久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

盾牌 第五季

歐美劇美國2006

主演:邁克爾·切克利斯  凱瑟琳·丹特  沃爾頓·戈金斯  

導(dǎo)演:D·J·卡盧索

 劇照

盾牌 第五季 劇照 NO.1盾牌 第五季 劇照 NO.2盾牌 第五季 劇照 NO.3盾牌 第五季 劇照 NO.4盾牌 第五季 劇照 NO.5盾牌 第五季 劇照 NO.6盾牌 第五季 劇照 NO.13盾牌 第五季 劇照 NO.14盾牌 第五季 劇照 NO.15盾牌 第五季 劇照 NO.16盾牌 第五季 劇照 NO.17盾牌 第五季 劇照 NO.18盾牌 第五季 劇照 NO.19盾牌 第五季 劇照 NO.20
更新時間:2023-08-10 18:41

詳細劇情

  Aired on FX from 10 January 2006 to 15 February 2007

 長篇影評

 1 ) 今天終于看完了第五季

從第一季看到第五季
從激動到感傷

就如同當初看越獄一樣的感覺
無論前設(shè)如何、無論線索如何、無論鋪墊如何
劇中的每一個人
相信別人的人 都在最后被出賣
被自己最信任的人

明白是為了劇情的緊湊而設(shè)計
暴露每個人都有陰暗面
還是內(nèi)心很感傷

Vic被妻子一次次的輕易出賣 置于死地
Lem前一刻還在擁抱Shane 下一刻就被他炸死
就連Ronnie 也被Vic擺了一道
...

在第四季開始的時候
忍不住提前看了劇透
就明白之后故事的基調(diào)
太陰暗了

官僚的、自私的、強權(quán)的、卑劣的
都活到了最后
而vic 一無所有

所以決定放棄6、7季了

還是喜歡絕命毒師般的結(jié)局啊T.T

 2 ) 看著真心為vic心痛?。?/h4>
看著看著我就預(yù)見到了Lem會走上絕路,感覺還是他自己心里的承受問題;因為他根本沒有必要去自首坐牢,唯一能抓他的罪行就是私吞了那袋海洛因,而且都撤銷控罪了(唯一的女證人也不會出庭質(zhì)證他---由于vic對她和孩子的真心照顧,她很內(nèi)疚);不過劇情設(shè)計的倒是很合理:早在第三季的時候就是他自己先慌了,燒毀了打劫黑幫的錢。。。。。還有他也不應(yīng)該間接對女律師Beeca承認vic他們搶劫了黑幫的錢和謀殺第一季那個臥底探員;以至于Becca不愿意繼續(xù)幫vic這個case,致使后來他和vic不能溝通(要不然Becca會幫他和vic溝通的),能溝通就不會讓vic,shane被騙覺得lem會出賣他們3個換取自己的自由~~~
還有不得不吐槽vic的傻逼老婆,都不能用傻逼來形容了;就是bitch中的bitch;vic遇到的所有女性朋友都比她強多了~~看著vic這一天天的解決各種問題都心疼死了~~~
哈哈,不過有意思的是那個大小眼的老婆自己主動要求讓vic搞得時候,注意vic的表情~~~

 3 ) 語錄

01-------------------

Danny:他們想和隊長說話。
Billings:我還想要更多頭發(fā)呢!

Kavanaugh:Mackey的文件就像是20頁的警世故事。

Vic:我會在別人推我出門之前自己走出去的。

Kavanaugh(對Lem):為什么有良心的人總得替做壞事的人背黑鍋?


02-------------------

Shane(對Vic、Ronnie):也就是說,我們在早餐前惹毛了一個兇手,在午飯前激起了一場種族戰(zhàn)爭,今天過得還真不錯??!

Dutch:就算Farmington被燒了,皇帝要的也只是皇袍和小提琴。

Wyms:那職位本來是你的,但你拒絕了。
Dutch:那職位本來是你的,但你搞砸了。

Romero:我可以把手放在圣經(jīng)上發(fā)誓。
Dutch:這不如你把手放在別人老婆的身上有趣。

Vic(對Doomsday):這真是一個好國家啊,它會尊重你這種殺人如狂的狗屎的人權(quán)。

Danny(對Tina):不要在警察和女孩之間變來變?nèi)?,搞得跟玩雜耍一樣。

Dutch(對Wyms):你受到Billings的白癡病影響了?

