1933年,代號(hào)“幽靈”的特工主導(dǎo)了反對(duì)日本殖民統(tǒng)治的抵抗運(yùn)動(dòng)。新上任的警衛(wèi)隊(duì)長(zhǎng)(樸海秀 飾)為了阻止“幽靈”暗殺總督,在朝鮮總督府內(nèi)設(shè)下抓幽靈的圈套。就這樣,5名嫌疑人被綁架到孤立的酒店,他們是:總督府通信科監(jiān)督官村山(薛景求 飾)、記錄暗號(hào)的擔(dān)當(dāng)者次景(李荷妮 飾) 、政務(wù)總監(jiān)秘書(shū)百合(樸素丹 飾)、解讀暗號(hào)的千科長(zhǎng)(徐賢宇 飾)、通信科職員白虎(金東希 飾)。警衛(wèi)隊(duì)長(zhǎng)必須在一天的有限時(shí)間里查明“幽靈”的真實(shí)身份。 該作品改編自茅盾文學(xué)獎(jiǎng)得主麥家的小說(shuō)《風(fēng)聲》。
看完前一半感覺(jué)很混亂,前面好像也沒(méi)交代這些人到底是誰(shuí)都是干嘛的,也沒(méi)有《風(fēng)聲》里經(jīng)典的互踩,身份早就暴露了,所以我認(rèn)為韓國(guó)翻拍可能不是想拍成諜戰(zhàn)懸疑劇,而且一部動(dòng)作片,樸素丹在餐桌上行云流水的動(dòng)作戲還是很亮眼的。后一半幾乎就純是動(dòng)作戲了,在酒店里玩貓捉老鼠的游戲。
薛景求這個(gè)角色奇奇怪怪的,存在感低,反而是樸海秀演技更加好一點(diǎn)。
按理說(shuō)韓國(guó)同有著很久的屈辱史,這類電影拍的應(yīng)該不輸國(guó)內(nèi)。
2023韓國(guó)諜戰(zhàn)片《幽靈》,根據(jù)中國(guó)小說(shuō)《風(fēng)聲》改編,豆瓣評(píng)分4.7,IMDb評(píng)分6.6。
萬(wàn)沒(méi)想到經(jīng)典的懸疑密室諜戰(zhàn)故事竟然被大刀闊斧地改編為狗血抗日神片,原著小說(shuō)精華蕩然無(wú)存,原著小說(shuō)改編得面目全非,和國(guó)產(chǎn)電影《風(fēng)聲》就像是截然不同的兩部電影。韓國(guó)版的巨大改動(dòng),和中國(guó)版在角色上對(duì)不上號(hào)。
韓國(guó)版只是借鑒了原著小說(shuō)找臥底的核心內(nèi)容,然后天馬行空將其改造成了“末日狂花”,片尾雙女主如超級(jí)英雄般沖鋒陷陣,瞬間讓我想到了《末路狂花》。韓國(guó)版改造成動(dòng)作片如果動(dòng)作戲能好看也行,可惜動(dòng)作戲小打小鬧,毫無(wú)亮點(diǎn),狗血設(shè)計(jì)到處都是。
原著小說(shuō)是懸疑故事,剝繭抽絲,像剝洋蔥一樣逐層展開(kāi),而韓國(guó)版則開(kāi)門見(jiàn)山,女主的臥底身份一開(kāi)始就揭示了,毫無(wú)懸念。
韓國(guó)版的演員選角很不理想,演員體量大不相同,正派反派一目了然,五個(gè)嫌疑人其中兩個(gè)一看就可以排除在外,毫無(wú)懸念,因?yàn)檠輪T是三線演員,重頭戲肯定是給明星準(zhǔn)備的,這一點(diǎn)做得遠(yuǎn)不如國(guó)產(chǎn)《風(fēng)聲》的演員配置。國(guó)產(chǎn)《風(fēng)聲》是眾星云集的精彩群戲,而韓國(guó)《幽靈》則是大男主大女主電影。
薛景求的表演有所突破,他極少出演大反派,影片高潮戲他的臺(tái)詞很臉譜化,為了突出反派的丑惡嘴臉、突出韓國(guó)獨(dú)立運(yùn)動(dòng)人物的勇敢與光輝,臺(tái)詞非??桃夂驼f(shuō)教。
影片對(duì)白采用大量的日語(yǔ),韓國(guó)只占很小部分,這可能是我看過(guò)的韓國(guó)電影中日語(yǔ)比重最大的。由于韓國(guó)人說(shuō)日語(yǔ),所以發(fā)音不正宗,臺(tái)詞說(shuō)的不倫不類,讓人很出戲,編劇導(dǎo)演如此設(shè)計(jì)毫無(wú)必要。
值得一提的是,女主李荷妮一看就是標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)美女整容臉,神似中國(guó)的劉曉慶,越看越像。
不要擔(dān)心有劇透,因?yàn)闊o(wú)劇情可透。
話說(shuō)那日,李寧玉和顧曉夢(mèng)被抓進(jìn)一間伸手能見(jiàn)五指、又能見(jiàn)大海的亞特蘭蒂斯酒店。
殘忍的鬼子兵頭頭武田yin笑著微笑著不是真正的快樂(lè)的大喊你是幽靈你也是幽靈,吃飯時(shí)一搖三晃你你你你要跳舞嗎崩了個(gè)叫李白,不對(duì),白虎,還是不對(duì),叫李白虎的青年。
顧曉夢(mèng)見(jiàn)狀爬上桌子插了武田一刀,隨即槍聲大作,李寧玉一看原來(lái)你也會(huì)武術(shù)。接著二位神奇女俠直接鬼子擋殺鬼子漢奸擋殺漢奸,順手一把火燒了武田的老窩。
你以為這就完了,這才哪兒到哪兒。
接著打回了汪偽政府的老家,當(dāng)街把汪精衛(wèi)射成了篩子。
完。
以前韓國(guó)最著名的抗日電影叫《暗殺》,大概覺(jué)得不過(guò)癮,還是明殺瘋殺大殺特殺刺激好玩又有趣(其實(shí)一點(diǎn)不刺激,因?yàn)闊o(wú)敵)
所有角色都像失控了一般,只會(huì)朝著你的認(rèn)知象限瘋狂輸出,而講究謀略和動(dòng)機(jī)的智商博弈,更是拍成了抓馬奇觀…… 由此可見(jiàn),導(dǎo)演駕馭不了諜戰(zhàn)片,做爆米花倒挺在行…… 幽靈不是油餅,作為歷經(jīng)考驗(yàn)的特工,不會(huì)輕易被感情牽引,也不會(huì)為了耍帥而勝利,因?yàn)樵谒麄冃闹校瓿赡繕?biāo)比犧牲他人更有意義…… 有時(shí)候,走走尋常路,也不至于這么尷尬……
韓國(guó)電影自從1997年崛起至今,已經(jīng)成為世界電影的一極,作品質(zhì)量及影響力不容小覷。近年來(lái)《魷魚(yú)游戲》打開(kāi)了歐美電視劇市場(chǎng),《巔峰挑戰(zhàn)》也進(jìn)軍歐美綜藝,似乎看起來(lái)全面開(kāi)花。不過(guò)在繁榮背后隱藏著青黃不接的暗流,也許十年內(nèi),韓國(guó)電影就會(huì)走上日本和香港的老路,一蹶不振??戳藘刹宽n國(guó)當(dāng)下大投資的《幽靈》《交涉》心中五味雜陳,實(shí)在不知道說(shuō)什么好,加上新鍵盤又很難用,隨便吐槽兩句吧。
