)了其中的七十一種。 ***原著中女主的女兒Hannah在25時因為一場事故死于山上。 ***導演丹尼斯和寫作團隊極力確保影片的科學性,并咨詢了英國的著名科學家和Mathematica首席設計師Stephen Wolfram和他的兒子來保證片中出現(xiàn)的術語,圖形和描述等的準確性。 ***影片原名為《你一生的故事》,但試映觀眾對這個名字不感冒,于是就有了《降臨》。 ***設計外星人Abbott和Costello時劇組融合了來自章魚,鯨魚,大象以及蜘蛛等的靈感。導演丹尼斯希望外星人能怒刷存在感,讓人感覺智慧并給人感覺是“遇到了巨大的水下怪獸”。他希望外星人接近人在離奇的夢中或者噩夢中的形象,后來他又(他喵事兒真多…)要求外星人的形象能夠給人帶來死神的暗示。

***女主露易絲Louise告訴韋伯Weber將軍,kangroo(袋鼠)一詞來自語言交流中的誤會,kangroo其實是土著語“不知道”的意思。這真是個謠傳,直到1970年代才被語言學家John B. Haviland揭穿。實際上,kangroo一詞源自土著語gangurru,專指灰色的袋鼠。 ***本片是導演丹尼斯和作曲家Johann Johannsson的第三次合作,之前他們合作的作品為《囚徒》 2013和《邊境殺手》2015,他們將在《銀翼殺手2049》2017中再度牽手(sorry,聯(lián)手)。 ***原著中,9個外星飛船降落在美國,全球則有112個。影片將數(shù)字減為12個并將飛船設計的更加神秘。 ***導演丹尼斯完成本片后接著就開始制作《銀翼殺手2049》。 ***男主伊恩Ian叫兩個前來溝通的七腳怪分別為Abbott和Costello的典故來自英國1952年的電視喜劇《The Abbott and Costello Show》(兩傻雙人秀)。劇中Abbott和Costello在交流中因為誤解對方的問題費了不少口舌。

***導演丹尼斯同意指導《降臨》時對編劇海瑟爾說“好吧,我們結婚了?!? ***2015年6月份本片開始拍攝,男主扮演者Jeremy Renner(鷹眼)剛剛完成《美國隊長3:內戰(zhàn)》的鏡頭。

《美國隊長3:內戰(zhàn)》鷹眼和猩紅女巫

***片中科學家準備靠近外星飛船時響起的警告聲和《人類清除計劃》系列中的警告聲一模一樣。 ***女主扮演者Amy Adams和Lois這個角色緣分不淺,她的真名中間名為Lou(代表Louis或者Louise)。她在《鋼鐵之軀》和《超人大戰(zhàn)蝙蝠俠》中扮演了角色Lois,在本片中扮演了Louise。

《超人大戰(zhàn)蝙蝠俠》劇照

***在最初的劇本中,外星人會給不同降落地的人類不同的“禮物”,比如給美國人超光速飛行技術,給中國生命補給的革新,秘魯人學會了制造重力,日本人學會了用空氣造水,英國人掌握制造隔離宇宙射線的外殼技術,沙特阿拉伯獲得了天體坐標。但導演看了《星際穿越》之后告訴編劇要做修改,為的就是區(qū)別《星際穿越》。

***影片結尾男主Ian叫女兒Hannah為star stuff星塵,源自卡爾·薩根的作品《卡爾薩格的宇宙:個人游記》Carl Sagan’s Cosmos: A person voyage1980。他提到,“我們DNA中的氮,牙齒中的鈣,血液中的鐵,以及蘋果派中的碳都是在坍塌的恒星中產(chǎn)生的。我們都是由星塵組成的?!?/span>卡爾薩根同樣也有個關于和外星人交流的科幻故事被改編成電影,《超時空接觸》1997,女星朱迪·福斯特主演。

卡爾·薩根,著名天文學家

超時空接觸,朱迪·福斯特主演

(以上內容個人翻譯整理自IMDb) >>>>>>>作者和原著 >>Ted Chiang特德·姜 Ted Chiang,特德·姜,1967年10月20日出生于美國紐約市斐遜鎮(zhèn),畢業(yè)于布朗大學計算機科學系,美國當代最優(yōu)秀的華裔科幻作家。1990年發(fā)表處女座《巴比倫塔》一炮而紅,斬獲1990年星云獎最佳短篇小說獎,至今共發(fā)表作品八篇,且都是短片或中篇,盡管如此,他在美國科幻界卻享有盛譽。八篇作品讓他把雨果獎,星云獎,斯特金獎,坎貝爾獎收獲囊中。

Ted Chiang

和傳統(tǒng)的故事模式不同,特德·姜傳承了科幻的敘事核心,《你一生的故事》更是如此,女主再無法回到原有的生活,而是積極的去面對。 “我認為科幻本質上是一種后工業(yè)革命時代的敘事。一些文學評論家總結說,那些傳統(tǒng)的善惡之爭的故事總是遵循這樣的模式:世界很美好,邪惡入侵,英雄們奮戰(zhàn),最終擊敗邪惡,于是世界又重新變得美好了。如那些評論家所說,本質上這是一種保守的敘事,因為它總是傾向于讓世界維持現(xiàn)狀。這也是犯罪小說的常見模式——秩序首先被破壞,但最終恢復。 科幻小說提供了一種完全不同的敘事:一開始是我們熟知的世界,接著新發(fā)明或者新技術帶來了變化和混亂。在故事結尾,世界被永久的改變了,永遠不會回到本來的樣子。因此,這種故事模式是積極的,它暗含的信息并不是我們應該維持現(xiàn)狀,而是改變不可避免。新發(fā)明或者新技術的影響——不管是好的還是壞的——都不可避免,我們必須去面對?!? ——訪談Ted Chiang,2013

>>《你一生的故事》(Stories of your life and others)副標題:特德·姜科幻小說集 《你一生的故事》集結了特德·姜早期的七篇作品等:代表作《你一生的故事》,處女座《巴比倫塔》,《領悟》,《除以零》,《七十二個字母》,《人類科學之演變》,《地獄是上帝不在的地方》。電影《降臨》改編自其中的一篇《你一生的故事》,一個語言學家被外星語言改變了世界觀,過去、現(xiàn)在、未來在她眼前同時展開。 有人用“震撼”來形容《你一生的故事》,也有人形容它“晦澀”。神作與否,你都能感受到Ted Chiang創(chuàng)作的母題:接受無可逆轉的改變。

>>>>>>>正文前的推薦 奧斯卡最佳影片提名,金獅獎提名,橫掃140多項各大獎項,如果這些榮譽以及各大媒體的盛贊離你太遠,那么網(wǎng)友、觀眾和朋友的高口碑不會欺騙你。詩意、平靜又嚴肅的鏡頭讓這部硬科幻電影帶有一種特殊的藝術氣質,神秘緊迫的配樂讓你身臨其境,而劇本和故事本身也足夠引人入勝,開的腦洞也并不比《星際穿越》小。

如果你是影迷,《囚徒》和《邊境殺手》導演丹尼斯·維倫紐瓦Denis Villeneuv就足夠引起你的關注,加上女性艾米·亞當斯Amy Adams(《夜行動物》,《超人大戰(zhàn)蝙蝠俠》,《美國騙局》,《閏年》,《朱莉與茱莉亞》),鷹眼小哥杰瑞米·雷納Jeremy Renner(《復仇者聯(lián)盟》,《拆彈部隊》)和奧斯卡影帝福利斯特·惠特克Forest Whitaker(《野戰(zhàn)排》,《爵士樂手》,《狙擊電話亭》,《末代獨裁》)更讓本片不可錯過。

《囚徒》工作照,左一狼叔休·杰克曼,中杰克·吉倫哈爾,右導演丹尼斯·維倫紐瓦

當然電影是個人化的消費,《降臨》在你心中的位置是別人不得而知,唯一可以確定的是,它至少不是靠小鮮肉或者情懷圈錢的爛片。


劇透分割線 為了保證您的觀影體驗,請看完再來,睡過來的不算! +++++++你還有機會+++++++ Spoiler Alert! >>>>>>>>>打開時間,生于虛無 >>>>>>>劇情解析 >>《降臨》到底講了個什么故事? 語言學家Louise是個和平主義者。12艘鵝卵形(影片中成為“貝殼”)的外星飛船突然降落地球,打破了她原有的生活以及整個世界。憑借出色的翻譯才能,Louise被政府招募并認識了沒有存在感的物理學家伊恩Ian,他們登陸飛船試圖和外星人交(wai)流(jiao)。

和人類文字不同,七腳怪的圓形文字擺脫了發(fā)音的束縛,也沒有前后因果的邏輯。在學習這種語言的同時Louise開始產(chǎn)生幻覺,她可以清楚的聽到自己腦海中的畫面。與此同時,她和中國,俄羅斯的專家?guī)缀跬瑫r翻譯出一句可能毀滅世界的外星語言:offer weapon,交出/提供武器(因為沒有主語,可以理解為讓人類提供武器,或者向人類提供武器,七腳怪的語言也是武器)。人類與七腳怪的外交陷入僵局,星球大戰(zhàn)一觸即發(fā)。 無畏的Louise只身再次進入飛船,向七腳怪誠心誠意的道歉并誠心誠意的發(fā)問。外星缺腿章魚怪才道明來意,他們是來幫助人類的,而3000年后,他們將需要人類的幫助。幫助人類的辦法,就是教會人類他們的語言。七腳怪的語言正是武器(禮物/技術/工具,送給人類的禮物),因為一旦真正掌握這種語言,就可以感知時間甚至打開時間。Louise已經(jīng)掌握這種語言,原本線性的時空也形成回路,在她的世界里,未來和現(xiàn)在同時存在,她看到了自己的未來:Ian將會和她結合,他們的女兒叫Hannah,而Hannah會得不治之癥而去世。她會告訴Ian女兒會死去的未來,Ian則承受不了這種打擊離他而去。她將一個人承受著和女兒有著短暫幸福但痛苦的未來。

中國即將對飛船進行打擊,Louise通過未來知道和商將軍的一通電話就可以化解這一切。千鈞一發(fā)之際,未來和現(xiàn)在完美的交織,人類避免了一場浩劫。而面對自己短暫美好的痛苦未來,她知道,自己早已做了決定。 夕陽下,她抱住Ian,那感覺就像第一次,也是最后一次。

>>>>>理論基石——沃爾夫假說 非線性外星圓形文字的奧義到底是神馬鬼? Ian提到的沃爾夫假說(Sapir-Whorf hypothesis,全稱,薩丕爾-沃爾夫假說)是七腳怪文字能力的基石。它的基本意思是不同的語言決定了人不同的思維方式(這仍是個假說)。七腳怪的非線性禪圓文字說明了他們與人類截然不同的思維方式,也因此,人類認知中沒有起點沒有終點的線性時間可以形成回路。在這個和禪圓一樣的時間回路中,傳統(tǒng)的時間觀被顛覆,先后、因果的邏輯關系不再有意義,回路中的每一個事件都同時是另一個事件的原因和結果。也因此,七腳怪擁有超越人類的另一種感知——感知時間。 最有趣的事情也因此產(chǎn)生,《降臨》最出彩的地方,也正是對這種顛覆的時間觀的完美呈現(xiàn)。Louise掌握了禪圓文字,猶如打通了任督二脈,她開始擁有和七腳怪一樣對非線性時間的感知。首先就是各種“夢境”和“幻覺”,這并不是夢境或幻覺,而是對感知時間的記憶。最初觀眾和Louise一樣,不知道那個女孩是誰,甚至懷疑是她和前夫的孩子并腦補各種狗血劇情(哦,我知道了,她女兒死了,她受不了打擊失憶了,其實Ian是他前夫,外星人是來給她做心理輔導的,好讓她想起前夫,重回Ian的懷抱……厲害了坐我后面的小哥)。隨著劇情的深入,Louise隱約的感到那些夢境是即將發(fā)生的未來。獨自和七腳怪談心后,Louise明白了打開時間的涵義。解決問題的方法不在現(xiàn)在,而在未來,她努力去回憶未來,想起18個月后和商將軍的會面。軍嫂臨終的一句話(雖然我們不知道這句話讓商將軍如何在一個社會主義國家做了怎樣的思想斗爭),讓解除星際物種沖突這個事件形成完美的閉環(huán)。在18個月后和平的“未來”,商將軍在Louise耳邊輕語,Louise同時通過電波將那輕語傳遞給18個月前怒火中燒的商將軍。18個月的過去和未來在此注定交織。戰(zhàn)爭不成就英雄,只會留下孤兒寡母(War does not make winner, only widows,如果是black widow的話浩克和Ian就欣喜若狂了,秒懂的Marvel粉give me five?。?/span>,這句話是由商將軍告訴的Louise,還是Louise告訴的商將軍,在人類的線性世界里無從知曉(下文解釋)。

此時,和諾蘭在《星際穿越》用交叉剪輯放大招一樣,影片閃回的次數(shù)越來越多,現(xiàn)實和未來不斷的交織,Louise也仿佛在剎那間看清了自己的一生(準確的說是她女兒的一生),和Ian相愛,生下Hannah,告訴Ian女兒會得絕癥而死,Ian離開,自己默默的承受著一切,經(jīng)歷著和丈夫的短暫甜蜜,和女兒的短暫幸福,經(jīng)歷著那終將失去親人的痛苦,經(jīng)歷著夾雜著痛苦的幸福,和夾雜著幸福的痛苦。

>>>>>>> 打開時間,生于虛無 “戰(zhàn)爭不會成就英雄,只會留下孤兒寡母”到底是誰想起來的? 《降臨》中的Louise通過感知時間,打開了自己一生中的許多時間閉環(huán),在每一個看似沒有因果前后的閉環(huán)中,都有一個使過去和未來首尾相接的交織點。 影片中我們可以找出幾個閉環(huán)事件: Louise學會語言事件 Louise通過回想自己編寫的教材和課程,看懂了滿墻天書。

非零和博弈事件 未來的Louise通過回想現(xiàn)在,記起non-zero sum game并告訴女兒非零和博弈這個名詞。

這些事件都“打開了時間”,但并沒有讓觀眾深切的感受到過去、現(xiàn)在和未來同時存在的意義,直到影片最后的高潮,對時間觀的徹底顛覆,才將本片的奧義完美呈現(xiàn)。 夫人遺言事件 >>>>>>>>>產(chǎn)生于虛無的意義 商將軍的軍隊劍拔弩張,Louise突然意識到打開時間的能力,她努力回想未來,18個月后商將軍告訴她關于電話的事情,Louise撥通電話,但她不知道自己該說哪一句話。在未來通過商將軍之口,Louise才講出那句遺言,商將軍才選擇和平。這個事件中,過去的Louise對未來的Louise產(chǎn)生了影響,而未來的Louise也對過去的Louise產(chǎn)生了影響。影片中呈現(xiàn)的是,未來的商將軍的耳語,讓過去的Louise想起那句話。只有一方想起,這個事件才能完成,但兩個人都在等待對方,過去的L回憶著未來的L回憶著過去的L回憶著未來的L……如果未來的L想不起那句話,過去的L也想不起那句話,很快,就會陷入一個無盡的漩渦,到底是誰想起的這句話?而漩渦的終點,正是禪圓的終極,虛無,產(chǎn)生于虛無的交織點。因為,既不是過去的Louise想起那句話,也不是未來的Louise想起那句話,而是她們同時從時間的兩個方向向一個本不存在的點不可逆轉的匯合。沒有匯合,閉環(huán)就無法產(chǎn)生,時間就此湮滅,一剎間的結合,閉環(huán)形成,一個虛無的點就此產(chǎn)生,而它也因此不再虛無,時間同時再反向向兩個方向產(chǎn)生意義。過去的L和未來的L,在時空的虛無中同時想起那句話,本不應該存在的過去、未來在虛無中有了意義。

這,才是《降臨》最讓人振奮人心的地方。你才能深刻的感知到因果關系的顛覆。并不是既是因又是果,而是本無因果,從虛無中產(chǎn)生因果。打開時間(open time),生于虛無。

>>>>>>>>>我預見了所有悲傷,但我依然愿意前往? Hannah:你并沒有讀懂她的悲傷 “ 我預見了所有悲傷,但我依然愿意前往”似乎成了最貼近影片的文藝抒情。宿命論,甚至自由意志也成為影片的關鍵詞。但在七腳怪和Louise的世界里,這一切都將灰飛煙滅。

片中“預知未來”的概念跟我們熟知的預知未來是不同的。產(chǎn)生于虛無的交織點創(chuàng)造出形成閉環(huán)的時間,過去、現(xiàn)在和未來同時存在,也因此,我們所認知的“過去”、“現(xiàn)在”和“未來”的概念不復存在。簡單的說,Louise此時此時所做的一切,決定著此后和此前的每時每刻。在她的世界里,不存在選擇和宿命,每時每刻都是她的過去、現(xiàn)在和未來,每一秒,都是一生。

舉個簡單的例子,線性上:愛因斯坦打了牛頓一巴掌,兩人因此分手。 但在七腳怪的非線性世界:愛因斯坦的巴掌決定了兩人分手,兩人的分手同時決定了愛因斯坦的那一巴掌。巴掌和分手兩個事件,同時存在,互相決定。 Louise時刻在做著選擇,她的未來,人類的未來依然充滿未知,只是此時此刻做出每一個選擇的她,都知道做出這些選擇后的未來,而這些“未來”,以及“過去”,又隨時隨刻的決定著她正經(jīng)歷著的此時此刻。Hannah的出生決定著Hannah的死亡,而她的死亡同時決定著她的出生。人類熟知的宿命在Louise的世界不再有意義。她同時活在過去,現(xiàn)在和未來,她的悲傷來自她的快樂,她的快樂也來自她的悲傷。

每次擁抱Hannah,她都經(jīng)歷著這世界上著最幸福的悲傷。

2017.1.22凌晨

女神的秋褲/青島CGV

喜歡請點擊有用,新年快樂

個人公眾微信號:nvshendeqiuku(女神的秋褲)

我不是觀影狂魔,也不是影評人,我只是一個用生命看電影的人

更多精彩推薦:

【咒】深度解析+你不知道的10件事

【瞬息全宇宙】深度解析——從虛無主義到存在主義

【新蝙蝠俠】彩蛋&解析+你不知道的20件事

全上帝視角看《信條》:尼爾才是男主最偉大的鉗形攻勢(完整時間線+核心問題解析)

【復仇者聯(lián)盟3】每一秒都一眼萬年:這是我人生最好的十年

讀懂這些彩蛋才能讀懂《頭號玩家》

它,來自超級宇宙的死光(2017恐怖片最佳?。?/span>

加勒比海盜5——14年老粉給你帶來所有彩蛋和深埋梗

攻殼機動隊官方指定輔導手冊

從人到神,諾蘭用了40年

微信群“電影情報局”持續(xù)呼喚你,最新電影資訊、你不知道的幕后故事、猜圖游戲,暢撩電影和人森,組團看電影,一起來。

繼總局、阿斯加德分局、霍格沃茲分局、媽惹法克局、哥譚市分局,阿爾法宇宙分局之后,京海市分局成立了!

速速掃碼入群,群二維碼持續(xù)更新(2023年4月26日更新)!

請掃碼入群,人數(shù)過多無法掃碼入群的話,請加秋褲微信moviekit拉你入群。

人數(shù)多無法掃碼的話,請加秋褲微信moviekit拉你入群。

務必記住進群暗號:“我們?yōu)槭裁吹???

你可以錯過愛你的人,但不要錯過和你一樣愛電影的人。

 6 ) 電影與原著的區(qū)別在哪里?為什么電影會進行這樣的改編?(附女兒的一生故事)

漫談。除了對比電影與原著,還會聊一聊 1. 片中 “零和博弈”還能測試價值觀? 2. 七肢桶來地球的目的是什么?3. 七肢桶的文字背后有何含義?4. 既然我看到了我人生的全部,我的人生又有何樂趣呢?還順便展望了一下如果有續(xù)集會怎樣。

俄國詩人萊蒙托夫在《一只孤獨的船》中寫道:“一只船孤獨的航行在海上,它既不尋求幸福,也不逃避幸福,它只是向前航行,底下是沉靜碧藍的大海,而頭頂是金色的太陽?!?/p>

(感謝豆友『誰也不是』的回復:萊蒙托夫的詩原名為《帆》,后經(jīng)柴靜和網(wǎng)友們的再加工變?yōu)樯厦孢@個版本。二度翻譯,確實很美,詳情請看知乎: //www.zhihu.com/question/41831242)

友情提醒:因為樓主很喜歡原著,所以本文細節(jié)盡我所能摳得比較細,文字比較啰嗦,不完善地方很多,請各位包涵。:D

本文主要解決兩個問題:1. 電影和小說的主旨是什么?2. 為什么電影會進行這樣的改編?

1. 表達主題的區(qū)別:

電影: 七肢桶降臨帶給人類的啟示——溝通的重要性,人類要合作共生。

小說: 女主因研究七肢桶語言參透未來后的個人感觸——人類的思考是遵循因果鏈的線性模式,從已知推測未知,我們活著希望能創(chuàng)造一個更好的未來;但是假如你如七肢桶般知道未來會發(fā)生的一切,這樣的人生有何意義?

因為表達重心的根本區(qū)別,所以影片在以下兩個方面進行了改動。

1.1 敘述篇幅的改變

《降臨 Arrival》改編自特德·姜(Ted Chiang)的《你一生的故事》。從名字就可以看出本片對原著改編最大的地方——《降臨》的重心是七肢桶來到地球以及人類與外星人之間的互動,類似神啟;而《你一生的故事》則更關注母親講述女兒一生的故事。因此,電影大幅度削弱了女兒這條線。

片中女兒的故事大約閃現(xiàn)七八處,然而在文中卻是與女主破譯語言同時進行,穿插描寫。更有趣的是,電影中突然閃現(xiàn)的女兒畫面推動了女主理解七肢桶的文字。所以理解七肢桶的語言是根本的任務,理解它們的語言就能理解它們來地球的目的,就知道其實它們的語言是所謂的“武器”,因為按照它們語言思考就擁有了預知未來的能力。也正是這種預知未來的能力讓女主看見商將軍的電話,以一己之力結束了可能的世界大戰(zhàn),創(chuàng)造了大一統(tǒng)的和平;而小說,更像是女主的回憶錄,破譯語言是正序,與女兒的故事是亂序,正因為理解了七肢桶的文字,女主對女兒和自己的故事有了更深的體悟。電影與小說剛好是反過來的。

PS:書中與女兒有關的情節(jié)我已附在文末。對理解母女人物形象以及應該如何帶孩子有很大的幫助。

1.2 電影加強了女主與軍方的沖突,對應的是人類與外星人的沖突,本質上是強調了“溝通”對人類的重要性

1.2.1 什么是 “零和博弈”?

片中有個情節(jié),女主和七肢桶互相學習,而鷹派代表商將軍和七肢桶卻在打麻將(下棋)。女主說,“下棋是零和博弈,不是你輸就是我贏,背后反映了商將軍的思想是對抗性的?!倍魇冀K是站在七肢桶一邊,她認為七肢桶是善意的。所以在片中,她一直試圖說服軍方,一直在剝離軍方強加給自己的束縛。

電影中有大量鏡頭描寫主人公進入外星飛船前做的準備,又是穿防護服又是注射疫苗,回來就要清洗全身防止輻射危害。很明顯,這些步驟讓女主發(fā)自內心的疲勞;甚至為了和七肢桶近距離溝通,越過籠中鳥所在的警戒線,脫掉防護服,把手放到玻璃屏幕上。為什么女主敢相信七肢桶?第一,片中有小鋪墊:七肢桶為了讓人類進入飛船,特意把室內氧氣量和重力調成適宜人類的,而且它們也不關飛船門。第二,更為本質的原因,女主本身更傾向于非零和博弈,所以她更愿意冒一些風險合作以確保雙方都能達到利益最大化,而商將軍他更傾向于先保存自己實力。

如果單看電影,在七肢桶確實無惡意的情況下,女主的確更為“高尚”,因為她敢于犧牲自己的利益。但是實際生活中,這只是每個人的價值選擇,不帶有價值判斷;也就是說你傾向于零和或者非零和不代表你品行好壞,只代表你有多愿意相信對方是善意的,但是我建議你和價值觀相近的人在一起,尤其是喜歡非零和的人。不然在危機關頭很大可能會被對方傷害。(具體案例以及想更深入了解的朋友可以看看我個人簡介中的“游戲時間”,以后我會專門長文探討。)

萬幸的是,七肢桶的確無惡意,甚至為了保護女主把她從飛船里推了出來,但是自己也受傷了(這就是活生生的喜歡非零和的人面對喜歡零和的人的痛苦)。如果七肢桶是有惡意的,《降臨》可能就成為下一個《獨立日》。

以上情節(jié)都是電影新加的,小說里面只是一段對政府派來外交官的諷刺:

國務院派來一個代表,任務就是教訓科學家。外交官說“它們從遙遠的星際來到地球,一定肩負著某種使命。謝天謝地,它們的目的似乎不是征服地球。但如果他們的目的不是這個,其目的是什么?它們是采礦的?人類學家?傳教士?無論其動機如何,它們都想得到什么。這一點我們有百分之百的把握。我要向諸位強調一點:我們與七肢桶之間的關系并不一定是對抗性的。如果我們雙方處理得當,雙方都能夠成為贏家?!?/blockquote>

此時男主不屑地說了句,“他們竟然還想創(chuàng)造非零和博弈?”

這就揭開了本段想要探討的第二個問題。

1.2.2 七肢桶來地球的目的是什么?

電影里描述得很簡單,因為七肢桶擁有預測未來的能力,所以他們想把自己的語言作為禮物送給人類,以求人類能在三千年后幫助自己,順便他們在逃離時還留下了一個超光速方程,但是被分為了12個部分,這就要求人類團結一致把方程拼出來。

所以我們可以大膽推測,如果有《降臨2》拍攝三千年后人類降臨幫助七肢桶,有幾個先決條件——第一,因為人類普遍掌握了七肢桶的文字,擁有了預測未來的能力,所以彼此之間的理解和溝通不成問題,也就是能在幫助七肢桶這個問題上達成一致。第二,人類能用超光速方程成功抵達七肢桶所在的星球。既然七肢桶通曉未來,所以也就知道人類必然成功的解救自己啦,所以《降臨2》很大概率會是一個喜?。ㄖv的跟真的一樣)。

電影里有一個鏡頭我非常喜歡,也是新添的。電影中男女主第一次相遇是在飛機上。男主帶著麥,女主沒帶,所以不清楚男主在說什么。后來男主通過手勢告訴女主把耳機帶上,用不同意女主書中“人類文明的基礎是語言”開場。這段表現(xiàn)很有趣,就通過女主沒帶麥一個動作告訴觀眾——語言多重要,沒有語言不懂對方的意思,甚至會誤解。就比如片中商將軍對七肢桶的誤解,大家對“提供武器”的誤解。這才是電影的魅力,寥寥幾個鏡頭就說清觀點。

但是在小說中,原文是:“語言學家不斷詢問七肢桶來地球的目的,七肢桶的回答每次都是“來看”或者“來觀察”。”人類懷著希望從七肢桶方面獲得好處的目的,希望與七肢桶進行“禮物交換”。但是直至他們離開,女主都“沒有弄明白它們?yōu)槭裁磥?,它們?yōu)槭裁醋?,為什么像這樣行事。”

回到1.2.1外交官的話,“無論其動機如何,它們都想得到什么。這一點我們有百分之百的把握?!蹦兄鞑恍嫉淖藨B(tài)就告訴我們——你竟然還想從七肢桶那里得到好處?你怎么知道他們一定要得到些什么呢?

為什么我們就一定要站在效用論的基礎上看待外星生物呢?長期以來,人類固有思維是工具論,有用所以存在。包括整個社會分工日漸完善,什么是分工?就像《摩登時代》那樣,你專注的干一件事情,扭螺絲釘就扭螺絲釘,扭螺絲釘就扭成全球最好的。人不是人,而是一件能發(fā)揮作用的工具。人這樣,為什么七肢桶也要這樣呢?

對比電影和原文,身為觀眾,如果電影不賦予七肢桶來到地球的“意義”或者“目的”,就這么“看看”,這種開放性的結尾,你能接受么?或者說你能接受生命本身的無意義么?

這就到了本段想要探討的第三個問題。

1.2.3 七肢桶的文字背后有何含義?

《降臨》最成功的地方,是盡最大努力讓七肢桶文字語言原汁原味地展現(xiàn)在了熒幕上??吹匠橄蟮奈淖肿兂扇缑P字畫符般的圖案時,我發(fā)自內心震驚了。影片對于七肢桶語言背后復雜哲學含義的呈現(xiàn),也盡可能的簡化而不失內涵——人類的思維方式是線性的,而七肢桶是“同步并舉的意識模式”。

很可惜的是,為了降低觀眾的理解障礙,電影大幅刪去了科學家的“戲份”,而僅僅保留最后發(fā)現(xiàn)“時間”和方程。文中語言學家和科學家的地位是同等的,作用互補,男主也會教女主物理知識。

【以下原文很有趣,麻煩耐心看完,這段是裝逼的好機會】

比如,男主說七肢桶的思維方式體現(xiàn)了費爾馬最少時間律(光束實際選擇的路線永遠是最快的一條。大家都知道光在水中會發(fā)生折射,一折射看上去光到達水中某點的總路程就長了;然而光走到終點的時間卻短了,也就是速度最快的路線。)

女主在和男主探討該定律時,忽然明白,“這道光束,在選定路徑出發(fā)之前,必得事先知道自己最終將在何處停止?!睂τ谖覀內祟惗?,思維意味著說話,因為兩者是一套體系,但是對于七肢桶,思維不是通過聲音表達的,而是一團圖案;如果能像女主般熟稔的掌握,一下就能理解一個語義群,這種感覺就“像窗戶玻璃上的霧氣一樣漸漸展開”。

“七肢桶的文字好像并不僅僅是一種文字,它們幾乎類似于佛教中幫助禪定的象征宇宙的幾何圖案。我發(fā)現(xiàn)自己仿佛進入了某種冥想狀態(tài)。在我的冥想中,前因與后果不再是各自獨立的兩個個體,而是交織在一起,互相影響互相作用,二者不可分割的。觀念與觀念之間并不存在天生的、必然的排列順序,沒有所謂的‘思維之鏈’,循著一條固定的路線前進。在我的思維過程中,所有組成部分的重要性都是一樣的,沒有哪一個念頭具有優(yōu)先權。如果有優(yōu)先權這個說法,那么,所有組成部分都具有相同的優(yōu)先權?!?/blockquote>
“人類是前后連貫的意識模式,七肢桶是同步并舉的意識模式,它們同時感知所有事件,并按照事件均有目的的方式來感知他們,有最大目的,也有最小目的?!?/blockquote>

這么一說,七肢桶來到地球上也是有目的的呀?這不就跟你在前文說的1.2.2中七肢桶并不想得到什么有矛盾嗎?文中有一句話,“語言與物理相同,也有因果和目的兩種理解方法;從因果論上看,語言是發(fā)送信息的工具,因為我說了,所以你聽見了;從目的論上看,語言使預先知道的計劃成為現(xiàn)實?!?/span>

因為七肢桶知道自己注定要來到地球上,所以他們來到地球上。他們?yōu)槭裁催@么做?就是為了讓未來成真。成真了有什么好處?不知道。誰讓他們這么做?不知道。這種原因跟我們平時所說的“目的”是一個概念嗎?我們所說的目的,總帶有“獲得”的含義,至少要為了什么吧,不管是對你好還是對她好還是對大家好?但是他們的“目的”,是否有“獲得”是不清楚的。

再問這個問題一遍,身為觀眾,如果電影告訴你七肢桶的目的是這樣的,你能接受么?

這就到了本段想要探討的第四個問題。

1.4 既然我看到了我人生的全部,我的人生又有何樂趣呢?

影片中女主看到了自己和男主在一起結婚生子,她陪伴了女兒的成長,同時她又看到了女兒的死亡。因為把女兒的死亡告訴了男主,所以和男主分手。(男主顯然沒學會七肢桶的語言,不然他自己也能看到了;所以學門外語是多么重要)這個改編很聰明,因為原文并未說明原因。

未解釋會讓人很難受,就像你上廁所插隊總要給對方一個理由吧,比如我真的憋不住了。盡管前面的人也不見得比你好哪去,但看到你那張猙獰的臉,很大程度他們會自己憋一憋的。

小說中,女主說,“從一開始我就知道結局,我選定了自己要走的路,也就是未來的必經(jīng)之路。我循著而行,滿懷喜悅,也許是滿懷痛苦。我的未來,它究竟是最小化,還是最大化?”文中再次開放,作者沒有告訴你最大化還是最小化的是什么。我的理解,女主為何會選擇擁抱自己必然的未來,即便是悲傷的,因為知道和體驗是不一樣的(具體說明可以見文末與女兒相關的情節(jié))。女主要通過自己的行動把預言變成真的。

但女主是有自由意志的啊,為什么不能改變未來呢?此處先撇開未來能不能改變這類深刻的問題。書中寫道,“會不會出現(xiàn)另一種情況:預知未來改變了一個人,喚醒了她的緊迫感,使她覺得自己有一種義務,必須嚴格遵照預言行事?”女主覺得她所看到的未來很重要,在與女兒的對話中她覺得有這樣一個女兒很緊迫,所以她有緊迫感必須按照預言行事。(非常感謝豆友『侍小貓』對此點解釋的質疑,的確牽強,我看書的時候也很疑惑。女主的這句話在文中就只出現(xiàn)了一次, 我覺得很重要,但是前后文都沒有更深的提示了。 個人認為理解『緊迫性』三個字可能需要回答前文提到的一個很復雜的問題——未來究竟能不能改變?如果女主不選擇跟男主在一起是不是就能避免孩子去世?會不會結果更壞?女主在當時的情況下可能并沒有機會去權衡利弊,我做什么選擇未來會更好,她的每個決定可能都會影響整個人類的命運。所以在這種情況下,既然她能看到自己幫助人類度過了難關,這件事最為緊迫,她就決定按照預言行事了。但是因為作者想表述的還是『即便未來已成事實,但還是要好好過一生』這個主題,所以我不覺得作者想要探討自由意志,或者說未來能否改變并不在這篇文章的設定內。我在此處談到這點,是希望解釋大伙看片可能普遍存在的疑問,因為我是被基友罵的狗血噴頭的堅定的宿命論患者,所以我接受這個設定很容易很自然,但對一些朋友來說可能就比較困難了。希望看到更好的解釋!謝謝?。?/p>

那么面對我們注定無法改變的未來,于人類而言就一定要找到一個讓自己滿意的“目的”。也許是幸福,也許是痛苦,但我所理解的“目的”,就是經(jīng)歷本身。或者像女主一樣,她有一種緊迫感去實現(xiàn)這些悲傷與幸福。如序言詩中寫的船般,她的存在不是為了尋找幸福,也不是為了逃避幸福,就是在既定的航線上,享受每一天的海浪與陽光。

作者在后記中寫道,“耐心點,你的未來會來到你的面前,像只小狗一樣躺在你的腳邊,無論你是什么樣,它都會理解你,愛你。”不幸是一種,幸福是一種,它們都是我作為人類個體要去體驗的事情;我在我有限的光陰里,體會人生的全部,不管酸甜苦辣,不管結局如何,都是值得的,因為我完成了預言;就如同七肢桶來到地球一樣。

作者在后記中表達得很明確,這篇文章算是我們給予自己的安慰——人類的命運難道不是預言嗎?出生在哪里,什么樣的環(huán)境,這些東西是由父母決定的,不是孩子。但是面對這些必然,即便不好,不是也得拿出千萬分的勇氣活下去嗎?

某公號影評寫道,對《降臨》唯一不滿的地方便是女主沒有發(fā)揮改變命運的主動性。與此觀點恰恰相反,我喜歡女主擁抱并珍視未來的態(tài)度,這恰恰是本片未落俗套的余韻之處。人類以一己蠻力改變的事情已經(jīng)太多,能改變就意味著擁有主動權嗎?更重要的是,女主所見的是女兒一生的故事,作為媽媽她能改變或“干涉”到何種程度呢?如果是把女兒救活,這就又陷入效用論的窠臼中——好像只有大團圓才是成功的,那些悲傷的經(jīng)歷,那些和女兒共同經(jīng)歷的枯燥的時光是不是就沒意義了呢?

PS:關于為何女主選擇接受未來的另一種觀點:

帥氣的腋毛(朋友,你選這個名字很帥?。?/p>

關于女主為何依然選擇生下女兒我有不同的看法。西方價值觀里對每一個個體都無比重視,如同時空戀旅人(About Time)中Tim為拯救妹妹回到過去,卻使自己原來的小孩變成了另一個小孩(2歲同樣健康可愛),立刻選擇再回去讓妹妹碰到原來的車禍。即使都是自己的,每個小孩對于父母來說都是完全不同的。這部影片中女主的做法也許只是出于愛,在西方無比任性而珍貴的字。

1.5 總結:電影版在強調什么?

兩相對比,電影版確實沒有完全展現(xiàn)小說的豐富內涵。為什么不展現(xiàn)?請見后文。

《降臨》故事內核其實非常好萊塢:(女)英雄完成破解外星人文字秘密的任務,并幫助地球人達成和解。女主在實現(xiàn)過程中遇到很多“矛盾”——比如文字本身的難度,比如和各種利益相關方的對立。

女主與軍方的對立——比如影片中女主在與韋伯上校第一次見面時電影中女主是被動的。首先鏡頭上我們是以韋伯上校的視角看到女主的,此時女主背面對著觀眾;后聽到韋伯的聲音,女主把電腦合上轉過身來。整個環(huán)境中,上校一直是主動一方。情節(jié)安排更為明顯,韋伯一直是發(fā)號施令者,他要求女主僅憑錄音判斷意思并揚言要去伯克利找其他候選人,女主為自己爭取到機會。小說中女主先接到上校電話知道來意,之后主動與上校打招呼。上校的表現(xiàn)也非常有禮貌,盡管他還是非常嚴肅并且保持著對外星人的不信任,“我們要盡可能的減少外星人對我們的了解?!?/p>

軍方其實背后是民眾。而女主是站在外星人立場上,認為外星人無害的。這就衍生到民眾與外星人的對立:比如我們看到鏡頭前民眾們打砸搶燒,整個畫面氛圍一直是緊張濃重的,乃至軍人親人打電話過來問“爸爸你會不會被外星人吃掉?”

2. 為什么這樣改編?

正如1.5中所述,電影版的主旨是很清楚的,矛盾更激烈;小說會更耐人尋味一點,但是確實不好讀。而且小說的整體質感非常像大型學術討論會。這樣搬上熒幕是不合適的。

電影從根本上講,是線性思維的體現(xiàn):觀眾很難說我看到后面還能倒回去,看書盡管我們的腦子還是線性思考但至少能翻回去,很多同志都有看書沒看懂翻前面的習慣。電影過去就過去了,所以要簡化矛盾情節(jié)人物,讓所有的鏡頭盡量連接起來讓觀眾看懂,甚至最好一兩個鏡頭就能交代清楚,而且要直觀。

就比如電影弱化了不直觀的七肢桶聲音系統(tǒng):電影中女主說“人”時,七肢桶發(fā)出了聲音,但后來女主證明單純靠聲音的做法是不可行的。隨后電影拋棄了聲音體系,只是簡單說了“文字和聲音無關”,轉為完全的文字展現(xiàn)。而小說,對七肢桶的發(fā)聲系統(tǒng)和發(fā)聲方式有非常詳細的描寫,而且總是與文字系統(tǒng)同時出現(xiàn);隨著女主對七肢桶文字背后哲學含義的理解,越發(fā)明白了發(fā)聲系統(tǒng)的薄弱,只是文字“薄弱的替代品”。

為什么要弱化聲音系統(tǒng)呢?畢竟大家都是看電影不是聽電影啊,聲音怎么拍?好的商業(yè)電影一定都會有打破傳統(tǒng)的創(chuàng)新之處,有些是在鏡頭表達上,有些是在敘事邏輯上給觀眾制造難度,但是這個難度一定是要在掌握范圍內的可供解讀的(比如諾蘭的作品),不然大眾肯定不買賬??床欢驼f你裝逼咯?票房就不好咯。

《降臨》最偉大的地方是把《你一生的故事》改編上熒幕(這句話確實有些好笑)。

第一,很多人都說《降臨》是硬科幻,因為它以語言學為基礎,有較為嚴格的推理基礎,并且整部電影都圍繞兩類生物語言的不同(人類線性、七肢桶同步)展開,很完整。Roland Bathes說,所謂的常識不過是歷史的產(chǎn)物。那些我們認為是常識的東西,比如自幼習得的語言,大家是不會去探討他為什么這樣子的,你不會去問媽媽為什么喊你媽媽不喊你大媽對吧。而有些語言學家就是去探尋語言背后的邏輯和成為現(xiàn)在這副模樣的原因。相信看過這部電影,很多人會對語言學感興趣。這種科普是有價值的。

再說一層,大多數(shù)人所經(jīng)歷的人生是無意識的,所謂“渾渾噩噩后知后覺”,不知道每天自己為什么這么過,也沒想過明天會怎樣,或者說是“短視”的。人們都知道自己會有死亡的一天,但從沒有想過是什么時候(因此便像我一樣在凌晨打字消耗青春)。但是《降臨》給大家開了個腦洞,如果你真的知道自己一生的故事,你會怎樣度過呢?你會去擁抱你的宿命嗎?