Shane:比起墨西哥,我們的槍支管理法就跟違規(guī)停車法一樣。


03-------------------

David(對Kavanaugh):以前我認為Mackey是世界上最幸運的混蛋,事情只是碰巧發(fā)生在他身上而已。后來我發(fā)現(xiàn),他是在創(chuàng)造自己的運氣。

David(對Kavanaugh):Vic當著你的面撒謊也能讓你懷疑自己,即使你知道他一肚子謊言。

Abuela(對Vic):我希望你那梅毒雞巴讓有狂犬病的狗撕碎,然后喂給你的妓女老媽,愿她在地獄里腐爛!

Becca(對Vic):你有著在證人席上把事情描黑的天賦。

Ronnie:Kavanaugh是唯一一個沒有搭檔的調(diào)查員。

Vic(對Ronnie):所有的美國人都不可能這么清白,繼續(xù)調(diào)查。

Wyms(對Becca):警察有權(quán)對嫌疑犯歪曲事實。

Wyms(對Dutch):當你在看Marshall的面部表情時,他在看你的身材。

Shane(對Mara):團隊是一回事,家庭是另外一回事。

Vic(對Lem):有些事情你得學會忘記。


04-------------------

Becca(對Vic):我不接受警察的委托,尤其是腐敗的警察。

Vic(對Leon):大多數(shù)高利貸債主不喜歡別人自作主張。

Vic(對Leon):等我拿張紙巾后,再來聽你那后半段催人淚下的故事。

Kavanaugh:如果我最要好的朋友忘了我的生日,我會很生氣的。

Tina:你打算什么時候才不再管我的事?
Julien:當我覺得和你在一起是安全的之后。

Vic(對Becca):你是那種竭力揭開真相的律師,我也是那種竭力探尋真相的警察。

Danny(對Tina):如果你想當警察,就必須認識到每個犯下的錯誤,并從中吸取教訓。

Vic(對Kavanaugh):下次如果你要把我的內(nèi)線藏起來,能否先告訴我一聲?


05-------------------

Vic(對Shane、Ronnie):這個Kavanaugh不按常規(guī)做事,我們不能假設(shè)任何事。

Popovich:誰說我們需要警察時,他們都不在身邊?

Dutch(對Wyms):“強的松”是一種毒性很強的藥。

Dutch(說被包裹著的尸體):也許他的遺愿是——只要干洗。

Dutch(對Shonda):挖洞的首要準則——如果你站在洞里,就別繼續(xù)往下挖了。

Vic(對Becca):我每天都讓Ronnie清掃竊聽器。


06-------------------

Vic(對Lem):我喜歡你戴著竊聽器。

Kavanaugh(對Billings):你有權(quán)擁有一個工作空間和一個電話,但不是私人辦公室。

Kavanaugh(對Vic):我最不想做的事就是搗亂。

Dutch(對Wyms):地區(qū)檢察官的案子全加起來也沒有我們的多。

Kavanaugh(對Danny):部門人員之間的性關(guān)系需即時揭露出來,職員手冊里說的。如果做不到,可能導(dǎo)致停職,甚至降職。

Corrine(對Kavanaugh):一個男人得有多變態(tài),才會騙有兩個自閉癥孩子的女人,說自己也有個自閉癥小孩?

Vic(對Kasper):你用你的商人頭腦想到了省下一塊錢的辦法,取而代之,你在國家監(jiān)獄里只需花三到五毛錢。

Wyms(對Kleavon):我就喜歡教堂這點,不管你有多壞,或者是經(jīng)常做壞事,那里永遠都有寬恕,你只需懺悔一下就行了。


07-------------------

Vic(對Becca):這個城市得付出相應(yīng)的代價。

Dutch(說Kleavon):他是個完美主義者,他趁人不備地殺了人,并且不留一丁點痕跡。

Vic:現(xiàn)在一個人的名聲值多少錢?
Burnout:2萬5千元。

David(對Kavanaugh):你這陰謀論只會浪費你的時間,到最后你會比現(xiàn)在更摸不著頭腦。

Vic(對Corrine):讓我來處理我自己的事,你只需照顧好你們?nèi)齻€就行了。

Corrine:菜單沒有變。
Vic:有些事是不會變的。

Kleavon(對Wyms):她們只是“物品”,你不能說是謀殺。


08-------------------

Antwon(對Kavanaugh):你想得到一切,而我只想得到一小部分。

Dutch(對Kavanaugh):我要工作了,而你還沒交作業(yè)呢?

Kavanaugh(對Sadie):我們的床想我們了。

Vic(對Kavanaugh):Lem今天救了你一命,而你向他表示感謝的方式卻是讓他進監(jiān)獄?——難怪你是LAD里最棒的人。

Kavanaugh(對Sadie):我要做的只是防止警察違反規(guī)定,如果我連自己都違反規(guī)定,還如何去制止別人?


09-------------------

Vic:Antwon犯的罪夠他上兩次電椅了,沒什么可以誘使他招供的。

Billings(說Tina):她是個女人,還是個拉丁女人,要解雇她可不是一件那么容易的事。

Danny(說Tina):她將來一定會害死自己或者其他人的。

Vic:今天有哪個混蛋監(jiān)視我們?
Billings:現(xiàn)在還沒,我猜老鼠們也有該睡覺的時候。

Vic(對傳信女):我會在Antwon殺另一個警察之前親手喂他一顆子彈的!

Wyms(對Dutch):我坐在辦公桌前要比躺在床上恢復(fù)得快。

Kavanaugh:任何監(jiān)獄對于一個警察來說都是危險的,所以最好按規(guī)矩辦事,離監(jiān)獄遠點。
Vic:監(jiān)獄外有時也很危險。

Danny:要是我有六個星期的休假,我會假裝從來沒在這個地方工作過。

Dutch(對Tina):男人不全是色狼。

David(對Kavanaugh):現(xiàn)在我作為這警局的二把手,要開始調(diào)查你了。

Halpern(說Vic):這個警察可是像希特勒一樣的人物。

Kavanaugh(對Corrine):你要是想過回平靜的生活,就去問Vic,不要問我。

Wyms(對Dutch):智慧比人手更重要。

Smitty:為什么你們總是找我做這種事?
Vic:因為你是我們認識的最后一個誠實的人了。

Becca(對Vic):現(xiàn)在我覺得當你的朋友比當你的律師要好一些。

David(對Vic):你以為如果Kavanaugh得逞的話,我會一聲不吭?——我會把整個警局鏟平,并拿你開刀!


10-------------------

Sadie(對Vic):家庭不在Jon的“下一步”計劃里。

Sadie(對Vic):當Jon的老婆就是一份工作,工作內(nèi)容就是讓他在晚上能感到溫暖。

Lem(對Vic等人):我已經(jīng)厭倦了這種不知道明天會怎樣的生活了。

Antwon(對Vic):我家的后院可是很大的,不管Lem在哪里服刑,他的生活質(zhì)量都由我來決定。

Wyms(對Phillips):內(nèi)務(wù)部的人很傲慢無禮,那是禽獸的天性。但這個爛人(Kavanaugh),他威脅人的水平更高,每個同事他都要恐嚇一番。

Vic(對Kavanaugh):你前妻的味道……很甜。

Sadie(對Kavanaugh):只有你傷害過我。

Kavanaugh(對Lem):警察一聽到要進監(jiān)獄就會屈服,向來如此。

Kavanaugh(對Lem):當你朋友的人都很幸運。

Wyms(對Billings):如果你想找人說說話,我的門為你敞開著。


11-------------------

Shane:這事怎么辦?Kavanaugh和他的人24小時盯著我們。
Vic:就照我們的一貫方式辦——在他們的鼻子底下微笑著去做。

Dutch:請不要讓我和Billings做搭檔。
Wyms:這層樓只有你們兩個是單身,好好考慮下。

Dutch:我來開車。
Billings:我在副駕駛位置上會暈車。

Becca(對Vic):你已經(jīng)說了太多的謊了,以至于把真相都給忘了。

Becca(對Lem):每個人最終都要為自己的所作所為付出代價的。

Wyms:Typez Wallis這律師當?shù)眠€不如我當花樣滑冰運動員呢。

Billings:我想這最多只能算是灰色地帶。
Dutch:我不這樣認為,我認為這是“是與非、黑與白”的問題。

Spank:每個女人的心里都有一個洞,和她下體的那個洞相連。

Dutch(對Tina):你知道為什么你最終會成為一個出色的探員嗎?因為大多數(shù)人沒意識到你有那么的機靈。

 4 ) 這一季翻譯太爛了

看了第一集,風軟前四季的翻譯很好,這一季換了翻譯和校對,水準爛得沒法看,不得不批評一下。隨便舉幾個例子:

37秒:stay on Mackey. All of his guys. /盯著Mackey, 和他手下那幫人。
字幕翻譯成:讓Mackey留在那里,他所有的朋友。

49秒:He asked me to be the company yes man jellyfish. Told him to shove it./他想讓我做個乖乖聽話的應(yīng)聲蟲,我跟他說沒門。
字幕翻譯成:他要我做同伴 是的 man 叫他去做

54秒:It's in there, man. /他在那邊,老兄
字幕翻譯成:在那里 man(以為man是個人名?)

1分04秒:Wally called in one of my colleagues immediately. /Wally 馬上給我的同事打了電話。
字幕翻譯成:Wally馬上召集我的一名同事過來。

開頭的短短一分鐘就有這么多低級離譜的錯誤,后面仍然多的不勝列舉,翻譯的人自己根本就沒看懂。

雖然翻譯工作很辛苦,沒有功勞也有苦勞,但是真心希望,英語差到這個程度,拜托就不要翻譯出來禍害人了。

 短評

整季圍繞著kava和vic小隊的恩怨展開,只能說vic拼盡老命周旋,lem夠義氣,然而一切在shane的瘋狂舉動下于一場爆炸中歸為虛無。

3分鐘前
  • 力薦

這季感覺真不舒服——編劇真TM操蛋!真TM操蛋!

5分鐘前
  • Away
  • 推薦

基調(diào)灰暗了 而且越來越黑暗

7分鐘前
  • 該用戶已銷號
  • 力薦

殺人,收臟錢,與黑幫交易,終于引來政府調(diào)查,這樣一個破了很多案,用生命奮戰(zhàn)在一線的警察,卻也用法律之外的途徑為自身謀取利益,很難權(quán)衡功過。在街上他們是刀俎,在辦公室,他們也是政治斗爭的魚肉。警察,黑幫,政客,互相掐著小辮子人人手里都有對方的牌。

10分鐘前
  • 卡里加里博士
  • 力薦

整個系列里唯一一季跳著看完的,大小眼IAD實在是太做作了,跟其他演員完全不在一個層面上,感覺他一個人在演另一部夸張劇。

14分鐘前
  • fenceiiii
  • 推薦

小古巴哥丁,能再犯嫌點不?!

15分鐘前
  • 習慣被忽略
  • 力薦

看到第5集,繼續(xù)

20分鐘前
  • restart
  • 力薦

新加入的大小眼黑人警察太討厭了,手段卑劣下作,心態(tài)齷齪黑暗。Lem是小隊中最有情有義有良知的一位,卻落得如此悲慘的結(jié)局,堵心。

21分鐘前
  • 長星照耀十三州
  • 推薦

非常優(yōu)秀,卻不敢喜歡

26分鐘前
  • The 星星
  • 力薦

Forest Whitaker友情出演內(nèi)務(wù)部警探Kavanaugh,與主角Mackey死磕到底,最終結(jié)局異常慘烈~

27分鐘前
  • TK
  • 力薦

對Kavaunough真是恨得牙癢癢的,心里還記得的是他在The Last King of Scotland里演獨裁者Amin的樣子。Lem Lem Lem,好心疼!

30分鐘前
  • Miss Coconut
  • 力薦

唉心好痛

35分鐘前
  • 捏捏
  • 力薦

瞌睡眼實在太惡心了,想抽死他!VIC的周旋能力也是屌爆

36分鐘前
  • 大雄來啦
  • 力薦

四人小隊里最有良知的lem 下場卻最為凄慘;shane這個角色塑造的極好 最后兩次面對同伴的復(fù)雜情緒表現(xiàn)完美;ronnie是真正的理性派 只不過在兩個莽夫身邊無處發(fā)揮;vic為小隊做了很多 但也正是他把隊員一個個推進火坑...

40分鐘前
  • 威靈
  • 力薦

Fuck Shane

44分鐘前
  • Sleepa
  • 還行

慘。

48分鐘前
  • 大都督
  • 力薦

這季不錯,主線跌宕起伏。

49分鐘前
  • sosovipp
  • 推薦

本季好看一是因為影帝的神演技和這個角色給主線增添的波瀾,二是因為Lem的人物弧光就此完成,結(jié)局悲壯而震撼(Shane不得好死?。?。

53分鐘前
  • 667th Doctor
  • 力薦

9.0/10 分。重看,藍光。

54分鐘前
  • Lonely
  • 力薦

心堵的厲害

57分鐘前
  • Kaylana
  • 力薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved