In a dream Uncle Jack looks through a magic telescope owned by the ghost of a hermit and sees what life was like millions of years ago, including a battle between prehistoric monsters.
In a dream Uncle Jack looks through a magic telescope owned by the ghost of a hermit and sees what life was like millions of years ago, including a battle between prehistoric monsters.
技術限定下,一次特效的突破
#史記# 第一部將真人與特效(恐龍/怪獸)結(jié)合的電影,且動畫部分比之前同類作品更加自然流暢,幾乎沒有跳出感。影片的重大意義在于成為《金剛》的奠基,沒有他就沒有《金剛》、沒有《恐龍?zhí)丶壙巳枴贰]有《勇敢者的游戲》、沒有《哥斯拉》,沒有的太多了………
【自譯中字-06】
奧布萊恩在《失落的世界》和《金剛》之前的作品,定格動畫還未與真人表演實現(xiàn)“同框”。透過已故者的望遠鏡看到以前的事物,設定很像M.R.詹姆斯的《山丘奇景》(A View from a Hill),不知道是否有參考
一次定格動畫做特效的嘗試,從此之后的八十年,定格動畫一直是電影特效的主流。
難以置信早期的作品可以做出這么棒的畫面特效,贊。
1925版《失落的世界》、1933版《金剛》的動畫師威利斯·奧布萊恩早些年親自操刀的短片,他創(chuàng)造性地首次將動畫與真人拍攝結(jié)合,并靈活使用了定格動畫技術和電影攝影技術的技巧,第一次創(chuàng)造出如此鮮活的恐龍世界,堪稱奇觀。作為一部奠基式的電影,對后來的特效電影產(chǎn)生重要影響,真人演員可以和動畫同框,進入到千奇百怪的奇想世界,和各種怪獸面對面
時代古早到搞不清楚那究竟是定格還是畫面掉幀,但是通過道具合理解釋了人和動畫無法同框的問題,還是挺巧妙的。
對于片長來說,“特效”部分所占的比例還挺低的,主要是定格動畫,此時還未解決如何加入真人,之后的特攝和正/背面投影算是這項技術的發(fā)展吧,片中一個搖鏡挺漂亮,暗示畫框外有危險。
很震撼人心,那個年代,失落的世界
雷龍 恐鳥 三角龍內(nèi)戰(zhàn) 三角龍vs霸王龍
2017年Flicker Alley發(fā)行的《失落的世界》收錄的花絮短片,恐龍博物館2k修復版由O'Brien執(zhí)導并由他和制片人Dawley一同出演,Huud為這個版本的配樂將懸疑性發(fā)揮得很不錯(盡管故事很普通,落入夢境的哏也俗套),但效果比前一年進步很多,一把望遠鏡穿越4000萬年挺有詩意
看過留痕
特效電影的奠基之作, 第一部結(jié)合真人表演鏡頭和定格動畫的電影。
感受了一下那個時代的影片 畫質(zhì)感人原來後面的恐龍竟然是動畫嗎?我以為是特攝呢
In a dream Uncle Jack looks through a magic telescope owned by the ghost of a hermit and sees what life was like millions of years ago, including a battle between prehistoric monsters.
好玩 睡前看
定格動畫電影的先驅(qū)。建議把播放速度調(diào)到兩倍以上。
定格先驅(qū),是開天辟地的先行者。