《幽靈》翻拍自《風(fēng)聲》(注意是麥家原著小說(shuō),而不是電影),內(nèi)地拍出了當(dāng)年諜戰(zhàn)片熱潮中最拿的出手的好電影,陳國(guó)富、高書(shū)群導(dǎo)演。故事發(fā)生在抗日戰(zhàn)爭(zhēng)最黑暗的時(shí)期,美國(guó)仍未參戰(zhàn),汪偽政權(quán)肆虐,對(duì)內(nèi)部的地下黨大肆捕殺。韓國(guó)拍這樣的片子也是有歷史根基的,人家刺殺日本高官比我們干得好,因?yàn)楫?dāng)時(shí)國(guó)民黨政權(quán)利用在中國(guó)流亡的韓國(guó)政府,執(zhí)行刺殺活動(dòng),也就是拿朝鮮人當(dāng)炮灰,先后在東北和上海搞了好幾件轟動(dòng)國(guó)際的刺殺大案,上密蘇里號(hào)遞投降書(shū)的重光葵少的1條腿就被朝鮮刺客留在了上海,當(dāng)然刺客的命運(yùn)一般都是英勇就義,比如哈爾濱手刃伊藤博文的安重根義士,因此韓國(guó)拍抗日影片自帶一股慷慨義烈之氣沒(méi)。想到《幽靈》居然拍成了抗日神劇,問(wèn)題是你用薛景求來(lái)拍是不是浪費(fèi)了一點(diǎn),而且就算拍抗日神劇關(guān)鍵是要爽,內(nèi)容上能不能不要搞人性探討之類的深刻玩意,讓老薛對(duì)自身血統(tǒng)進(jìn)行批判的認(rèn)識(shí),最后還一條道走的黑,實(shí)在有點(diǎn)違和。
《風(fēng)聲》是驚悚片,主打懸疑,《幽靈》的懸疑維持了不到二十分鐘,刺殺總督失敗馬上就開(kāi)始轉(zhuǎn)入動(dòng)作戲,一個(gè)潛伏敵人內(nèi)部的高級(jí)特工親身涉險(xiǎn)去接應(yīng)刺客,這個(gè)實(shí)在說(shuō)不過(guò)去;拷問(wèn)眾人的日本軍官先是兇殘的殺人吃飯,馬上又開(kāi)始降智逼供,搞得觀眾一愣一愣,說(shuō)好的斗智斗勇,結(jié)果只剩下了好勇斗狠。結(jié)局設(shè)定有點(diǎn)像《刀馬旦》,總督可能就職的大禮堂,怎么都是繁華地段吧,結(jié)果是打了幾十分鐘也沒(méi)有警察憲兵支援,最后暗殺團(tuán)全身而退,拜托這是“京城”實(shí)在不會(huì)拍,抄一下《暗殺》也行啊。
最后的來(lái)一個(gè)架空歷史,總督的車隊(duì)被車禍小販攔停,兩個(gè)潛伏的女特務(wù)(本身是搞情報(bào)收集的文職)打扮得如同紐約黑幫領(lǐng)著湯姆遜一頓突突,搞定,既然這么簡(jiǎn)單何必開(kāi)始那么費(fèi)事,這口鍋導(dǎo)演要背??赐暌院髮?shí)在有點(diǎn)后悔,浪費(fèi)時(shí)間,真不明白老薛為啥接這樣的戲,欠錢了嗎?
PS:希望《幽靈》的失敗不是代表著韓國(guó)電影開(kāi)始走下坡路,老薛今后也對(duì)劇本把把關(guān),不要什么片子都接。
《幽靈》不管是改編小說(shuō)《風(fēng)聲》,還是翻拍電影《風(fēng)聲》,無(wú)疑是失敗的。當(dāng)然失敗的原因有很多,會(huì)有人詬病劇情邏輯,也有人說(shuō)拍成了抗日神劇,但是看過(guò)原著的我今天想討論的點(diǎn)還是這部電影的人物改編。首先聲明,我不對(duì)角色塑造予以或好或壞的評(píng)價(jià),其次我盡量不過(guò)多劇透影片內(nèi)容。
首先就是薛景求扮演的這個(gè)角色
前期我以為是對(duì)標(biāo)原著/電影里的吳志國(guó),后期我發(fā)現(xiàn)這是王田香啊。其實(shí)應(yīng)該是韓國(guó)編劇把吳志國(guó)和王田香這兩個(gè)角色雜糅到了一起,我看來(lái)倒是有點(diǎn)《暗殺》李政宰那個(gè)角色的感覺(jué)。
然后說(shuō)說(shuō)樸海秀演的大佐
這個(gè)角色對(duì)標(biāo)的應(yīng)該是原著中的龍川(電影中的武田),但是好像還充當(dāng)了王田香的部分職能。
然后是徐現(xiàn)宇演的這個(gè)角色
應(yīng)該是對(duì)標(biāo)金生火,但又沒(méi)有金生火那樣老謀深算,感覺(jué)就是個(gè)傻子,這部電影里是工具人的存在。
然后就說(shuō)同為工具人的小哥
按照上面的邏輯,這個(gè)角色應(yīng)該對(duì)標(biāo)白小年的,其實(shí)不然,這個(gè)角色一點(diǎn)不像白小年,倒是有點(diǎn)像原著中的一個(gè)角色——?jiǎng)⒆诹郑娨晞“妗讹L(fēng)聲》里出現(xiàn)過(guò)),又好像被雜糅了部分老潘(原著中角色)的職能。至于具體對(duì)標(biāo)誰(shuí),真的不好說(shuō)。
兩個(gè)被雜糅的最狠的角色放到最后說(shuō)
很多人看完電影肯定有疑問(wèn),她倆到底誰(shuí)是顧曉夢(mèng)誰(shuí)是李寧玉?我的答案是,她倆都是顧曉夢(mèng),也都是李寧玉。
她們倆都有顧曉夢(mèng)的特征也都有李寧玉的特征。而且樸素丹的角色還雜糅了白小年的背景,還有部分吳志國(guó)的職能。李荷妮的角色應(yīng)該也雜糅了一些吳志國(guó)的職能。
這些角色就說(shuō)到這里了。以上僅代表個(gè)人觀點(diǎn),如有不正確的,希望大家指正補(bǔ)充
特商業(yè)特裝特套路。號(hào)稱懸疑,實(shí)乃神劇。唯節(jié)奏劇情還算明快輕爽,只要邏輯放棄,但求消食解壓,也還勉強(qiáng)可以。
進(jìn)城堡之前還好好的呀,怎么一進(jìn)去就轉(zhuǎn)換成游戲模式了,一路突突突的過(guò)去,開(kāi)啟殺怪獸打通關(guān)模式,暗殺小組變身海豹突擊隊(duì)了。唉,可惜一眾演員了。
屬于畫(huà)蛇添足型改編,韓國(guó)導(dǎo)演則對(duì)故事做了大刀闊斧的改編,角色之間的斗智博弈和心理交鋒情節(jié)被弱化,懸疑感與驚悚氛圍也大大降低,反而添加了很多動(dòng)作打斗場(chǎng)面,兩位女主角變成了堪比007一樣無(wú)所不能的超級(jí)間諜,結(jié)尾更是宛如超級(jí)女英雄打鬼子一般的“抗日神劇”。
看到故意裝作跋扈的百合小姐不出所料的蹭蹭兩步上桌開(kāi)始槍戰(zhàn),我人都傻了…如果不套殼說(shuō)改編自風(fēng)聲還是一個(gè)能及格的動(dòng)作爽片
韓國(guó)電影真是難得輸給中國(guó)一次。
口碑實(shí)在太差不看了,翻拍 國(guó)產(chǎn)經(jīng)典諜戰(zhàn)片《風(fēng)聲》
一種往回縮的改編思路,后半段完全摒棄了原版的暴風(fēng)雪山莊模式,變成了《暗殺》式的純抗日動(dòng)作爽片流程。不過(guò)退一步講,既然這樣你還非要掛這個(gè)翻拍的名頭干嘛呢……加一星給三位女演員,李荷妮,樸素丹,還有沒(méi)寫進(jìn)豆瓣條目里的李絮,非常slay,神奇女俠。
對(duì)《風(fēng)聲》尷尬且劣質(zhì)的翻拍,即使有薛景求、李荷妮、樸海秀這等卡司,也無(wú)法挽救凌亂的劇情和神經(jīng)質(zhì)一般的人設(shè)
額…~翻成動(dòng)作片了
不如不要提風(fēng)聲
短視頻梗概
可能是先入為主吧。我會(huì)覺(jué)得中國(guó)版拍的好太多!韓國(guó)人想要表達(dá)的東西太多了,漢奸執(zhí)迷不悟、日本侵略的殘忍、對(duì)民族解放的渴望,對(duì)國(guó)家獨(dú)立的堅(jiān)定、戰(zhàn)友之間的支持....多到眼花繚亂,懷疑、排查、逼問(wèn)、逃跑、絕殺....可是最后完全拍成了韓版雙神奇女俠的動(dòng)作片。 因?yàn)殛嚾?,非常期待?lái)著,也可能是期待太高,非常失望。韓國(guó)人日本人全講日語(yǔ),反復(fù)快速切換,非常混亂。 類似周迅角色的女演員除了臟話連篇,基本沒(méi)有其他演繹。兩位女俠身負(fù)重傷,依然可以分分鐘彎弓射大雕,飛檐走壁,上天入地,無(wú)所不能......不曉得歷史上那些真正的抗日義士看了,會(huì)不會(huì)驚掉大牙.....非常期待來(lái)著,非常失望。
幽靈姐妹花,永遠(yuǎn)不分家。槍林彈雨之后還能一身制服容顏姣好地出現(xiàn)。這不是把人當(dāng)傻子嗎?別辱風(fēng)聲了求求了。今年最無(wú)語(yǔ)的兩個(gè)小時(shí)。
以為是心理驚悚的諜戰(zhàn)片,結(jié)果是韓國(guó)明星們玩密室探險(xiǎn)啊。日本警護(hù)隊(duì)長(zhǎng)樸海秀是NPC,講完規(guī)則後就讓大家開(kāi)始探索了。房間很多,自由穿梭,隨便搜索物品。警備之鬆散完全沒(méi)有中版電影的陰森壓迫感。也沒(méi)鬥智成分。最後隊(duì)長(zhǎng)吼叫說(shuō)這飯店才多大都抓不到嗎,哎呀深有同感...前面是密室探險(xiǎn),後面是辣手神探。大家拿槍互相掃來(lái)掃去。至此覺(jué)悟?qū)а萃耆椭幌胱鲆粋€(gè)打打打,突突突的爆破動(dòng)作片,劇本漏洞百出,有許多自以為閃亮登場(chǎng)但邏輯死亡的編排。日據(jù)朝鮮時(shí)代本來(lái)是一個(gè)很適合移植的背景,太可惜。薛景求被浪費(fèi)了...整體表現(xiàn)最好的大概是樸素丹。硬要找優(yōu)點(diǎn)的話,美術(shù)不錯(cuò)...
哈哈哈哈哈,什么鬼?咋就能在大宅子玩密室逃脫了呢?從頭到尾漏洞百出,無(wú)視邏輯,敵人智障也就算了,特工的手段也是極其不高明,雖然加了一些動(dòng)作戲,但是整體的節(jié)奏依然是胯得要死,尬聊的部分實(shí)在是過(guò)于無(wú)聊了,難怪號(hào)稱百億韓元的投資撲街成這樣。
改編自風(fēng)聲哈哈哈哈哈哈哈哈哈 樸素丹真好看
韓版把原版劇情改編成一坨狗屎,把諜戰(zhàn)片拍成動(dòng)作片,動(dòng)作戲也不出彩,這導(dǎo)演是不是香港槍戰(zhàn)片看多了?
事實(shí)證明,不止當(dāng)下的中國(guó),就連韓國(guó)也拍不出《風(fēng)聲》。
看了。
雖然…但是…也才十多年時(shí)間,風(fēng)聲卻已成了華語(yǔ)電影里一座回不去的碑。