第二件是關于線性思維的,《降臨》用極美的方式保留了原著的精髓,告訴大家還有一種思維是同步的。人類社會很長一段時間都是被線性思維耽誤的,比如歧視這事,直到現(xiàn)在不還有人弄人種崇拜嗎?昨天我聽我一個很好的朋友也是知乎一大咖跟我說人類高于其他生物,并且認為眾生平等是很天真的觀念時,我整個人都是EM的表情。特德·姜至少致力于告訴我們一點,還有這樣一種思維方式你之前沒見過吧,所以我們都別說誰幼稚了好嗎??赡苁菍Φ?,可能是錯的,但是未實證都請尊重一下,畢竟注定要發(fā)生的故事也要我們自己去經(jīng)歷才能證實吧。

下面是評論區(qū)非常精彩的對『改編』的理解,放在此處,和朋友們一起欣賞一下:

來自豆友weiwei

首先,我覺得這是一部很棒的改編,棒的原因有二:
其一在于編劇將一本有點像科學研討性質的小說改編成為一部通俗化的電影,“通俗化”是本片改編的難點,因為按原小說的結構直接改編也可以成立,但不會有人出千萬以上的預算給你拍,文字性的探討和描述來源于文字邏輯的魅力,電影的魅力在于顯性的外部動作和癥候性的含義表述(即對某種具有深意的概念,捕捉其征兆性的外部形態(tài),不可能像讀書那樣把所有需要語言論述的含義都表達得很清楚,有點像給病人看病,觀眾是站在醫(yī)生的角度通過病人的病態(tài)表征判斷其內在機理);
其二,是將小說中引用的科學原理做了電影化的解釋,這也是第一點“通俗化”的基礎,并且比“通俗化”更加難,比如小說表述的是女主角通過外星語言而獲得非線思維,這個可以通過一句話表述,也可以再輔以文字討論、解釋來描繪?再比如小說中的這種非線思維的產(chǎn)生源自外星人和地球人理解的本末倒置,也就是原著所強調的“因果”的前后關系,以上兩點在小說中便運用“費馬原理”加以解釋,通過男女主角的對話和佐證來反復推測并得出結論,而電影是不可能有小說這樣的容量和耐心去表達這一原理和引申過程,但電影并沒有放棄對這一層面的表述,并且恰恰用了很電影化的方式來進行表達——穿插于線性敘事中的非線性敘事,以及“始即終、終即始”的圓形閉合結構,尤其是影片最后一部分的剪輯,已經(jīng)把電影的時空自由運用到了一定極致,所以,以線性思維理解,那么只能看到電影內的既定的內容,你從故事本身很難得到小說中所蘊含的因果表達,它更像是一個有些文藝氣息的好萊塢類型電影;然而你如果用非線思維來理解就容易的多,電影表現(xiàn)的時空只是整個因果鏈中的一部分,假設你把電影里的這條非線時空循環(huán)播放幾遍,你會發(fā)現(xiàn)它內在的邏輯呼應強調的其實就是小說所要表達的現(xiàn)在與未來的邏輯關系,甚至無需運用累述的“費馬原理”來加以解釋,并且在表達“面對已知的命運選擇擁抱和接受”這一主旨上,來得比小說更加通徹,因為這一點的表達是建立在敘事時空自由基礎上的,而這正是小說無法直觀做到的,它需要更多的解釋和概念補充來在讀者腦中形成這樣的因果體系,而電影則可以直觀地表達時空的斷裂、重組,進而表達原著中的因果邏輯,進而闡釋其人文主題——擯棄小說的理性線性,發(fā)揚電影的感性自由,正是這部電影改編令人激賞的地方。

樓主總結一下,weiwei老師所說的第二點就是電影通過非線性的影像表達很好的完成了解釋了原著中的『費馬定理』。之后樓主問了weiwei老師第一點所說的『顯性的外部動作和癥候性的含義表達』的具體含義,weiwei老師的回復如下:

這個好像沒有具體的論述,但在電影相關的書籍里大多會談到,尤其是在講述電影本體的章節(jié)里,比如《電影的形式和風格》里提到其照相親近性即對客觀事物的記錄本性、《電影是什么》里開篇關于記錄和本體以及改編的論述、《走向真正的電影》對于MOTION PICTURE的闡釋以及電影如何捕捉動作事件外部形態(tài)來產(chǎn)生含義等等,這些理論都指向了電影媒介對外部形態(tài)的的記錄屬性 這些是我在上學時老師經(jīng)常強調的地方,就是媒介本身屬性所能發(fā)揮的功能和局限,電影無法直接象文字那樣直接表述具體的理論和深度(當然用電影拍攝一個人讀書說教也行,這一點在《走向真正的電影》里有談及),它只能通過外部的形象動作來表現(xiàn)事件和概念,但這不代表電影無法象小說文字那樣表述隱藏在人類大腦中的概念和情感的深度,也就是涉及到癥候性——醫(yī)生給病人看病的例子我覺得就很好,如果是文字邏輯,那么讀者等同于沒有見到病人的醫(yī)生,他了解病情的方式是看病人的病例;而電影觀眾則看不到病例,但是他們是直接看到病人形象,通過病人的面色、癥狀反應得到自己的理解,好的電影改編是可以讓觀眾通過病人的癥狀得到和病例(小說文字)一樣的結果,甚至可以比文字描述的更具體,比如可以更明確地看到病人的痛苦以及病癥的輕重程度 回到《降臨》,如果把小說中關于費馬原理或者是科學原理的闡述部分比作那份“病例”,那么電影利用視覺信號重組而構成的非線敘事(這一點在片尾的剪輯部分以及頭尾部分的呼應中尤為明顯),便是給觀眾提供的病人形象,讓觀眾通過癥候性的現(xiàn)象去窺探影片內在的本質,從而獲得看“病例”等價的結果,甚至是比看“病例”更大的沖擊,從電影對文學的改編來說,這部電影比單純將文字視覺化(比如影片對原著的和外星人溝通過程簡化、文字形象化、用和將軍的對話表達獲得非線思維的能力等)要更加高級,也更能體現(xiàn)影像和文字之間的轉化 至于很多人詬病的廢棄“費馬原理”而改成女博士和將軍通話來解釋其獲得同步能力的問題,這或多或少讓觀眾分散了對本片利用電影元素改編的妙處,觀眾也大多糾結情節(jié)本身的內容,只是這一內容影片也表達了,而增加中國將軍的情節(jié)我認為完全是出于“通俗化”,建立戲劇沖突和讓普通人看明白是怎么回事而存在的,而另外一點就是“當你知道未來如何你還會遵循預設前進嗎”,我想任何人在知道自己未來的每一步和結果后,都不會按照預設程序前進吧,人畢竟不是光,人是有意識的,或者說人無法站在光的意識上去理解這一層物理命題,這是原著里的悖論,小說給了物理上的解釋,但讀者和觀眾是在用人的思維去看待這一物理命題,作為一部藝術作品,無論是文學還是電影,都難以在這方面讓觀者達成一個滿意的理解,如果只用“主人公坦然接受了命運的安排”這就造成主題先行讓人無法和人物同感,而這也是我認為電影改編更好的地方,因為他選擇性地忽略了小說里過于詳細迂回的細節(jié)解釋,而以一種情緒化的感性態(tài)度來解讀這一主題,即便你無法真正和人物感同身受,你也或多或少會領略到影片呈現(xiàn)出的悲憫無奈下的堅強隱忍。

樓主總結一下,假設原著《你一生的故事》是一份“病例”,你通過看病歷可以了解病因;假設《降臨》是一個“病人”,你能看到病人的樣子。如果通過看病人的樣子能讓你了解到病因,甚至獲得比直接看病歷更多的認知,那就是成功的改編。

來自豆友 saintdump

電影這么改編也是為了更大的格局/場面和更強烈的戲劇沖突(人類生死存亡),實際上也是對非零和博弈的政治性圖解,雖然編得比較臉譜化(無論是人物還是行為),但補充了原著沒能展開的經(jīng)典命題,即如何面對Alien可能的威脅,which是非?,F(xiàn)實和必須面對的。
另一個點是,電影抓住了原著中一個比較隱含的精髓之處,就是亂序的女兒線實際上不是隨意閃回的,而是圍繞著一些關鍵詞或言行的,比如“非零和博弈”,現(xiàn)實中開會時提到的詞影響了未來(女兒問自己),反之亦然,這很符合“感知所有事件”的設定,語言泛化到了行動,成為圍繞關鍵事件、關鍵節(jié)點的表征,并充實它們,就像霧氣凝固成形。


女兒一生的故事線(正序版):

1. 結婚兩年后:

某一個溶溶月色下,媽媽對爸爸說想要跳舞。之后爸爸問,“你想要個孩子嗎?”小說里寫到,“你的父親很快便會向我提出那個問題,這將是我們夫妻生活中最重要的一刻,我希望專注傾聽,記下每一個細節(jié)?!蓖瑫r,這也是小說的開篇。

2. 剛剛學會走路:

女兒學會走路,就像媽媽證明了彼此之間的關系是多么不平等。每次女兒擦破,媽媽感覺自己也疼,但神經(jīng)中樞卻管不了女兒亂跑?!耙幌氲侥阃榈男β暎业男呐K便會幸福的收縮起來?!?/p>

3. 三歲階段(以下片段按在文中出現(xiàn)的先后順序排列):

二三歲(3.1):

爸爸和媽媽賣掉了第一所房子。

三歲(3.2):

女兒到了睡覺時間不困,一直問媽媽為什么要上床。媽媽說,“因為睡覺的時候到了,你非上床不可。我是你媽媽你必須睡覺?!迸髂贻p的時候曾想一定要把孩子當成獨立的個體,結果自己還是成為自己母親那樣的媽媽。

三歲(3.3);

女兒想從廚房臺子上拉一條洗碗巾,媽媽想拽住,但女兒還是摔門上了。媽媽和爸爸把女兒緊緊摟著送到急診室。

4. 五歲:

女兒在幼兒園語言習得的軼事。女兒跟媽媽說她的好朋友要當“伴”(Can I be made of honor),媽媽問當什么“伴”;女兒說好朋友的姐姐要出嫁了,媽媽說原來是“伴娘”?。–an I be maid of honor);接下來女兒就問,“我可以當伴娘嗎?”

5. 六歲:

全家陪爸爸去夏威夷加餐會議,女兒大聲哭號,“我現(xiàn)在就想去夏威夷?!眿寢屨f,“有時候等待也是一件很好的事情。有了等待,到時候會覺得更好玩。”

(細想媽媽的經(jīng)歷,會覺得這句話很有趣。女主的一生都在等待那些必然的事情,對她而言當時是否覺得更好玩呢?)

6. 十二歲:

女兒有一天問媽媽為什么會有自己,“你們生我,完全是為了找個不花錢的用人。”媽媽說,“十三年前我就知道大約在這個時候地毯需要打掃了,生個孩子做事看來最省錢最方便?!?/p>

(媽媽看似的玩笑話,但確實是真的。媽媽能看到未來,沒事不要惹媽媽。)

7. 十三歲:

媽媽帶女兒去買衣服,女兒想要信用卡,媽媽說門都沒有。女兒不想讓朋友看見自己和媽媽一起逛街,媽媽不愿意,女兒脾氣大作說,“凡是讓我高興的事,你絕對不做!你一點都不關心我!”媽媽心想,“沒多久前你還喜歡和我一起逛街。你成長的速度太快了,永遠比我想象的快一步?!?/p>

(必然知道結果,為何還要經(jīng)歷呢?因為知道和體驗是完全不同的感受。能看到未來,也無法體會到當時幸福有多幸福,痛苦有多痛苦。)

8. 十四歲:

片中的零和博弈故事。媽媽讓女兒打電話給爸爸,女兒那時候跟爸爸不太合得來,就讓媽媽打,“自從你跟爸爸分手,我連做作業(yè)都找不到什么人幫忙。”媽媽心想,“什么稀奇古怪的事你都可以歸結到我和你父親離婚?!焙髞韹寢屜肫饋砹诉@個詞,女兒抱住媽媽說,“你是世界上最棒的媽媽。”

(大多數(shù)人,如林黛玉般情情,喜歡對自己有情的,但很少的人如賈寶玉般情不情,可能父母算是后者吧。前一分鐘,女兒還對媽媽生氣;后一分鐘就說媽媽真好,因為媽媽發(fā)揮作用了呀。終歸到底,人類還是逃離不開“自私”的本質和有用的概念。當然,這沒什么不對,大家都是人,這也是為什么這些故事如此打動人心的原因。)

9. 十五歲:

女兒不敢相信爸爸竟然會那么不厭其煩地問自己當時約會的男孩的情況。她模仿爸爸的語氣道,“你知道他當時怎么說的嗎?他說,十來歲的小伙子心里想什么,我清楚得很。要他說,好像我自己不知道一樣!他就希望我是一個小娃娃,自從我長出乳房,他就不知道拿我怎么辦才好。”媽媽告訴女兒,“別頂撞爸爸,你的發(fā)育確實把爸爸嚇了一跳,我會讓你知道我爸爸花了多少時間才適應我的?!?/p>

10. 十六歲暑假:

相親,媽媽相親。媽媽,女兒和女兒的朋友等媽媽的男友。女兒說,“要是覺得媽媽的男友不錯,就說天氣好;覺得不行就說天氣差。”媽媽“義正言辭”表示拒絕這個方案。女兒見到媽媽新男友后看上去挺滿意的,她的好友問,“你覺得今天天氣怎樣?”女兒說,“要我說,今晚準火辣?!眿寢尩男履杏岩荒樢苫?,“我覺得今晚挺涼快的。”女兒一本正經(jīng)回答道,“媽,幸好你今晚穿的不多,跟天氣挺合拍的?!?/p>

11. 高二(十七歲):

女兒跟媽媽說昨晚在派對上喝得酩酊大醉,媽媽極力裝出沒有大驚小怪但是卻被女兒一眼看穿,“你像我這么大時還不是一樣,你又不是不知道。”媽媽心里想的是,“其實我沒有喝到酩酊大醉,但我也知道,如果我這么說,你會以為我撒謊,也會不尊重我?!@件事將再一次提醒我,你不是我的復制品。你是一個奇跡,是我每天的快樂,但我不能自稱為你唯一的創(chuàng)造者。”

(豆瓣閱讀上有位朋友在最后一句話下留言,問這是做父母的體會么?個人觀點,其實天下大部分做父母的都是無意識的,根本想不到這句話,想到了也不見得能發(fā)自內心的做到;正是因為女主的經(jīng)歷與常人不同,能看見未來,所以女主的想法就比較單純了,因為再怎么做也無法改變孩子在某個歲數(shù)死亡的命運,也知道孩子會成為什么樣的人,所以就不會抱有那么多的期待,讓孩子以孩子本來的面貌成長。)

12. 大學畢業(yè):

媽媽和男友,爸爸和女友參加女兒的畢業(yè)典禮。媽媽沉浸在女兒長大成人的驚奇中,沒想到當年的小不點竟然活脫脫變成了一個女人。畢業(yè)之后,女兒找到一份財務分析師的工作。媽媽不理解女兒為什么對錢那么感興趣,但是媽媽沒有抱怨,因為當年她的母親也不能理解自己的女兒為什么不愿意安安穩(wěn)穩(wěn)當個高中英語教師?!爸灰汩_心快樂,我就會心滿意足。

(因為知道女兒未來每個瞬間,尤其是最后的“悲劇”,所以更會因女兒的快樂而感到滿足吧。就像去圖書館借書一樣,因為確切地知道失去的時刻,所以更為珍惜。但是我們大多數(shù)人都沒有這樣的“福氣”。)

13. 二十五歲去世:

媽媽和爸爸的關系已經(jīng)非常冷淡,大概一年只通一個電話??墒钱斀拥降巧骄仍牥l(fā)現(xiàn)了女孩的遺體的電話時,媽媽做的頭一件事還是打電話給爸爸。

14. 離開人世后:

媽媽賣掉了第二所房子。媽媽和另一個男人搬進農場,而爸爸和媽媽不記得名字的女人在一起生活。

媽媽總是做夢夢到帶著三歲的女兒爬山,結果女兒自己從包里出來往上爬,媽媽夠不到。

亂序版先寫了女兒的出生,接著寫了女兒的死,中間的故事隨著原文對七肢桶預言的理解而推動。

在結尾處,文章回到開頭,“從一開始我就知道結局,我選定了自己要走的路,也就是未來的必經(jīng)之路。我循著而行,滿懷喜悅,也許是滿懷痛苦。我的未來,它究竟是最小化,還是最大化?”于是接受了男主的邀請,生了個孩子。

最后附送書中女主最喜歡的笑話,內容有孩子的應該一下就看明白了——

“我從前聽一個喜劇演員說過一個笑話:“我拿不準是不是該要個孩子。一個朋友有孩子,于是我問她,‘如果我有了孩子,等他們長大后,會不會生活中遇到什么不幸都怪罪我?’那個朋友大笑起來,‘會不會?別天真了你。”
這是我最喜歡的笑話?!?/blockquote>


『樓主喜歡的回復』版塊:

這是樓主最喜歡的部分,非常主觀,也非常任性。因為我猜想大多數(shù)朋友都是沒有時間讀回復的,所以樓主就精選些我很喜歡的回復給大家,各個角度的都有,歡迎大家看到之后討論~謝謝各位朋友的智慧!

1. 關于電影不采用費馬原理的解釋:

BruceLau ——

不采用費馬原理的解釋一是避免中間破解語言的過程過于冗長,保證節(jié)奏的連續(xù)性,畢竟很多沒聽過這個原理的觀眾會更加摸不著頭腦,;二是費馬原理用在這里解釋有科學性錯誤,只能粗略的說明一下,在量子力學方面的解讀完全是另一回事。

2. 為什么中方會被設定成為鷹派:

Davetranslator ——

我覺得電影把中方將軍設定為鷹派以及用麻將這種零和游戲作為中方對待外星人態(tài)度這點很有趣,個人感覺有映射當下某些西方右翼對中國態(tài)度。

也許會綻放——

我權當恭維了,因為電影里面中國帶頭對抗七肢桶,各國紛紛效仿,美國大軍都撐不下去準備撤營了

3. 聯(lián)想到三體以及是否團狀思維會讓人更為超脫:

樹下的我們——

這個影評讓我想到了三體,三體文明遠比地球發(fā)達,但擔心地球技術大爆炸滅掉自己,所以要先滅掉地球;而七肢桶預見到“三千年后會需要地球人幫助”(強弱調換位置了),它們想的卻是給地球人提供“禮物”。團狀思維的人在三觀上是不是更有境界一些?我覺得,大概是因為他們瞬間就明悟了事情的來龍去脈,對于人生命運有全面感悟,俗一點講,活得更超脫一些吧。相應的,當下的行動反而能表達更多的善意,不像線性思維的人那么汲汲于利益吧。

4. 電影表達的重點因人的感覺而異:

Pack——

看到看頭說重心不同我同意,但是其實小說里表達的那些在電影里還是挺明顯的?至少我比較關心這些關于思維的東西。其實主要是每個人的觀影側重點不同。雖然電影側重合作溝通,但其實我看完更在意語言決定論這個東西…

5. 女主為什么選擇接受未來:

也許會綻放——

至少我看電影的時候,并不認為女主是因為有緊迫感才必須遵循必然的未來。而是因為看到了未來,看到了女兒,所以當男主問她想不想生個孩子的時候,她說想。正如電影尾聲女主說,雖然已經(jīng)提前知曉未來,以及它的走向,我亦無所畏懼,并且會珍惜生命中的每一秒??吹侥抢镂艺娴目蘖撕芫谩?/blockquote>

樓主很喜歡上文中的這句話『雖然我已經(jīng)知曉未來及它的走向,我亦無所畏懼,并且珍惜生命中的每一秒。』向死而生,也是這個道理。

6. 關于未來不能改變的一個物理學解釋:

王大坤——

有種量子理論叫切片宇宙,所謂時間也是不連續(xù)的切片,所謂自由意志也不過是量子物理的結果,外星人來地球和女主的未來都是已經(jīng)確定的,自由意志并不能改變。

7. 關于文末笑話的三種解釋:

張十三和他的基友江浮歡——

基友馬上有第二個孩子,對于那個笑話,他在糾結孩子到底“會不會”認為生自己出來受了罪。(樓主翻譯一下就是『會不會?』用完全的疑問語氣讀,基友非常善良,一定會成為一個好爸爸。)
我單身,我覺得作為父母,想這么遠真是多慮了,孩子根本不會想到父母。(樓主翻譯一下就是『會不會?』用不可置否的語氣讀,覺得問這個問題本身很搞笑,因為孩子根本不會想。)

樓主沒孩子,樓主提供的第三種讀法是『會,不會?』不會是反問語氣,意思就是肯定會怪罪的啊。借鑒的經(jīng)驗就是前文女兒和媽媽的對話,女兒確實把鍋全拋給媽媽了。

 短評

氛圍不錯,音樂也不錯,很小的一個科幻片,明知結局仍要前行的旅程。

9分鐘前
  • 桃桃林林
  • 推薦

特德-姜的這部小說并不適合被視覺化,但目前的處理確實深得原作的意境。外星人的語言猶如東方水墨的閑筆,如霧如煙,瞬間呈現(xiàn)一切意義旋即消散。它講述了溝通與隔絕,我們都被困在某一種自以為是的文明和偏見之中,它呼吁溝通和交流,它拆解了時間。與其說它是科幻,不如說它更像哲學。

12分鐘前
  • frozenmoon
  • 推薦

比小說更神棍,文藝版克蘇魯。外星人:我們來打... 中國人:打麻將啦!美國人:打仗啦!Louise:打字?外星人:打...打個招呼。美國人這次從中國人和毛子手里救下地球,表示維護世界和平還要靠我。

16分鐘前
  • Zipporah
  • 還行

不是最好的科幻片,但是最好的科幻文藝片。維倫紐瓦不管接手什么題材,總能不動聲色的把它變成自己的風格。因為沒讀過原著,反而get到了那種一眼望穿時間長河的悲哀。PS如果這片是太空神棍片,那“星際穿越”豈不是...

17分鐘前
  • 同志亦凡人中文站
  • 推薦

擁有預知未來的能力,究竟是禮物還是詛咒。掌握看透生死的本領,到底是福音還是災禍。人類如嬰孩腔體似子宮,慕光而行習得他族之語,潑墨般的圓承載著復雜信息,回環(huán)非線性的時間又曾在哪個節(jié)點,碰撞出新生。你從睡夢中醒來,讀懂了異星的讖語,悟到了愛人的離開。你的一生看得到終點,卻走不出時間。

21分鐘前
  • 西樓塵
  • 推薦

原著的核心還是保留了,拍得唯美憂傷。還是想吐槽中國部分,艾米亞當斯那句中文到底是什么鬼?

25分鐘前
  • 唐小萬
  • 推薦

2016年,是四川人的勝利之年:1.川普當上美國總統(tǒng),向全美國推廣四川式普通話,2.年度大片《降臨》里,外星人來襲,中國官方的第一反應是邀請他們玩四川國粹:打麻將。四川,全宇宙的中心。

30分鐘前
  • 囧之女神daisy
  • 推薦

商將軍竟然能聽懂女主說的中文,商將軍才是了不起的語言奇才!

31分鐘前
  • 志大無胸
  • 還行

娓娓道來的一部科幻片,Amy那段中文真的不考慮配個字幕么。。。

32分鐘前
  • 克勞迪卡佛
  • 推薦

我特么就想知道那句中文是什么

33分鐘前
  • 不問七年
  • 還行

感觸最深的是這一句話.我們的語言跟我們的文化一樣混亂。

38分鐘前
  • 力薦

Hannah,你知道嗎,上海自來水來自海上。

40分鐘前
  • 筷喜旺
  • 力薦

3.5 一開始挺玄的,結果格局越來越小,看完想想這都算不上啥科幻片了,其實是個被問過很多遍的問題“假如明知未來會由幸福走向黑暗,你還會不會選擇同一條路”這樣一個本質小清新… 跟外星人嘗試溝通這大設定并不新鮮,而且故事講著講著真有點神棍了,還好整體氛圍還算真誠吧

44分鐘前
  • 米粒
  • 推薦

好萊塢主導話語權時代,外星人開口便是英語,這部以純語言學角度切入,探討不同物種和個體間的情感關系,以及線性時間和自由意志的悖論,歲月流逝不枉此生。全片基調神秘唯美舒緩憂傷,將抽象情感以夢幻般具象視覺符號表達。開幕至今看的五部居然都涉及中國,且都作為強權他者形象被提及,科幻更如此。

48分鐘前
  • 謀殺游戲機
  • 推薦

實名反駁最贊說是比較失敗的改編,毫無疑問這絕對是今年最好看的科幻片

49分鐘前
  • 小雀斑飼養(yǎng)員
  • 力薦

“大豆價格將第三個月繼續(xù)下跌?!?/p>

53分鐘前
  • 豬大腿
  • 力薦

在人性這個古老的命題上,它講的依舊是“如果”的問題,如果你能預見未來所有的悲傷,你會怎么做?你會如何去面對,如何選擇生活?有些人會逃避,有些人更加珍惜當下的點點滴滴,很有哲學意味。這只是電影要講的一部分,關于語言和溝通的缺點同樣引人深思,導演的反類型處理更加的高明且作者化。

55分鐘前
  • 褻瀆電影
  • 推薦

外星人教你書法 美國人教你說中文

59分鐘前
  • Okami_Bear
  • 力薦

維倫紐瓦就是這么克制,深沉而內斂,觀感就像小時候我們好奇地進入一個未知山洞一般,頭尾形成閉合的環(huán)。整個故事里,科幻只是外殼,母女情感才是真正的哲學的內核。導演剛開始就簡潔的鋪陳出情感楔子,然后直接進入故事,干脆,打破時間線,并留下想象空間。4

1小時前
  • 南悠一
  • 推薦

開頭5分鐘就瞬間入戲,情緒渲染太到位了,以至于飛船降臨、語言溝通都略顯沉悶,好在最后又把開頭的情緒推到頂點……切入點極小,而主題極大,絕對不是今年的《星際穿越》《地心引力》或《火星救援》,更像《生命之樹》。如果你已知故事的開頭和結局,還會享受其中的過程嗎?生活是個周而復始的命題。

1小時前
  • 影志
  • 推薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved