While on a botanical expedition in Tibet Dr. Wilfred Glendon is attacked in the dark by a strange animal. Returning to London, he finds himself turning nightly into a werewolf and terrorizing the city, with the only hope for curing his affliction a rare Asian flower.
開篇在西藏講粵語,真是笑出聲!只聽懂第一個人講了句“冇知?(還是說的 乜事?)”第二人回道“我哋想知你邊去?”如有精通粵語的朋友務必把這段轉(zhuǎn)寫到字幕里hhh.
千辛萬苦找到了數(shù)到七就死的中文字幕版本。環(huán)球的第一部狼人電影,能看得出來拍的還是比較用心。變裝在那個年代來說挺不錯。就是最后死的太潦草了一點。女主正常的時候看著還挺漂亮,一尖叫起來感覺好難看,牙齒太丑了。呵呵。
設定上結(jié)合西方對西藏之神秘的想象,帶來和41版《狼人》不一樣的異域風情。開頭的華人群演說的全是粵語,很出戲,但恰好是當時在美華人群體的真實寫照,也是對東方粗淺臆想的一個側(cè)面。對狼人變身過程的動態(tài)展示比41版生動,通過遮擋進行剪輯,通過打光和化妝無縫轉(zhuǎn)換,不僅僅依靠疊化處理??上楣?jié)的時間邏輯似乎有些問題,兩個狼人互搏的期望也落了空
【3.0】
環(huán)球拍攝的第一部有關狼人的電影,花了一些時間可算找到它了。Mrs. Moncaster: 先生,你是單身紳士嗎?Dr. Wilfred Glendon: 完全單身,女士。孤單到我從來沒有想過一個人可以如此孤獨。
I’m sorry, Lisa. I’m sorry I couldn’t have made you happier. 1935年上映的,融合了科幻、愛情、懸疑元素的電影。驚嘆。
看過留痕
感覺看了遍《化身博士》+《隱形人》……變身分鏡都跟《化身博士》一毛一樣有事嗎……男主人形不夠俊狼形不夠野……
編劇挺氣人呀~
相當無聊,也就狼人起源于西藏和作為解藥、只在月光下開放的Mariphasa lupina lumina花算得上新穎。第一眼看到Y(jié)agomi博士就覺得像陳查理,沒想到還真是同一個人扮演的,Warner Oland實屬經(jīng)典亞替了。恐怖氛圍渲染不夠,倒是有幾個通過轉(zhuǎn)場表現(xiàn)變身過程的鏡頭還不錯。老婦人們?nèi)α蠐?,Yokohama博士笑死我了。
第一次變成狼人的內(nèi)個鏡頭真好
另一部化身博士,有一些情節(jié)讓人想起 卡里加利,不過更多還是借鑒 吸血鬼德古拉。
其實作為第一部狼人電影蠻無聊的,第一次狼人變身戲利用柱體作陰影遮擋,這個鏡頭印象挺深刻的,開頭還加入了點西藏的背景介紹。
那個狼人好可愛啊……話說那個西藏的布景真的笑死我了
奧雷NB
壞電影工作室,不喜歡類型
環(huán)球的第一部狼人吧 狼人形象比wolfman里的毛猴子好 劇情上硬要扯西藏給人感覺真的有些不倫不類
環(huán)球黑暗宇宙的第一部狼人,狼人用花做解藥的設定還可以,但是整個劇情就比較沒有邏輯,明明滿月才變身的狼人連著三四天都在變身,而如果每天都會變身的話,爭奪那么一兩朵花又有什么用呢?