A documentary on the history of garlic. Blank interviews chefs, garlic lovers, and historians about the their love of the 'stinking rose.'
Often referred to as a stinking rose, garlic, in its culinary uses, generally evokes a love it or hate it response. Quite often, these responses are on cultural lines, where old world cultures have generally revered it in their cooking, while new world cultures have not. A renaissance of sorts is taking place in the use of garlic in the United States, with more and more immigrants bringing their use of the spice to the country, with more people desiring more spice in their food, with a desire to get back to the land and with the production of plant a large part of the Central California landscape. Many chefs are presented preparing dishes prominently featuring the spice. On the bad side, the association of garlic to bad breath is discussed. On the other side, its purported health benefits are also discussed. Other topics presented include its association to vampirism, and speculation of how people will want their garlic to be presented to them in the future.
大約五千年前,大蒜被首次種植于中亞高原,爾后傳到西亞和地中海沿岸,古巴比倫人和埃及人成為大蒜的第一批粉絲。之后人們發(fā)現(xiàn)了其消毒殺菌的奇特功效,經(jīng)由上古醫(yī)學(xué)始祖希波克拉底的大力宣傳,古希臘人也開始食用大蒜。同胡椒一樣,張騫將大蒜從西域帶入中國。
與其短時(shí)間內(nèi)風(fēng)靡歐洲不同,大蒜在中國長時(shí)間以來上不了臺面,究其原因不外乎是辛辣強(qiáng)烈的氣味,孔子“八不食”中有“色惡不食”,即氣味難聞的不吃,無疑是給大蒜判了刑。然而孔子卻說“不撤姜食”,同樣重口的生姜被認(rèn)為是必不可少的香辛料,這就很雙標(biāo)了。
地球另一邊,由于中世紀(jì)瘟疫四起,黑死病、瘧疾接踵而至,之衛(wèi)生條件惡劣,歐洲人不得不食用大量有殺菌功效的食物,如大蒜、酒精,加之大蒜濃烈的氣味使得蚊蟲不敢近前,造成了西方獨(dú)特的大蒜文化。吸血鬼兩大克星,十字架和大蒜,一下子給大蒜拔高到了與精神象征并列的地位。而隨著五月花號開向美洲大陸,大蒜又作為一種清教徒的象征在美洲開花結(jié)實(shí),清教徒講求清修,飲食要樸素,大魚大肉是這輩子都不可能的,沒有油脂香,就依靠各種香料來增香,大蒜、百里香等等,Parsley, sage, rosemary and thmye, <Scarborough fair>這句歌詞里的四種香料,也在片中一鍋粗放的燉菜里出現(xiàn),它們就帶有典型的清教色彩。
說實(shí)話,影片里出現(xiàn)的菜都是笨手笨腳的洋人的玩意兒,粗糙黑暗的很,比如拿肚子里塞滿雜碎的整雞外面裹一層面皮進(jìn)烤箱,完全就是迷惑操作,要我說還得看中餐。因大蒜易種植、產(chǎn)量大的特點(diǎn),物產(chǎn)相對稀缺的北方似乎更中意做菜放蒜,甚至直接吃蒜。蒜腸、甜蒜、熗蒜,吃面不吃蒜,香味少一半,大肉紅燒,濃油赤醬,放兩瓣大蒜子,鍋里和弄和弄裝盤上桌,蒜子和肉塊,裹上醬汁后雌雄莫辨,大快朵頤,盤里還剩最后一塊,一口下去,不是油脂充盈和纖維軟爛,卻是油滑酥碎,接著濃郁的沖勁在嘴里蕩開,肉早已吃完,只剩蒜了。我是江西人,按理說南方魚米之鄉(xiāng)應(yīng)該經(jīng)不住這等粗獷簡單,但江西人口重,辣椒、醬油和大蒜子是做飯時(shí)永遠(yuǎn)不會(huì)吝嗇的。一次和外地同學(xué)吃飯,做糖醋排骨,習(xí)慣性扔了兩瓣蒜,對方大驚失色。
家里先前老人是南京人,算半個(gè)北方人,也有生蒜蘸醋吃的習(xí)慣。小時(shí)候有次著了涼,讓我每頓前吃生蒜,第一瓣嚼吧嚼吧咽下去感覺還行,吃到第二瓣就兩鼻升煙,閉著眼吞了下去,畢竟還是接受不了。影片后半部分那小哥說他用生蒜蘸巧克力,喚起了這段經(jīng)歷。蘸醋和蘸巧克力,孰高孰低,不言而喻。
放飛大腦寫到這里該結(jié)尾了,是時(shí)候說出我洋蔥黨的身份了,大蒜勝十媽,洋蔥勝大蒜,紅洋蔥勝白洋蔥,謝謝。
hhhhhh我竟然有一天也會(huì)饞大蒜,烤雞和腌魚這兩段實(shí)在忍不住流口水!以及現(xiàn)代社會(huì)大蒜的宣傳語可以【吃大蒜根治抑郁】最佳lol 恭喜大蒜提高排名:大蒜>洋蔥>生姜(生姜絕不能忍,不可能會(huì)有吃生姜的紀(jì)錄片的!)
大蒜贊歌!
今天晚上吃大蒜!
3.5 莫名惡趣味又莫名氣氛熱鬧歡樂,滿滿對大蒜的熱愛之情,對大蒜的愛不比對媽媽的愛弱半點(diǎn),包治百病,可以殺死驅(qū)趕任何壞東西,沒冰箱的年代大蒜解決任何存儲保質(zhì)問題,大蒜有人愛有人討厭,但是全世界人民都有各種加入大蒜的食譜,而且都是淳樸的平民美食,看上去就讓人胃口大開,年輕的赫爾佐格老師出鏡,明明和大蒜沒啥關(guān)系,但萊斯·布蘭克畢竟拍啥都要拉上他老人家,提到他只是因?yàn)椤吨Z斯費(fèi)拉圖:夜晚的幽靈》吸血鬼和大蒜有關(guān);唉現(xiàn)在這個(gè)形勢,多么多么多么希望大蒜包治百病是真的啊淚
車后座赫爾佐格那一段是吃鞋時(shí)順帶拍的
一邊搜僵尸公仔手辦 一邊感受氣味的美感 Yucatán Fish 一個(gè)塞進(jìn)嘴里太贊了 那啥文德斯是 camera operator?hhh p.s. 荷索還問為啥 當(dāng)然是馬上燉鞋子時(shí)候多放點(diǎn)兒啊 2333
吃大蒜!不論餃子,肉,面都必須就著大蒜吃!
用寵物大蒜投喂寵物吸血鬼 收獲新型stinking rose vampire(荷索突然出現(xiàn)太可愛了!!!)
大蒜配肉,越吃越有。 期待一個(gè)《香菜勝十爸》。
舌尖上的大蒜
突然赫爾佐格冒出來,應(yīng)該是去吃鞋的路上…
姐姐妹妹站起來,大蒜愛好者看過來!
三星半//如果能和吃過蒜的對象接吻 那一定是真愛
我愛生姜、我愛辣椒、我愛大蒜、我愛洋蔥;我愛葡萄酒、我愛慢跑、我愛蝴蝶;我愛在藍(lán)天下飛馳、我愛在陽光下追逐風(fēng),我愛美人。
已自制中字:https://b23.tv/Ttwb2w | 神奇大蒜頌歌!萊斯布蘭克的腦洞太清奇了,死豬都要配上發(fā)言……??(給了死豬若干鏡頭……太怪異了這個(gè)關(guān)注點(diǎn))
有意思的,輕松輕快輕巧,但不輕佻,而且從素材量看也并不輕易。ost可以扒下來也許用得上,不用的話偶爾聽聽也挺快樂。
“比方說有這么個(gè)人,我確定他事實(shí)上就是個(gè)有記載的吸血鬼。一個(gè)十七世紀(jì)中國所謂的美食家叫Lee Lei Wong,他的特長是非常淡而無味的食物。他反對任何有顯著風(fēng)味的味道重的食物,他認(rèn)為最上等的食物是白煮米飯,就像米粥那樣,唯一的調(diào)味是花上收集來的露水,還只能是野玫瑰,種植玫瑰行不通,用不了。這人還有個(gè)觀點(diǎn),他吹噓自己從不吃洋蔥或者大蒜,他只吃蔥尖。我覺得我們有嚴(yán)格的這是吸血鬼確實(shí)存在的歷史證據(jù)。你能想象和這家伙一起吃飯嗎?”17世紀(jì),花露拌飯(其實(shí)是薔薇或桂花而不是玫瑰),不吃蔥蒜,符合這條件的就是李漁啊!所以李漁是個(gè)吸血鬼,有理有據(jù)。
哎呀,好可愛啊,可愛死了。大半夜的看餓了,滿嘴都是大蒜味兒。大蒜是什么?是我們生活的熱情,是我們喜歡并愿意為之付出的一切。噢,親愛的,大蒜就是電影,電影就是大蒜。萊斯·布蘭克懂得怎么讓觀眾開心又長見識,他是個(gè)天大的好人!想和媽媽一起吃大蒜,這樣我就有十一個(gè)媽媽了。
可愛,熱愛些虛頭巴腦的概念,不如熱愛大蒜
餓的我。??赐曛幌牒煤米鲲埡煤梅N地好好活著