主演:布拉德·皮特 喬伊·金 亞倫·泰勒-約翰遜 布萊恩·泰里·亨利 安德魯·浩二 真田廣之 邁克爾·珊農(nóng) 桑德拉·布洛克 壞痞兔 羅根·勒曼 莎姬·貝茲 丘增 凱倫·福原 凱文·秋吉·程 明基·村上 武谷香織 吉姆·加里蒂 埃梅麗娜·亞當(dāng)斯 詹森·鄭 約書(shū)亞·薩達(dá)索 約翰娜·沃茨 胡里奧·加貝 安德烈·穆尼奧斯 阿諾德·陳 帕沙·D.林奇尼科夫 米歇爾·李 賈森·馬修·史密斯 大衛(wèi)·雷奇 艾恩 雷·巴佛 達(dá)倫·凱蘭 莉昂·馬蘇達(dá) 伊戈·米基塔斯 瑞安·雷諾茲 查寧·塔圖姆 哈里森·徐
導(dǎo)演:大衛(wèi)·雷奇
在東京前往盛岡一趟疾馳的列車(chē)上,有五名殺手,他們發(fā)現(xiàn)各自的任務(wù)其實(shí)有著關(guān)聯(lián)。于是問(wèn)題變成了:誰(shuí)能活著下車(chē)?終點(diǎn)站又有什么在等待著他們?
影片改編自伊坂幸太郎小說(shuō)《瓢蟲(chóng)》。
[B]2022連度最佳動(dòng)作喜劇片預(yù)選,比什么《神秘海域》,《迷失之城》強(qiáng)多了。 電影場(chǎng)面設(shè)計(jì)非常棒,高科技的動(dòng)車(chē)令人驚嘆,利奇對(duì)燈光的控制完美展現(xiàn)了日式霓虹美學(xué),優(yōu)秀的拍攝讓畫(huà)面多了幾唯美。從繁華的大都市東京穿越到古老的京都,宛如再進(jìn)行一場(chǎng)云游,再配上具有烘托作用的配樂(lè),在作業(yè)完成后看一看這種限制級(jí)喜劇動(dòng)作爽片電影真的是太解壓了! 當(dāng)然,影片的不足也非常明顯。雖然看得出來(lái)利奇已經(jīng)在盡力將多種元素塞進(jìn)電影里想玩得更大些,但奈何自己不是昆汀,光注重場(chǎng)景上讓觀眾滿(mǎn)意(更何況場(chǎng)景上也有許多技術(shù)漏洞),卻忽略了一個(gè)重要的東西-劇情的邏輯性。影片迅速實(shí)在是太亂了,本該前半段就講清楚的后半段才講明白,導(dǎo)致前面有趣得有點(diǎn)無(wú)腦,后面的故事更是缺乏邏輯性,最后的大決戰(zhàn)典型的反派死于話多哈哈哈哈。在封閉的場(chǎng)景中打斗更能刻畫(huà)動(dòng)作場(chǎng)景,演員們的演技是一大看點(diǎn),但有時(shí)候細(xì)節(jié)處理的不好就會(huì)顯得非常尷尬。利奇很明顯沒(méi)有注意到這一點(diǎn),細(xì)節(jié)問(wèn)題和技術(shù)問(wèn)題都層出不窮。 不過(guò)總的來(lái)說(shuō),本片勉勉強(qiáng)強(qiáng)算是一部?jī)?yōu)秀的改編作品。在這種大環(huán)境下能有一部這樣良心的大制作已經(jīng)很不錯(cuò)了,你們還奢求什么呢? (ps.喬伊金演的實(shí)在太好了,這好像是她除黑暗騎士崛起一次接觸動(dòng)作戲?。?/p>
電影用全程都在不停提及命運(yùn)命運(yùn),各種戲劇化悲劇但看的人發(fā)笑的命運(yùn),很難不讓人聯(lián)想什么。
然后反派頭子一出場(chǎng)我就笑了。
看到這個(gè)造型有沒(méi)有想起誰(shuí)?
沒(méi)錯(cuò),就是他
命運(yùn)的線 White Death 發(fā)散出去,又在他這聚攏,各種巧合交織在一起,以一部電影的長(zhǎng)度演繹了貝多芬的第五交響曲,真會(huì)玩梗哈哈哈哈。
先捋時(shí)間順序:
1.日本黑幫老大岸峰收下外號(hào)白死神的俄羅斯人當(dāng)小弟
2.白死神反水殺死岸峰取而代之,成為日本黑幫老大
3.岸峰當(dāng)時(shí)的親信木村老爹攜兒子小木村死里逃生,隱姓埋名生活
4.白死神有一個(gè)深?lèi)?ài)的妻子,生下下一兒一女,兒子扶不起阿斗,女兒嫉妒父親偏愛(ài)哥哥
5.檸檬和蜜柑受雇在玻利維亞暗殺了白死神的手下,白死神前往處理
6.白死神從玻利維亞返程時(shí)安排了兒子接應(yīng),但兒子去機(jī)場(chǎng)接機(jī)的時(shí)候遭遇車(chē)禍被警察帶走
7.白死神的妻子擔(dān)心孩子黑幫身份暴露,前往警局協(xié)調(diào)處理,中途遭遇車(chē)禍
8.白死神安排最好的醫(yī)生為妻子做手術(shù),但施術(shù)前醫(yī)生被毒蜂暗殺
9.多年后白死神查明,妻子的車(chē)禍?zhǔn)谴?hào)卡佛的殺手所為,本來(lái)目標(biāo)是自己,但誤殺了妻子
10.白死神將妻子的死歸咎于檸檬和蜜柑、自己的兒子、卡佛、毒蜂5個(gè)人,想要復(fù)仇
11.白死神先安排人綁架自己的兒子并索要1000萬(wàn)贖金,然后雇傭檸檬和蜜柑解救自己的兒子,雇傭毒蜂殺死自己的兒子,雇傭卡佛搶奪放有1000萬(wàn)贖金的手提箱,讓他們?cè)谧訌椓熊?chē)上互相殘殺
12.結(jié)果出現(xiàn)意外(1)幫白死神運(yùn)交1000萬(wàn)贖金的小弟,正是小木村,他成年后加入黑幫,想要找白死神報(bào)弒母之仇,他把這個(gè)信息告訴了木村老爹,(2)卡佛沒(méi)有接下?lián)寠Z手提箱的任務(wù),改派給了瓢蟲(chóng),(3)與毒蜂有仇的惡狼也登上了子彈列車(chē),(4)白死神的女兒因?yàn)榧刀矢赣H偏愛(ài)哥哥,想要?dú)⑺栏赣H,以小木村的兒子小小木村為人質(zhì),脅迫其成為自己的幫兇暗殺白死神
13.一陣亂斗后,惡狼、蜜柑、惡狼、毒蜂都被瓢蟲(chóng)殺死,白死神的兒子被毒蜂殺死,白死神的女兒被檸檬開(kāi)車(chē)撞死,白死神被女兒設(shè)計(jì)的反向槍打死,木村一家笑到最后,裝滿(mǎn)1000萬(wàn)贖金的手提箱爆炸,瓢蟲(chóng)任務(wù)失敗,但所幸撿回一條命。
看了一些高贊熱評(píng)以后,我才知道這是一部由小說(shuō)改編的電影,群像劇式多線敘事的方式,看小說(shuō)也許蠻帶感的,但限于電影的篇幅,實(shí)在是承載不下這么多人的故事,簡(jiǎn)單一筆帶過(guò)的個(gè)人故事顯得非常淺薄,最后串聯(lián)所有人物故事的白死神妻子車(chē)禍案也就顯得牽強(qiáng),整體電影結(jié)構(gòu)非常松散。聚焦到子彈列車(chē)上,所有人的行動(dòng)來(lái)看也是漏洞百出。
1.檸檬和蜜柑明確任務(wù)是救回白死神兒子,取回手提箱,結(jié)果經(jīng)過(guò)一番苦戰(zhàn),殺死17個(gè)敵方黑幫成員后大獲全勝,上子彈列車(chē)了松懈了,放著1000萬(wàn)贖金的手提箱隨便亂扔,重要人質(zhì)隨便放一邊不用看管,太過(guò)兒戲。
2.每隔幾個(gè)站,白死神的手下就要求檸檬和蜜柑下車(chē)確認(rèn)兒子和手提箱都安全,但在上帝視角看,綁架自己兒子的事情是他一手策劃的,目的是殺死兒子,錢(qián)不錢(qián)的根本無(wú)所謂,為什么非要幾個(gè)站下車(chē)看一下人呢?萬(wàn)一他們下車(chē)跑了不去東京不是更麻煩?
3.子彈列車(chē)有10個(gè)經(jīng)濟(jì)車(chē)廂,6個(gè)頭等箱,還有酒水卡,但每個(gè)人似乎都能輕易找到手提箱,瓢蟲(chóng)一上車(chē)就看到了,白死神女兒隨手一翻就在垃圾桶里找到了。
4.瓢蟲(chóng)幾乎不具備殺手的任何特質(zhì),不敢開(kāi)槍?zhuān)露静蝗缍痉?,也沒(méi)有任何縝密的計(jì)劃,上車(chē)以后下迷藥意義不明,靠運(yùn)氣讓檸檬喝到,靠運(yùn)氣找到手提箱,莫名奇妙就贏了。
5.車(chē)上一堆外國(guó)人在打斗,乘客完全不在意,就算后半程白死神買(mǎi)下了所有車(chē)票,那乘務(wù)人員呢?列車(chē)司機(jī)呢?死一卡車(chē)人了,也沒(méi)有個(gè)說(shuō)法。
6.木村老爹上車(chē)尋仇,連把槍都不帶,拿把刀非要秀一下日本傳統(tǒng)文化。片末白死神要?dú)⑺滥敬謇系臅r(shí)候,子彈列車(chē)都要脫軌了,還在那玩俄羅斯轉(zhuǎn)盤(pán)。這些設(shè)定太過(guò)于僵硬了。
總結(jié)全片,也許拉長(zhǎng)篇幅做成電視劇形式,好好把每個(gè)人的故事來(lái)龍去脈講講清楚,鋪墊足夠了再由白死神一氣呵成串在一起,也許會(huì)有意思一些,短短2個(gè)小時(shí)的篇幅,每個(gè)人的故事的是半吊子,哪里有什么專(zhuān)業(yè)殺手的對(duì)決,都是殺手過(guò)家家,列車(chē)大亂斗罷了。
首先改編版完成度很高,為了短時(shí)間邏輯成立而做的主線刪改和人設(shè)變化都還算順暢。我作為原作粉本來(lái)也做好了面目全非的心理準(zhǔn)備,沒(méi)想到一些關(guān)鍵劇情和flag回收還順暢地保留了,雖然阿黑的部分我個(gè)人從情感和審美上還是無(wú)法接受……
一個(gè)預(yù)警:如果因?yàn)殡娪岸鴮?duì)原作感興趣,請(qǐng)做好風(fēng)格完全不同的心理準(zhǔn)備,如果說(shuō)原作是輕巧調(diào)皮的爵士樂(lè),那電影就像是強(qiáng)烈的速度金屬搖滾。我擔(dān)心某些吐槽可能會(huì)看起來(lái)像在打一些剖析電影劇情的影評(píng)的臉,但我個(gè)人認(rèn)為兩者是完全不必相提并論的平行宇宙。由于原作有著獨(dú)特的作者個(gè)人風(fēng)格和有趣邏輯,這里純純希望對(duì)偏推理味的群像劇有興趣的新朋友跳進(jìn)伊坂老師的坑里來(lái)w
+++
原作《瓢蟲(chóng)》(中文版叫《疾風(fēng)號(hào)》)是比較有伊坂幸太郎中期風(fēng)格的娛樂(lè)作品(伊坂老師的作品比較多類(lèi)型,盡管早年被算進(jìn)推理作家但現(xiàn)在我也很難認(rèn)為這部作品能算純推理,因?yàn)樵O(shè)定比較抓馬所以前作的漫畫(huà)化更符合作品氣質(zhì)),原作比較廣為流傳的金句是“ 我不允許寧?kù)o的疾馳,有刺激才叫人生。 ”。以下是臺(tái)版的故事簡(jiǎn)介:
一列東北新幹線列車(chē)上,今盆洗手的「前」殺手木村、經(jīng)常被誤以為是雙胞胎卻毫無(wú)血緣關(guān)係的殺手「水果二人組」、「?jìng)巍箖?yōu)質(zhì)國(guó)中生王子慧、運(yùn)勢(shì)其衰無(wú)比的「七尾」。一群殺手因緣巧合全搭上同臺(tái)列車(chē),展開(kāi)一場(chǎng)奇妙、刺激的廝殺之旅。
家庭人倫悲喜劇外加黑幫火拼大亂鬥,帶你盡覽瘋狂世界的美麗與哀愁……
伊坂老師以昆蟲(chóng)命名的作品可以算是三部曲,按時(shí)間線是《蚱蜢》、《瓢蟲(chóng)》、《螳螂》(吐槽一下本土化后名字改成了《殺手界》《疾風(fēng)號(hào)》《恐妻家》可見(jiàn)本國(guó)大眾的讀書(shū)品味多么直白……)
接下來(lái)是提及一些對(duì)原作的刪改點(diǎn)和人設(shè)變化、相關(guān)的逸話。我只是順著印象隨講隨扯,只對(duì)改編部分有興趣可以下拉到后半部分。因?yàn)殚喿x原作也有些年頭,難免對(duì)一些配角和劇情記憶模糊,如果有興趣或不怕劇透也歡迎看將近十年前(。)寫(xiě)的書(shū)評(píng):「我們將會(huì)消滅,孤身一人」(劇透有)
首先,原作是非常有日系懸疑小品氣質(zhì)的精巧作品,人設(shè)很有漫畫(huà)感,第一作《蚱蜢》分別有兩次相關(guān)的漫畫(huà)化: 井田博人版 GRASSHOPPER - 蚱蜢 和大須賀めぐみ Waltz 和評(píng)價(jià)不錯(cuò)的劇場(chǎng)版電影蚱蜢 グラスホッパー
其中井田版是中規(guī)中矩的漫畫(huà)改編,大須賀めぐみ(港版譯大須賀惠)則跟伊坂老師相當(dāng)真愛(ài)數(shù)次合作,waltz是以《蚱蜢》里的人氣組合巖西x蟬(在瓢蟲(chóng)中對(duì)應(yīng)偽雙子)為主角的故事(也可以當(dāng)成平行世界),后來(lái)在大須賀惠改編的另一本伊坂原作的《魔王》系列也串聯(lián)登場(chǎng)(我稱(chēng)之為伊坂宇宙)。同時(shí)大須賀惠大約是給伊坂某部文庫(kù)本的《瓢蟲(chóng)》畫(huà)過(guò)封面如圖:
當(dāng)年書(shū)粉希望影視化的風(fēng)格能像《兩桿大煙槍》,導(dǎo)演的熱門(mén)人選則是蓋里奇(我個(gè)人持保留意見(jiàn),不過(guò)電影版的導(dǎo)演我覺(jué)得和蓋里奇確實(shí)算是殊途同歸)
整體來(lái)說(shuō)改編保留了各路殺手匯集在列車(chē)?yán)锝诲e(cuò)敘事的主干,刪改(簡(jiǎn)化)大部分人上車(chē)的理由,最后四分之一基本原創(chuàng)但片尾有些點(diǎn)沒(méi)忘了回收原作flag。 電影版從頭到尾都完全是米國(guó)人對(duì)立本的刻板印象,為什么一幫老外還要聚集在東京啦……不過(guò)歸功于立本的文化輸出比較強(qiáng)勢(shì),大多只是抓馬了一點(diǎn),不算負(fù)面。比如賽博色調(diào)的東京、好萊塢(美國(guó)橫店x)日本區(qū)的標(biāo)準(zhǔn)花樓和看起來(lái)像鬼武者的黑道(有一幕女式和服的穿法還搞成了情趣大胸妹)。 后半鬼面還做半臉……拜托那些大哥本來(lái)下巴就是腦子一倍寬了好嗎……我個(gè)人感覺(jué)米國(guó)人搞拼日本刀劇情跟拿水管也沒(méi)太大的區(qū)別 ,不過(guò)爽到就行了這也不是我的關(guān)注點(diǎn)不展開(kāi)了大家智者見(jiàn)智(x
人設(shè)方面, 原作木村他爸這個(gè)角色其實(shí)是他父母,看起來(lái)慈眉善目,在結(jié)尾的時(shí)候我們才會(huì)知道他們倆有多么牛逼(btw白色死神的名字真是標(biāo)準(zhǔn)的美式中二)木村也不是什么厲害角色,只是個(gè)頹廢madao,老婆跑了,孩子被王子推到住院的部分還是前期主線。
王子(原名王子慧)則人如其名是一個(gè)中二美少年(貨真價(jià)實(shí)國(guó)中生),滿(mǎn)嘴詭弔邏輯的愉快犯,原作我最高血壓的角色,實(shí)質(zhì)上的boss。在原作里魔音穿腦的終極問(wèn)題是:“為什么不可以殺人呢?”而每個(gè)角色都對(duì)此問(wèn)題有著個(gè)人見(jiàn)解,也無(wú)怪乎有書(shū)評(píng)稱(chēng)伊坂幸太郎是描寫(xiě)“惡”的作家(但結(jié)局總是回歸愛(ài)與希望)。王子在電影里被改成了奇怪的大齡蘿莉,我不太懂米國(guó)人的審美, 要改干嘛不改成混血金發(fā)啦啦隊(duì)長(zhǎng),我想看美女啊——很遺憾原作沒(méi)什么像樣的女性角色,七尾的聯(lián)絡(luò)人從頭到尾沒(méi)上車(chē),毒蜂是個(gè)炮灰,本文最強(qiáng)女殺手是被刪掉的老奶奶…… 既然要改為什么要找一個(gè)裝嫩的大姐還梳著堪稱(chēng)東亞刻板印象第二名的齊耳短發(fā)?。ǖ谝幻菃紊羧荆┲挥衅矂⒑A鑱y的造型還好看一點(diǎn)。 最后把身份改成白死神的女兒算是巧妙簡(jiǎn)潔地替換了動(dòng)機(jī)(我個(gè)人甚至覺(jué)得有些洗白意味),畢竟美國(guó)人不吃日式的暗黑墮天中二病ww
布拉德皮特的角色在書(shū)中對(duì)應(yīng)的是“七尾”——超高校級(jí)倒霉蛋,名字暗含瓢蟲(chóng)的意味。原作有他小時(shí)候被綁架的劇情,綁匪打電話給他父親索要贖金,他父親回答是“The spirit is willing, but the flesh is weak”(心有余而力不足)
由于小說(shuō)前作是發(fā)生在列車(chē)事件七年前左右的故事,兩部作品里基本所有角色都有隱含的對(duì)應(yīng)關(guān)系。七尾(和木村?)對(duì)應(yīng)前作的主角,而前作主角也以經(jīng)歷一切后變得通透豁達(dá)的活神父狀態(tài)上了這趟車(chē)——原作里車(chē)子好好進(jìn)站了,沒(méi)有這么毀天滅地的結(jié)局——和七尾進(jìn)行了一段點(diǎn)題的對(duì)話。
這里插一句。原作的日文名直譯過(guò)來(lái)是《瑪利亞甲蟲(chóng)》,相關(guān)典故如下:
中世紀(jì)時(shí)期的歐洲農(nóng)民已經(jīng)知曉蚜蟲(chóng)常會(huì)毀壞農(nóng)作物的事實(shí)。為了讓田地免受這些蚜蟲(chóng)的危害,他們向圣母瑪利亞禱告以尋求幫助。也許經(jīng)常是瓢蟲(chóng)飛來(lái)吃掉蚜蟲(chóng)從而拯救了莊稼的緣故,它們被命名為“圣母的甲蟲(chóng)”或“圣母的信使”。德國(guó)人使用的是類(lèi)似的名字, Marienkafe,即瑪利亞的甲蟲(chóng)。
——吉爾伯特·沃爾鮑爾 《當(dāng)昆蟲(chóng)遇見(jiàn)人類(lèi)文明》
在書(shū)中也提及, 瓢蟲(chóng)有一種以小小翅膀背負(fù)(見(jiàn)證)了他人悲苦的意味。也因此我個(gè)人認(rèn)為這是一本完全的群像劇,七尾與其說(shuō)主角,不如說(shuō)是所有人命運(yùn)的見(jiàn)證者。這一點(diǎn)電影的戲份分布也很合理,雖然最后完全變成奇怪的日本黑道對(duì)決有點(diǎn)跑偏…… 伊坂老師給七尾另外有寫(xiě)一個(gè)短篇故事叫《倒霉蛋的笑》,依然是他苦難人生的縮影(笑
下面是我在原作最喜歡的偽雙子環(huán)節(jié),我要拿起我的意大利炮開(kāi)噴了。
原作中的偽雙子是非常時(shí)髦的原宿風(fēng)青年組合,喜歡小火車(chē)的是檸檬,聒噪b型血的弟弟角色,會(huì)嘴上嫌棄卻偷偷閱讀蜜柑的嚴(yán)肅小說(shuō);蜜柑則是嚴(yán)肅認(rèn)真a型血,一樣言不由衷地記住所有小火車(chē)的細(xì)節(jié)。二人登場(chǎng)初期就立下了“我們就算死了也會(huì)復(fù)活”的flag,在結(jié)尾的回收是七尾拿小火車(chē)貼紙中了三等獎(jiǎng),獎(jiǎng)品是滿(mǎn)滿(mǎn)一箱檸檬和蜜柑(這破彩蛋也很殺我);貼紙識(shí)破王子的點(diǎn)電影里有保留,但原作倆人是一起死在廁所里(重點(diǎn))尸體被草率的處理掉,算不上善終。原作描寫(xiě)蜜柑發(fā)現(xiàn)檸檬之死而動(dòng)搖的一段我大寫(xiě)摘抄,以下是最喜歡的一段:
檸檬的臉浮現(xiàn)出來(lái)。不是現(xiàn)在眼前合著眼皮,眼皮上被血跡覆蓋的男子,而是總在一旁嘰呱個(gè)沒(méi)完的檸檬的臉。
「我也想要有人稱(chēng)贊我說(shuō),你是個(gè)有用的小火車(chē)呀。」
蜜柑想起那孩子般雙眼發(fā)亮的表情,感到胸口破裂,被撕成片片,冰冷的風(fēng)鉆進(jìn)里面,激起陣陣漣漪,而且這樣的悸動(dòng)是生平頭一遭,令他大感動(dòng)搖。 小說(shuō)的文章在腦中響起。
「我們將會(huì)消滅,孤身一人。」
無(wú)論共有的時(shí)間有多長(zhǎng),消失的時(shí)候,總是各走各的,孤身一人。
引自 水果
“我們將會(huì)消滅,孤身一人。”是原作中蜜柑所閱讀的伍爾芙小說(shuō)《To the Lighthouse》內(nèi)文(這本書(shū)還提到殺死瓢蟲(chóng)要利用勺子)。過(guò)了很多年這段還是痛殺我……所以無(wú)法原諒電影版中偽雙子的改動(dòng)并不只是因?yàn)樘鎿Q了一個(gè)黑哥(和朋友zz不zq吐槽說(shuō)為什么不干脆改叫黑加侖)而是為了zzzq完全篡改了二人前后赴死的結(jié)局變成了一人幸終,反而像個(gè)BE(但對(duì)結(jié)尾彩蛋竟然變相回收了復(fù)活flag的改編我還是認(rèn)同編劇水準(zhǔn)的)。
相比之下,毒蜂改成拉美裔倒不顯得違和,但是太過(guò)炮灰導(dǎo)致我不明白電影里明明代號(hào)是毒蜂為什么要用蛇毒……因?yàn)轫斨藙?wù)員金發(fā)徹底變成搞笑角色,對(duì)唯一的巨乳姐姐好一點(diǎn)啊?。ㄔ诖箜氋R惠版的《魔王》好像有客串過(guò),原作定位姑且算是美少女吧)
惡狼的部分、奇怪壯漢0,還有布拉德皮特深?lèi)?ài)的日本坐沖馬桶等等,則是獨(dú)屬于電影的醍醐味了。
說(shuō)到結(jié)局。我想對(duì)東亞作品進(jìn)行西方改編往往會(huì)折射出二者的理念差異。淺顯的諸如原作是“一切麻煩落幕,火車(chē)順利抵達(dá)終點(diǎn)”,而電影“爆炸吧!毀滅吧!”。我個(gè)人便有一些沒(méi)什么道理的解讀。東方內(nèi)核總會(huì)追求一種玄妙的象征。列車(chē)給人以“周而復(fù)始”感、進(jìn)站則有一種開(kāi)放式結(jié)局的意味:列車(chē)總會(huì)進(jìn)站,也終將再次疾馳。這與全系列采用昆蟲(chóng)命名以象征某種“殺手的生態(tài)”一樣,帶著一絲深長(zhǎng)的韻味。而西方人或者說(shuō)比較簡(jiǎn)單直接的觀眾,則更希望故事有一個(gè)強(qiáng)勁的戲劇高潮,然后一切就此落幕。他們較難理解前者,需要明確的“終結(jié)”和“結(jié)束”的訊號(hào)。這兩者并無(wú)高下,卻是迥異的兩種選擇,以一部作品中體現(xiàn)出來(lái),也是很有趣的現(xiàn)象。
那么亂七八糟的原作話題也就先說(shuō)到這里,劇情的修改太過(guò)千絲萬(wàn)縷,建議有興趣的朋友去看原作(隨時(shí)安利)?;仡^看去這個(gè)系列伴隨我度過(guò)了最精彩的人生階段,“我不允許寧?kù)o的疾馳,有刺激才叫人生?!被蛟S也潛移默化地影響到了我的諸多選擇。沒(méi)想到有生之年會(huì)改成美國(guó)電影,確實(shí)感到人生處處是驚喜。謹(jǐn)以此文小小表達(dá)對(duì)伊坂老師多年的愛(ài)和對(duì)此系列的鐘愛(ài)。
其實(shí)預(yù)告出來(lái)的時(shí)候我的心里真的咯噔一下啊,畢竟伊坂幸太郎是我非常喜歡的作家,而這部電影的原著《瓢蟲(chóng)》(中文譯名《疾風(fēng)號(hào)》)也是他十分不錯(cuò)的一部作品。果然,當(dāng)我看完預(yù)告后我錯(cuò)亂了——為什么每個(gè)選角都和我腦海中構(gòu)想的完全不同??!
后來(lái)出了資源后還是看完了全片,作為(應(yīng)該是)最有資格憤怒的原著黨,我反倒覺(jué)得可以接受,而且還可以好好聊聊電影對(duì)于原著的改編,或許還可以視作對(duì)如今類(lèi)型片劇作的一條新賽道的探討。
1.首先注意到,評(píng)論區(qū)很多人印象最深刻的就是電影中的角色塑造。打斗過(guò)程中不忘勸對(duì)方與人為善的瓢蟲(chóng)、托馬斯小火車(chē)迷蜜柑……這些殺手形象不再像傳統(tǒng)類(lèi)型片中那樣凌厲嚴(yán)肅,而是有著各自鮮明的帶有喜劇意味的性格特征,他們的存在本質(zhì)上也為劇作增色不少,很多笑料就在這種角色的碰撞間產(chǎn)生。
在這一方面,電影對(duì)原著的取舍可謂是有優(yōu)有劣。它為瓢蟲(chóng)增加了從心理醫(yī)生處接受了治療,于是始終希望和對(duì)手溝通打開(kāi)心結(jié)的設(shè)定,我覺(jué)得這一點(diǎn)就十分巧妙。原著中的瓢蟲(chóng)僅有十分倒霉的屬性,他像是被動(dòng)被卷入到了這場(chǎng)混戰(zhàn)中,無(wú)時(shí)無(wú)刻處于一種“我是誰(shuí)我在哪我為什么要這樣做”的懵逼狀態(tài),這一點(diǎn)在小說(shuō)中可以很好地由內(nèi)心獨(dú)白展現(xiàn),卻不適合搬到銀幕上,因此電影對(duì)瓢蟲(chóng)話嘮屬性點(diǎn)滿(mǎn)的角色展現(xiàn),我覺(jué)得是一個(gè)亮點(diǎn)。
至于殺手雙胞胎,電影保留了蜜柑喜歡托馬斯小火車(chē)的人設(shè),但有趣的是將兄弟倆的性格做了對(duì)換。檸檬在書(shū)中的設(shè)定是熱愛(ài)文學(xué),在憤怒的時(shí)候喜歡大段大段地引經(jīng)據(jù)典,屬于在平靜的外表下隱藏殺意的類(lèi)型,而蜜柑則更咋咋呼呼。電影做此改編,我認(rèn)為最重要的還是出于類(lèi)型片劇作設(shè)計(jì)的考量,檸檬英國(guó)紳士的外表和張口就來(lái)的粗口,以及蜜柑一本正經(jīng)地介紹托馬斯小火車(chē)?yán)锏慕巧?,都有一定的反差感,更加具有外顯的喜劇效果。于是對(duì)這一對(duì),我的評(píng)價(jià)是無(wú)功無(wú)過(guò)。
還有一個(gè)安排上的不同,也讓我有些可惜的地方就是,電影中對(duì)于木村爺爺派去保護(hù)孫子的殺手沒(méi)有過(guò)多筆墨展開(kāi),而在原著中則是單獨(dú)為他開(kāi)辟了一個(gè)視角,當(dāng)然,不是片子里面的護(hù)士,而是一個(gè)在前三分之二一直在一個(gè)十字路口看綠化帶的普通男人。直到王子送去的殺手到達(dá)位置,他來(lái)到殺手身后,將其推到疾馳的汽車(chē)前面,偽造成一場(chǎng)交通事故后事了拂衣去,我們才能發(fā)現(xiàn)他以怎樣的角色參與到了這場(chǎng)混戰(zhàn)之中。在原著打打殺殺進(jìn)行到最激烈的階段,忽然插入一處有些莫名其妙的,他望著綠化帶發(fā)出詩(shī)意感嘆的描寫(xiě),就像是為整個(gè)高速前進(jìn)的故事踩了一腳剎車(chē)一樣,讀起來(lái)也別有趣味。
2.而到了王子這里,我覺(jué)得便是改編的重災(zāi)區(qū)了,這一點(diǎn)可以結(jié)合它的故事設(shè)置好好地聊一聊。
原著和電影都采用了相同的高概念,就是“如果一群殺手在不知情的情況下,上了同一輛列車(chē)”。原著對(duì)這一高概念的展開(kāi)是為一個(gè)主題服務(wù)的,也就是瓢蟲(chóng)一直在抱怨的,命運(yùn)的無(wú)常。因此,到了最后也并沒(méi)有什么幕后BOSS,只是這些人一次偶然的相逢罷了;而電影的劇作改編顯然還是受到了類(lèi)型片框架的局限,認(rèn)為一定要為這一連串事件設(shè)置一個(gè)合理的原因,因此選取了“黑幫老大為了亡妻復(fù)仇決定把所有有關(guān)的殺手召集起來(lái)一起干掉”的反轉(zhuǎn),很cliche。
當(dāng)然,這樣的安排是可看的,也為這部電影增加了原著最后所沒(méi)有的大場(chǎng)面,比如列車(chē)脫軌這種,但問(wèn)題就出在了王子身上。在電影里,她被塑造成不受父親重視,因此登上列車(chē)找棋子替她復(fù)仇的角色,而在原著中,他(沒(méi)錯(cuò),原著是個(gè)男生,不知道電影為什么要做此改編,硬蹭性別議題?)的角色顯然要更加有深度一些。
他對(duì)木村并沒(méi)有目的性的要求,僅僅是希望證明自己能夠操控一個(gè)大人,甚至讓他陷入崩潰,而他參與進(jìn)這場(chǎng)殺手的混戰(zhàn),也是出于這種在智識(shí)上高人一等的優(yōu)越感。他游走在每一個(gè)殺手之間,向他們每個(gè)人都會(huì)提出一個(gè)問(wèn)題,“為什么不可以殺人?”這一點(diǎn)其實(shí)像是對(duì)尼采主人道德的一個(gè)通俗文學(xué)化的展現(xiàn),每個(gè)殺手的回答不盡相同,而他每次都會(huì)對(duì)回答嗤之以鼻,更加堅(jiān)定自己的優(yōu)越感,他認(rèn)為既然自己比他們清醒太多,因此殺人也是完全合乎情理的行為。為了劇作的強(qiáng)行收束而淺化這一角色的可挖掘點(diǎn),讓他成為一個(gè)純粹的反面角色,我認(rèn)為是這部電影的可惜之處。
3.既然談到了主題表達(dá),其實(shí)我認(rèn)為有一個(gè)角色的處理十分讓我驚喜,就是里面向瓢蟲(chóng)復(fù)仇的豺狼。在原著中,他只是一個(gè)沒(méi)有過(guò)多筆墨的小混混,和瓢蟲(chóng)有過(guò)過(guò)節(jié),認(rèn)出瓢蟲(chóng)后向他挑事阻攔其下車(chē),而在電影里,竟然單獨(dú)為他開(kāi)辟了一個(gè)視角,交代了極為豐富的前史,我覺(jué)得雖然這種設(shè)計(jì)可能是為了與后面復(fù)仇的草率失敗形成反差的喜劇效果,但這正暗合了伊坂幸太郎許多作品中的一個(gè)主題——每個(gè)人都可以成為主角。
在伊坂的《瓢蟲(chóng)》和前作《蚱蜢》(中文譯名《殺手界》)中,每個(gè)人視角均是嚴(yán)格地輪流出現(xiàn),沒(méi)有什么嚴(yán)格意義上的主人公,在他的處女作《華麗人生》里更是如此,四段視角幾乎沒(méi)有交集,每個(gè)人都是那一天的主角。這樣的設(shè)定,我覺(jué)得真的是有著濃濃的伊坂味。
4.最后,在結(jié)構(gòu)安排上,雖然同樣采取了多線敘事,但并沒(méi)有和原著一樣,用多個(gè)視角相互補(bǔ)充展現(xiàn)同一事件,而這在原著中則是一個(gè)很大的亮點(diǎn)。比如檸檬追蹤瓢蟲(chóng)來(lái)到列車(chē)最前端,瓢蟲(chóng)找尋逃脫的方法時(shí),便首先采用了檸檬步步緊逼的視角,我們跟隨他來(lái)到最后卻沒(méi)有發(fā)現(xiàn)瓢蟲(chóng)的身影,接下來(lái)再轉(zhuǎn)到瓢蟲(chóng)的視角講述逃脫的經(jīng)過(guò)。這種寫(xiě)法很好地在故事進(jìn)行的全過(guò)程都始終保持著一定的緊張度,我能夠理解編劇做此取舍的原因,但這也讓劇作失去了一定的精致感,變得,嗯,更像是一部動(dòng)作類(lèi)型爽片了。
總結(jié)
其實(shí)動(dòng)作類(lèi)型片發(fā)展到現(xiàn)在,似乎已經(jīng)進(jìn)入了另一條賽道,不再是硬漢特工或高科技比拼,更多的是暴力血漿與喜劇的融合,從特工片里的《王牌特工》,到超級(jí)英雄片里的《死侍》,甚至韓國(guó)也有巴掌俠馬東錫的《犯罪都市》,再到這一部,我們都能看見(jiàn),動(dòng)作類(lèi)型片似乎不再高大上,而是致力于視覺(jué)上的鮮明沖擊,或許在這個(gè)追求短平快刺激的時(shí)代,這種類(lèi)型片的火爆,也能為我們帶來(lái)某種啟示。
第一次看《子彈列車(chē)》,不到20分鐘我就把它關(guān)了。
電影改編自伊坂幸太郎的暢銷(xiāo)小說(shuō)《殺手界疾風(fēng)號(hào)》,當(dāng)時(shí)IMDB 7.4,豆瓣7.9,對(duì)于動(dòng)作喜劇類(lèi)型來(lái)說(shuō)屬于拔群的口碑。
導(dǎo)演大衛(wèi)·雷奇,手底下有《疾速追殺》,《極寒之城》,《死侍2》,都是又酷又騷又妖走在時(shí)代前端的漂亮好戲。
因此我對(duì)《子彈列車(chē)》的期待也高出大氣層,滿(mǎn)心期待卻在開(kāi)頭看到的只是《兩桿大煙槍》和《五路追殺令》等黑色喜劇的老花式,以及沒(méi)完沒(méi)了但似乎沒(méi)什么必要的炫耀血漿。
得,又一次翻車(chē),這導(dǎo)演才華到頭了,我心里這么想。
之所以加個(gè)又字,是因?yàn)檫@時(shí)我想起選擇性忽視了他上一部《速度與激情:特別行動(dòng)》,那次是在影院我不得不忍受到散場(chǎng),而這次嘿嘿,我只要點(diǎn)一個(gè)叉叉就可以。
人生苦短,好片太多,通常我不會(huì)再去搭理第一次沒(méi)看下去的電影。
但架不住這片最近熱度實(shí)在太高,我也沒(méi)法堵住朋友的嘴讓他們不在群里評(píng)論。
“絕對(duì)是國(guó)慶假期最好看的商業(yè)大片”——陳腔濫調(diào)的好話。
“幾乎可以冒充是一部昆汀作品”——這讓我有了一絲好奇。
“布拉德·皮特的角色有點(diǎn)死侍的影子”——我開(kāi)始有了真正的興趣。
而最后戳中我癢癢肉的還是有人提了一嘴,“里面跟《迷失之城》的夢(mèng)幻聯(lián)動(dòng)太驚喜了”
雖然那部連《奪寶奇兵》的腳后跟都摸不到的冒險(xiǎn)喜劇我實(shí)在喜歡不起來(lái),但對(duì)于一個(gè)強(qiáng)迫癥,想拒絕這種非宇宙型電影還在玩古老有愛(ài)的聯(lián)動(dòng)把戲,實(shí)在是太難了。
事實(shí)證明那是個(gè)很有趣的聯(lián)動(dòng),騷氣十足且完全在意料之外。(瞧我說(shuō)了什么啊,有查寧·塔圖姆的地方有騷氣竟然出乎意料?)
更好的消息是,在那個(gè)聯(lián)動(dòng)出來(lái)時(shí),第二次看的這部電影已經(jīng)開(kāi)始讓我覺(jué)得很有趣了。
我充分意識(shí)到開(kāi)頭20分鐘的乏味只是個(gè)美麗的誤會(huì),此刻我愿意跟著布拉德·皮特一起,滿(mǎn)懷激情把這趟新干線之旅一沖到底。
當(dāng)你回頭看,一部動(dòng)作片全程發(fā)生在火車(chē)上固然是個(gè)巨大的噱頭,同時(shí)也限制了場(chǎng)面的發(fā)揮。
我們看過(guò)太多火車(chē)電影了,它們能有什么大場(chǎng)面呢,撐死了不過(guò)就是徹底脫軌墜落山崖吧。
不管電影的風(fēng)格多么荒誕夸張,畢竟還是有條常識(shí)的底線無(wú)法被跨越?!蹲訌椓熊?chē)》當(dāng)然也沒(méi)有超出常識(shí)的桎梏。
一列新干線上齊聚一群各懷絕技的殺手,大部分時(shí)間,他們都用手槍、武士刀、拳腳、毒藥、隨手可得的小玩意和威力有限的炸藥互相攻擊。
中間的插敘有一些飛車(chē)爆炸群毆多人斬之類(lèi)的場(chǎng)面,放在好萊塢商業(yè)制作里屬于輕車(chē)熟路的常規(guī)特效,創(chuàng)意和養(yǎng)眼程度有限,最大的作用倒是添加日式和中美的異域風(fēng)情。
只有到了高潮,才終于有不到一分鐘CG滿(mǎn)屏摧枯拉朽的列車(chē)災(zāi)難戲。
本片8500萬(wàn)的預(yù)算,20年前也只能勉強(qiáng)擠進(jìn)一線,放在通貨膨脹的今天只是一桶例行爆米花的價(jià)錢(qián)。
所以,無(wú)論從臺(tái)前還是幕后來(lái)衡量,第一眼無(wú)比豪華的《子彈列車(chē)》都不算通常意義上的大制作。
但這可不是壞事。想想《灰影人》那樣貴到離譜的超級(jí)大片,根本不敢也不可能搞得多么離經(jīng)叛道,你就知道成本不高有時(shí)候也是個(gè)優(yōu)勢(shì)。
大衛(wèi)·雷奇的拿手好戲是在暴力和幽默之間的微妙平衡,血漿滿(mǎn)屏但絲毫不覺(jué)得殘忍,全員傻蠢粗萌中依然能祭出精明甚至偶有高智商的表現(xiàn)。
本片顯然跟《死侍2》相比還是差了一截,但還是比較自如地?fù)]灑滑稽幽默的笑料,牽扯浮夸混亂的角色關(guān)系,編排俗氣放肆但高度風(fēng)格化的劇情,已經(jīng)足夠讓人享用。
之前我還疑惑,對(duì)一部次A級(jí)動(dòng)作電影來(lái)講,布拉德·皮特這樣的巨星會(huì)顯著稀釋制作預(yù)算。
像他這樣片酬高昂并要在近耳順之年挑戰(zhàn)大量動(dòng)作戲份,難免讓人質(zhì)疑并不是一個(gè)合適的選角。
但看完電影你不得不承認(rèn)雷奇的選角非常之妥帖。
誠(chéng)如朋友所說(shuō),殺手瓢蟲(chóng)身上確實(shí)可以找到死侍的許多痕跡,那種被命運(yùn)捉弄到遍體鱗傷啼笑皆非的荒唐喜感,以及他面對(duì)這種悲喜交加時(shí)的照單全收。
皮特很善于詮釋瓢蟲(chóng)在身心受創(chuàng)和瀟灑釋?xiě)阎g,稍縱即逝的那份淡淡的憂(yōu)傷感,這讓他表現(xiàn)出凡人的痛覺(jué)。
所以不管他如何足智多謀,能打抗揍,俏皮話彈舌而出,你還是免不了對(duì)他充滿(mǎn)關(guān)切,會(huì)關(guān)心每一次陰陽(yáng)差錯(cuò)下車(chē)失敗時(shí)他心里到底有什么滋味。
總之,就像網(wǎng)友會(huì)提名湯姆·克魯斯出演90年代版鋼鐵俠,如果《死侍》真人版是在90年代開(kāi)拍,皮特也會(huì)是一個(gè)非常出色的人選。
他的出色還在于能用一頭亂發(fā)、黑框眼鏡、故意邋遢的笑和時(shí)而脫線的體態(tài),不失優(yōu)雅又近乎慷慨地隱藏起巨星光環(huán),讓一眾配角平等地分擔(dān)我們的注意力。
檸檬蜜柑的黑白殺手胖瘦頭陀雙人組,化學(xué)反應(yīng)強(qiáng)烈而流暢,這樣誠(chéng)意滿(mǎn)滿(mǎn)又不那么瞎基的雙雄戲,單獨(dú)出一個(gè)前傳似乎并不過(guò)分。
洗腦的托馬斯小火車(chē)梗又可以再編出一百個(gè)段子,放心吧沒(méi)有人會(huì)聽(tīng)膩。
安德魯·浩二遭遇到了演藝生涯混得最慘的一次,從上車(chē)就霉運(yùn)不斷,在被脅迫欺騙身受重傷病懨懨里演完全場(chǎng)。
他在每個(gè)鏡頭里都是一副怒氣爆表無(wú)處發(fā)泄的憋屈小表情,像是連續(xù)通了幾個(gè)宵趕進(jìn)度又被告知周末要加班的打工人。
直到?jīng)Q戰(zhàn)才找到怒氣出口,象征性干倒了幾個(gè)龍?zhí)?。也許是他忙著拍《戰(zhàn)士》第三季,沒(méi)有多少時(shí)間在這個(gè)劇組排練動(dòng)作。
真田廣之講寓言被眾人笑場(chǎng)破功是另一個(gè)暗爽點(diǎn),這老頭演了許多次滿(mǎn)口大道理的武術(shù)高手,誰(shuí)不想惡作劇地看一次他老臉掛不住的樣子呢。
最后這個(gè)張口就在訓(xùn)斥兒子的首領(lǐng)嚴(yán)父,還得靠?jī)鹤幽脗€(gè)小玩意搭救性命,也是一種更微妙的打臉,希望經(jīng)此一役他的爹味能有所收斂,雖然這種爹味在外人看來(lái)其實(shí)還挺萌的。
原著的腹黑初中生改成了小蘿莉,雖說(shuō)這個(gè)角色的狡詐程度比起小說(shuō)弱了不少,雖說(shuō)餐車(chē)服務(wù)員喜美子的亮相搶走了我對(duì)她的注意力……
但至少她慘到鬼馬的下場(chǎng)算個(gè)神來(lái)之筆,奪回了不少印象分。
而且這樣的性轉(zhuǎn)似乎沒(méi)有受到女性觀眾的反感,也許看一個(gè)少女智謀周旋在一眾男性高手間,畢竟是各個(gè)性別通用的享受吧。
總之,《子彈列車(chē)》是今年一次頗為奇妙的觀影體驗(yàn)。我一度被勸退,又被誘惑重新投入并觀感狂升。起初我對(duì)它有許多疑惑和刻板印象,又在過(guò)程中被紛紛打破,回歸渾然自洽。
它坐擁奔放的底色,花哨的技巧,讓人共情的角色,旋渦般的無(wú)厘頭和不加節(jié)制又自成體系的暴力,讓我津津有味看到最后。
我對(duì)布拉德·皮特的喜愛(ài)更加一層,也對(duì)從谷底爬回半山腰的大衛(wèi)·雷奇重拾信心,他從《速激外傳》的尬聊笨拙里掙扎出來(lái),重回《死侍2》放縱過(guò)火的槍火play和開(kāi)膛趣味。
就像新干線列車(chē)注定要加速再加速直到失控粉身碎骨,請(qǐng)讓大衛(wèi)·雷奇的過(guò)火也來(lái)得再呼嘯一百倍。
一切都是命運(yùn)的安排,就比如我在高鐵上看這部電影,由于太精彩導(dǎo)致我差點(diǎn)忘了下車(chē),急忙下車(chē)卻忘了拿行李箱,第二天打電話告訴我行李箱找到了但卻送錯(cuò)了城市……
要我說(shuō)老美詞匯缺乏呢 “禍兮福所倚 福兮禍所伏”這么優(yōu)美的表述到他們口中就?!癷t’s all about your fate”
可能已經(jīng)得了那個(gè),戀老癖,最近的crush全部都是花甲老人,花甲老人皮特,花甲老人克魯斯,我不對(duì)勁
好亂 看的我好累…..(fiji水到底贊助了多少錢(qián)啊
近期看過(guò)最好的片子了
久違地爽到了,好萊塢爆米花該有的樣子。不過(guò)不得不說(shuō),這類(lèi)電影總讓我覺(jué)得人類(lèi)真是生命力頑強(qiáng),通宵打架一身傷,早上還有精力吐槽。PS三個(gè)疑問(wèn):奧迪是不是沒(méi)給錢(qián)?Fiji到底給了多少錢(qián)?瓢蟲(chóng)念念不忘的心理醫(yī)生,電話多少?
一個(gè)好爆米花電影,這年頭也不容易了
永遠(yuǎn)都可以相信R級(jí)動(dòng)作片導(dǎo)演的歌單,Stayin‘ Alive 開(kāi)頭到麻衣未稀的Holding out for a Hero推倒高潮,整個(gè)過(guò)程爽就完了。人物多但是編上號(hào)加性格分明故事解說(shuō)都不用再想昵稱(chēng)了,瓢蟲(chóng),酸口兄弟,狼人,小王子,大黃蜂,有些就算出場(chǎng)很短,但是很有記憶點(diǎn)啊。動(dòng)作戲足夠爽快,故事線笑點(diǎn)和懸疑都做得恰到好處,美中不足的可能就是演員都是老熟人了,桑德拉布羅克和查寧塔圖姆是從迷失之城拉的壯丁吧。
一場(chǎng)昆汀+蓋里奇的美籍演員主演的日本夸張動(dòng)畫(huà)風(fēng)格的好萊塢《瘋狂石頭》版的《殺手疾風(fēng)號(hào)》。 布拉德皮特就像《追兇者也》的張譯,影片有著死侍風(fēng)格的話癆類(lèi)型元素,無(wú)厘頭荒誕爆點(diǎn)的黑色幽默,各路殺手出其不意的送命方式,R18的視聽(tīng)效果,還有演員的輕松自如的表演都讓影片加分,不過(guò)各種雜亂無(wú)章的元素匯聚在一起,卻沒(méi)能像昆汀和蓋里奇早期作品那樣玩得如魚(yú)得水,劇情的拼接感和角色動(dòng)機(jī)都沒(méi)能順滑進(jìn)入下一章,原本不復(fù)雜的劇情還有些刻意玩得復(fù)雜但不高明。如果喜歡黑色幽默殺手類(lèi)型爽片的,可一看。
果然是霓虹背景板才能hold住的宿命論故事,好中二喔,看得好爽喔。多加一星for the old timer's 500 Miles and the hell yeah West Ham one Chelsea nil!就是一直覺(jué)得托馬斯小火車(chē)超creepy耶小孩看多了會(huì)做惡夢(mèng)那種
僅從娛樂(lè)片的角度,倒也還可以,起碼很熱鬧。不過(guò)敘事確實(shí)問(wèn)題不少,尤其是改編伊坂幸太郎的小說(shuō),原著線索非常多,很多關(guān)聯(lián)也很精彩。電影版基本就是一鍋亂燉了,很好奇如果沒(méi)看過(guò)小說(shuō)是否可以很順滑地理解整個(gè)故事,因?yàn)椴簧偌?xì)節(jié)交代得非常潦草。這片還有個(gè)遺憾就是,動(dòng)作戲方面也亮點(diǎn)有限,失去了以往作品的光彩。最后還完全玩飛了。最有趣的就是跟《失落之城》演員之間的互動(dòng)了吧。
只要200刀就可以嫖到錢(qián)寧?!
一開(kāi)始差點(diǎn)撞到皮特的卡車(chē)和結(jié)尾撞飛女孩的卡車(chē)是同一輛?。?!
只有蜜柑死亡的結(jié)局達(dá)成
托馬斯小火車(chē)衍生劇
原本應(yīng)該是個(gè)黑色幽默爽片,沒(méi)找準(zhǔn)自己的定位,縫合了很多風(fēng)格。結(jié)果哪個(gè)都沒(méi)做好。沒(méi)好好制造懸念,有些揭曉得太早有些提到得太晚,一些意象意義不明。一些角色的窩囊死法喜感欠缺,搞得場(chǎng)面尷尬;R級(jí)惡趣味也有,但不密集不過(guò)癮;高鐵應(yīng)該象征一個(gè)快節(jié)奏的密閉空間,被美式嘴炮硬拖慢了;刻板印象太多,俄羅斯人愛(ài)玩左輪、日本人只會(huì)用刀、死腦筋的墨西哥人、白男就是中年危機(jī),關(guān)鍵這幫人隔三差五發(fā)癲突然滿(mǎn)嘴人生感悟開(kāi)始煽情。有亮點(diǎn),但沒(méi)做到揚(yáng)長(zhǎng)避短,可惜了。
誰(shuí)能想到一瓶bo'oh'o'wa'er成就了兩個(gè)反轉(zhuǎn)
比預(yù)想得好看耶,我在電影院大笑出聲。就是除了皮特其他的殺手都好中二,愛(ài)恨也沒(méi)啥鋪墊,在整部片里橫沖直撞。是不是換成日本卡司會(huì)更和諧一些?列車(chē)的風(fēng)景也是典型的美國(guó)人眼中日本符號(hào)的堆砌,霓虹人偶高級(jí)馬桶富士山……好奇日本人怎么評(píng)論這部電影。
好看 無(wú)尿點(diǎn) 搞笑又血腥 但是有的時(shí)候有點(diǎn)太搞笑了導(dǎo)致人真的g了我也想笑
就妹有乘警管一管嗎?!